Рэмбо IV: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия}} |
{{Википедия}} |
||
*- Мы можем поговорить? Это недолго, обещаю. Говорят, у вас можно лодку одолжить. Мы бы хотели. Это возможно? Нам надо вверх по реке.<br> |
|||
- Куда?<br> |
- Куда?<br> |
||
- В Бирму.<br> |
- В Бирму.<br> |
Версия от 08:40, 16 апреля 2011
- - Мы можем поговорить? Это недолго, обещаю. Говорят, у вас можно лодку одолжить. Мы бы хотели. Это возможно? Нам надо вверх по реке.
- Куда?
- В Бирму.
- В Бирме война.
- Ну, можно и так сказать, но это, скорее, геноцид. В общем, это моя пятая поездка, так что мы знаем, что нас ждёт.
- Я не хожу в те края.
- Позвольте вам объяснить. Наша церковь - часть паназиатской миссии, расположенной в Колорадо. Мы - добровольцы, и в это время года всегда привозим лекарства, медицинскую помощь, книги с молитвами каренским племенам. Говорят, вы лучше всех знаете реку.
- Врут.
- Я хочу сказать, что мы заплатим вам за ваше время, которое поможет изменить жизни людей.
- Вы взяли оружие?
- Конечно, нет.
- Вы ничего не измените.
- Ну, думая так, мир точно не изменить.
- К чёрту мир.
- Может, вы и потеряли веру в людей, но во что-то вы должны верить. Что-то должно вас волновать. Может, мы не изменим то, что есть. Но пытаться спасти жизнь – разве это бессмысленно, а? Если все люди такие, они проиграют. Им не совладать с объединённым фронтом. Нет. То есть, время покажет, а пока нужно помочь им держаться вместе.
- Все мы сейчас хотели бы оказаться в другом месте. Но это - наш долг. Призвание. Жить ни за что или умереть ради чего-то. Решай.