Эдип в Колоне

Материал из Викицитатника
Эдип в Колоне
Статья в Википедии
Тексты в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

«Эди́п в Коло́не» (др.-греч. Οἰδίπους ἐπὶ Κολωνῷ) — трагедия Софокла, относящаяся к фиванскому циклу (куда также входят его «Царь Эдип» и «Антигона»). Была поставлена уже после его смерти.

Здесь приведены одни и те же цитаты в двух переводах.

Перевод С. В. Шервинского, 1950[править]

  •  

Эдип
Лишь в знанье
Защита нам на жизненном пути. — пролог (115-6)

  •  

Хор
Если кто мстит за обиду обидчику,
Рок никогда не карает отмстителя.
Если ж коварством ответишь коварному,
Скорбь, а не благо, тебе воздаянием. — парод (эпод, 212-5)

  •  

Эдип
Один за десять тысяч долг отдаст,
Коль с чистым сердцем подойдёт к святыне. — эписодий первый (482-3)

  •  

Тесей
Словами часто угрожают в гневе,
Но это ― крик пустой. Вернётся разум,
И вздорные угрозы отпадут. — коммос первый (655-7)

  •  

Креонт
Но если
Не скрыть греха, всем явного, о старец,
Заставь о нём забыть, доверься мне,
Вернись к родным богам, в свой град и дом,
По-дружески простившись с этим краем:
Достоин он. Но всё же подобает
Чтить больше свой, — он воскормил тебя. — эписодий второй (783-9)

  •  

Тесей
Непрочно всё, добытое коварством. — эписодий второй (1066)

  •  

Хор
Не родиться совсем — удел
Лучший. Если ж родился ты,
В край, откуда явился, вновь
Возвратиться скорее.[1][2]стасим третий (1275-8)

  •  

Эдип (дочерям)
Я умираю, мой конец пришёл.
Избавитесь от бремени забот —
Нелегких, знаю… Но коротким словом
Страданья все утешить я могу:
Я вас любил, как не любил никто… — эксод (1661-5)

  •  

Хор
Полно, милые: блаженно
Развязал он узел жизни.
Не горюйте же: несчастья
Не избегнет человек. — коммос третий (1769-72)

Эписодий третий[править]

  •  

Эдип
Приблизьтесь же к отцу, чтоб он вас обнял, —
На ваш возврат он потерял надежду.
Антигона
Мы счастливы твою исполнить волю. <…>
Эдип
О милые!
Антигона
Отцам все дети милы! — 1155-7, 9

  •  

Тесей
Ведь не в словах, а в действиях своих
Мы полагаем славу нашей жизни. — 1194-5

  •  

Тесей
Пустая весть, но дивная… Ничем
Пренебрегать не должно человеку. — 1203-4

  •  

Антигона
Кто о законном просит,
Просить не должен длительно. На благо
Нам подобает благом отвечать. — 1252-4

Перевод Ф. Ф. Зелинского, 1915[править]

Под редакцией М. Л. Гаспарова, В. Н. Ярхо, 1990.
  •  

Эдип
… лишь в знании для смертных
Благоуспешной мудрости залог. — пролог

  •  

Хор
Нет от богов рокового возмездия
Тем, кто обиды карает обидами;
Тщетно к обману обман прибавляешь ты:
Им не добро, а лишь боль порождается. — парод (эпод)

  •  

Эдип
Суть не в числе: и одного довольно,
Когда полно в нём сердце благочестья. — эписодий первый

  •  

Тесей
Пусть тешат гнев угрозами пустыми, —
Придут в себя, — и больше нет угроз. — коммос первый

  •  

Креонт
О ради бога — ведь того не скроешь,
Что на глазах у всех, — Эдип несчастный,
Послушайся меня, вернись без спора
К родному очагу, в отцовский град.
С Афинами простимся дружелюбно —
Они достойны нашей ласки — всё же
Чтить выше всех повелевает Правда
Твой край родной, которым вскормлен ты. — эписодий второй

  •  

Тесей
Нейдёт нам в прок неправое добро. — эписодий второй

  •  

Хор
Высший дар — нерождённым быть;
Если ж свет ты увидел дня —
О, обратной стезёй скорей
В лоно вернись небытья родное![1]стасим третий

  •  

Эдип (дочерям)
Уж нет у вас отца; прошли навеки
Для вас ухода тягостного дни.
Немало мук я причинил вам, знаю —
Одним лишь словом искупляю их:
Такой любви не встретите нигде вы,
Какую к вам родитель ваш питал. — эксод

  •  

Хор
Счастливо кончил жизнь свою славный Эдип;
Дети милые, к чему же
Ваши стоны, ваши слёзы?
Без бед не бывает жизни. — коммос третий

Эписодий третий[править]

  •  

Эдип
О, ближе, дети! Я уж и не чаял
Вас вновь в свои объятья заключить.
Антигона
Изволь, отец; тоске равна отрада. <…>
Эдип
О дорогие!
Антигона
Для отца родного!

  •  

Тесей
Пусть жизнь моя делами блещет — речи мне не нужны.

  •  

Тесей
Взвесь речь мою, прошу тебя: она,
Хоть и кратка, достойна удивленья:
В делах людских пренебреженье — грех.

  •  

Антигона
Упорствовать не должно
В неправом гневе; а за благостыню
Платить неблагодарностью — не честь.

Примечания[править]

  1. 1 2 Этот стих — парафраз «Силеновой мудрости» Феогнида.
  2. А. Шопенгауэр. О ничтожестве и горестях жизни // Собр. соч. в 4-х томах. Т. 2. Мир как воля и представление, т. II. Доп. к первому тому / Пер. и ред. Ю. И. Айхенвальда. — М.: И. И. Кушнаревъ и Ко, 1903. — Гл. XLVI.