Испанские пословицы: различия между версиями
[досмотренная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м [r2.6.4] робот добавил: nn:Spanske ordtak |
ЧарОдей (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
{{Q|Цитата=Верь делам, а не словам.|Оригинал=Las abras se las lleva el viento.}} |
{{Q|Цитата=Верь делам, а не словам.|Оригинал=Las abras se las lleva el viento.}} |
||
{{Q|Цитата=Всяк над мертвецом плачет о |
{{Q|Цитата=Всяк над мертвецом плачет о своём.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} |
||
{{Q|Цитата=Глупой рыбе враг — наживка, а не рыбак.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} |
{{Q|Цитата=Глупой рыбе враг — наживка, а не рыбак.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} |
Версия от 15:22, 27 января 2011
Бога проси, но и сам коси. |
Верь делам, а не словам. | |
Las abras se las lleva el viento. |
Всяк над мертвецом плачет о своём. |
Глупой рыбе враг — наживка, а не рыбак. |
Друзья познаются в беде. | |
En las malas se conocen los amigos. |
Здоровье дороже денег (Здоровье — это самое большое богатство). | |
La salud es la mayor riqueza. |
Людей много, мало личностей. | |
Está lleno de gente, pero hay pocas personas. |
Три «много» и три «мало» губят человека: много говорить и мало знать, много воображать и мало стоить, много тратить и мало иметь. |
Покажи свою жену, и я скажу, какой у нее муж. |
Привычки — это сначала паутина, а потом уже прочная сеть. |