Полдень, XXII век: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м оформление
Строка 9: Строка 9:
— Гм, — сказал Генка. — Ладно, пойдем в восемнадцатую, я познакомлю тебя с экипажем. <br /> — Это с твоими-то ослами? — поморщился Атос-Сидоров, но пошел.
— Гм, — сказал Генка. — Ладно, пойдем в восемнадцатую, я познакомлю тебя с экипажем. <br /> — Это с твоими-то ослами? — поморщился Атос-Сидоров, но пошел.


Женя Славин: Леонид Андреевич прекрасный человек, и я его уважаю… <br />
{{Q|Цитата='''Женя Славин''': Леонид Андреевич прекрасный человек, и я его уважаю…
Горбовский: Я его тоже очень уважаю! <br />
'''Горбовский''': Я его тоже очень уважаю!
Женя Славин: …но мне не нравится первый вопрос, который он собирается задать тагорянам. <br />
'''Женя Славин''': …но мне не нравится первый вопрос, который он собирается задать тагорянам.
Кондратьев: Какой вопрос? <br />
'''Кондратьев''': Какой вопрос?
Женя Славин: Самый первый: «Можно я лягу?»
'''Женя Славин''': Самый первый: «Можно я лягу?»}}


== См. также ==
== См. также ==

Версия от 16:18, 17 августа 2010

— Как здесь хорошо! — вскричал он. — Как мягко! Можно, я лягу? (Л. А. Горбовский)

— Но-но! Втяни манипуляторы, ты!.. (В ванной комнате четверки из 18-ой)

— Такие таланты, как совершенное искусство подражать вою гигантского ракопаука с планеты Пандора, способность непринужденно рассуждать о девяти способах экономии горючего при межзвездном перелете и умение одиннадцать раз подряд присесть на одной ноге, не могли остаться незамеченными, а все эти таланты не были чужды обитателям 18-й.

— Гм, — сказал Генка. — Ладно, пойдем в восемнадцатую, я познакомлю тебя с экипажем.
 — Это с твоими-то ослами? — поморщился Атос-Сидоров, но пошел.

  •  

Женя Славин: Леонид Андреевич прекрасный человек, и я его уважаю…
Горбовский: Я его тоже очень уважаю!
Женя Славин: …но мне не нравится первый вопрос, который он собирается задать тагорянам.
Кондратьев: Какой вопрос?
Женя Славин: Самый первый: «Можно я лягу?»

См. также

Цитаты из книг и экранизаций братьев Стругацких
Мир Полудня: «Полдень, XXII век» (1961)  · «Попытка к бегству» (1963)  · «Далёкая Радуга» (1963)  · «Трудно быть богом» (1964)  · «Беспокойство» (1965/1990)  · «Обитаемый остров» (1968)  · «Малыш» (1970)  · «Парень из преисподней» (1974)  · «Жук в муравейнике» (1979)  · «Волны гасят ветер» (1984)
Другие повести и романы: «Забытый эксперимент» (1959)  · «Страна багровых туч» (1959)  · «Извне» (1960)  · «Путь на Амальтею» (1960)  · «Стажёры» (1962)  · «Понедельник начинается в субботу» (1964)  · «Хищные вещи века» (1965)  · «Улитка на склоне» (1966/1968)  · «Гадкие лебеди» (1967/1987)  · «Второе нашествие марсиан» (1967)  · «Сказка о Тройке» (1967)  · «Отель «У Погибшего Альпиниста»» (1969)  · «Пикник на обочине» (1971)  · «Град обреченный» (1972/1987)  · «За миллиард лет до конца света» (1976)  · «Повесть о дружбе и недружбе» (1980)  · «Хромая судьба» (1982/1986)  · «Отягощённые злом, или Сорок лет спустя» (1988)
Драматургия: «Туча» (1986)  · «Пять ложек эликсира» (1987)  · «Жиды города Питера, или Невесёлые беседы при свечах» (1990)
С. Ярославцев: «Четвёртое царство»  · «Дни Кракена»  · «Экспедиция в преисподнюю»  · «Дьявол среди людей»
С. Витицкий: «Поиск предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики»  · «Бессильные мира сего»
Экранизации: «Отель «У погибшего альпиниста» (1979)  · «Сталкер» (1979)  · «Чародеи» (1982)  · «Дни затмения» (1988)  · «Трудно быть богом» (1989)  · «Искушение Б.» (1990)  · «Гадкие лебеди» (2006)  · «Обитаемый остров» (2008–9)  · «Трудно быть богом» (2013)