Рабиндранат Тагор: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
AnankeBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: eu:Rabindranath Tagore |
INSAR (обсуждение | вклад) м убрана категория «Индийские поэты»; добавлена категория «Поэты Индии» с помощью HotCat |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
[[Категория:Политики]] |
[[Категория:Политики]] |
||
[[Категория:Поэты]] |
[[Категория:Поэты]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Поэты Индии]] |
||
[[bg:Рабиндранат Тагор]] |
[[bg:Рабиндранат Тагор]] |
Версия от 10:32, 13 декабря 2010
«Ты — большая капля росы под листом лотоса, а я — маленькая капелька на его верхней стороне», — сказала Росинка Озеру. |
Есть любовь, которая вольно плавает по небу. Эта любовь согревает душу. А есть любовь, которая растворяется в повседневных делах. Эта любовь вносит тепло в семью. |
Жизнь в ее целом никогда не принимает смерти всерьез. Она смеется, пляшет и играет, она строит, собирает и любит перед лицом смерти. Только тогда, когда мы выделяем один отдельный факт смерти, мы замечаем ее пустоту и смущаемся. |
Когда сердца полны любви и бьются лишь от встречи до разлуки, достаточно и легкого намека, чтобы понять друг друга. |
Когда у какой-либо одной религии возникает претензия заставить все человечество принять ее доктрину, она становится тиранией. |
Перед ошибками захлопываем дверь, в смятеньи истина: «Как я войду теперь?» |
Человек хуже зверя, когда он зверь. |
У меня есть звезды на небе… но я так тоскую по маленькой лампе, не зажженной у меня в доме. |
Трава ищет на земле толпы себе подобных; дерево ищет на небе свое одиночество. |
Обрывая лепестки цветка, ты не приобретаешь его красоты. |
Звезды не боятся, что их примут за светляков. |
Хоть горька беда — будь, душа, тверда, |