Иван Антонович Ефремов: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м убрана категория «Писатели»; добавлена категория «Писатели-фантасты» с помощью HotCat
м убрана категория «Учёные»; добавлена категория «Учёные СССР» с помощью HotCat
Строка 45: Строка 45:
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]



[[Категория:Учёные]]
[[Категория:Писатели-фантасты]]
[[Категория:Писатели-фантасты]]
[[Категория:Учёные СССР]]

Версия от 14:45, 10 декабря 2010

Иван Антонович Ефремов (1908—1972) — советский писатель-фантаст.

На краю Ойкумены

Лезвие бритвы (1959 - 1963 гг.)

  • Большинство людей не понимает, что великое многообразие и красочность мира будут служить им крепчайшей душевной поддержкой на протяжении всей жизни.
  • Три кита современной нашей общественной жизни: зависть, болтовня во всех ее видах и покупка бесчисленных

вещей. Хотел бы знать, как это оценят наши потомки!

Таис Афинская

Женщины знают как хрупка жизнь, как близка смерть, а мужчины мечтают о бессмертии и убивают без конца по всякому поводу. Таково древнее противоречие, оно неразрешимо.


Надо опорочить прежнее чтобы утвердить новое. Таковы, к сожалению, люди…


Под звездами не рыдают — под ними живут.

Туманность Андромеды

- Я не отдам своего богатства чувств, как бы они ни заставляли меня страдать. Страдание, если оно не выше сил, ведет к пониманию, понимание - к любви так замыкается круг.

Час Быка

— А из чего оно складывается, ваше счастье?
— Из удобной, спокойной и свободной жизни с одной стороны. А также из строжайшей самодисциплины, вечной неудовлетворённости, стремления украсить жизнь, расширить познание, раздвинуть пределы мира.
— Но это же противоречит одно другому!
— Напротив, это диалектическое единство и, следовательно в нём заключено развитие!


Тогда примите же борьбу эмоций против мгновенности жизни, беспощадной бесконечности вселенной как естественное, как одну из координат человека. Но если человек совместил в себе глубину чувств и «никогда», не удивляйтесь его печали!


— Час Быка, два часа ночи, — заметил Гэн Атал. — Так называли в древности наиболее томительное для человека время незадолго до рассвета, когда властвуют демоны зла и смерти. Монголы Центральной Азии определяли так: Час Быка кончается, когда лошади укладываются перед утром на землю.
— Долор игнис анте люцем — свирепая тоска перед рассветом. Древние римляне тоже знали странную силу этих часов ночи, — сказала Тивиса.
— Ничего странного, — подал голос астрофизик. — Вполне закономерное чувство, сложившееся из физиологии организма еще с первобытных времен.


Кораблю — взлёт!

Другие цитаты

  • Мир раздираем великим множеством великих и малых противоречий, решение которых не под силу человеку, некоммунистически воспитанному... Если человечество не поймет этого и не станет бесповоротно на путь создания высшего коммунистического общества, не сумеет решительно перевоспитать себя — тогда оно будет ввергнуто в такие пучины голода и истребления, о которых мир еще не слыхивал... Для меня вопрос стоит так: либо будет всепланетное коммунистическое общество, либо не будет никого, а будут песок и пыль на мертвой планете.