Генри Лонгфелло: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 13: Строка 13:
{{DEFAULTSORT:Лонгфелло, Генри Уодсворт}}
{{DEFAULTSORT:Лонгфелло, Генри Уодсворт}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Писатели]]
[[Категория:Писатели Англии]]
[[Категория:Поэты]]
[[Категория:Поэты]]
[[Категория:Учёные]]
[[Категория:Учёные]]

Версия от 18:13, 4 февраля 2011

  • У заблуждения можно порой научиться большему, чем у правоты.
  • Музыка — универсальный язык человечества.
  • Любовь отдает себя в дар; купить ее не возможно.
  • Поэзия — это солнце, солнце с его темными пятнами и затмениями, освещающее весь мир.
  • Рим, Флоренция, вся знойная Италия находятся между четырьмя стенами его библиотеки. В его книгах — все развалины древнего мира, весь блеск и слава нового!
  • В характере, в манерах, в стиле, во всем прекрасное — это простота.
  • Молодые могут умереть, старые — должны.
  • Не говори о любви, потраченной напрасно! Любовь никогда не пропадает зря; если даже она не сделала богаче сердце другого человека, то её воды, возвращаясь обратно к своему истоку, подобно дождю, наполнят его свежестью и прохладой.
  • Старость хранит возможности не меньше, чем юность, но в других одеждах.