Следствие ведут Колобки (мультфильм, 1986): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Wesha (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Wesha (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
— Что?!? |
— Что?!? |
||
— Во-ды!}} |
— Во-ды!}} |
||
{{Q| |
{{Q|— Дырка. Здесь ровно четыре дыры! |
||
— Аналогично!}} |
— Аналогично!}} |
||
{{Q|— Не топайте как слон! Слон… слон… Знаете, коллега, а ведь эти дырки… — следы ног слона! |
{{Q|— Не топайте как слон! Слон… слон… Знаете, коллега, а ведь эти дырки… — следы ног слона! |
||
— Ну это вы хватили, шеф! Разве наши слоны уже летают? |
— Ну это вы хватили, шеф! Разве наши слоны уже летают? |
||
— Значит, летают!}} |
— Значит, летают!}} |
||
{{Q|— Ничего не понимаю. Что же это получается? |
|||
⚫ | |||
— Получается очень интересное дело… Дело о похищении слона! |
|||
— А что… А что, у нас сообщали? |
|||
— Угу… |
|||
— Бежим за газетой!}} |
|||
⚫ | |||
— ''(записывает)'' «Сс-ло-на…» А мне дадут? |
— ''(записывает)'' «Сс-ло-на…» А мне дадут? |
||
— Дадут!}} |
— Дадут!}} |
||
{{Q|Или что-то случилось, или одно из двух!}} |
{{Q|Или что-то случилось, или одно из двух!}} |
||
{{Q| |
{{Q|Какой был слон, какой был слон! ''(зачитывает досье)'' «Слон полосатый, большой. Характер добрый, нежный. Очень любит рыбий жир…» ''(наливает, нюхает)'' Фу!..}} |
||
{{Q|— Здравствуйте! |
{{Q|— Здравствуйте! |
||
— Да-свидания! |
— Да-свидания! |
||
— А вас я попрошу остаться…}} |
— А вас я попрошу остаться…}} |
||
{{Q|Я, товарищ директор, того, |
{{Q|Я, товарищ директор, того, наэтого…}} |
||
{{Q|Плизь!}} |
{{Q|Плизь!}} |
||
{{Q|— «Слон редкий, полосатый, кличка Балдахин…» |
{{Q|— «Слон редкий, полосатый, кличка Балдахин… Характер мягкий, добрый…» Так-так-так… «Много лет содержался в клетке у иностранного торговца животными Карбофоса; не выдержав побоев и бедствий, сбежал. Долгое время скитался, и однажды, больной и голодный, пришёл к нам. Пограничники выходили слона и подарили нашему зоопарку». Ага, вот: «Особые приметы: очень любит рыбий жир, при звуках флейты теряет волю.» Садитесь на телефон, коллега, и обзвоните все гостиницы. Узнайте, не остановился ли где иностранец по имени Карбофос. |
||
— ''(записывает)'' «Кар-бо-фос.»}} |
— ''(записывает)'' «Кар-бо-фос.»}} |
||
{{Q|— Сверим часы. |
{{Q|— Сверим часы. |
Версия от 23:47, 24 августа 2011
Ничего не понимаю! |
Гром. И молния. |
Червячки… |
— Ой, шеф, а я вас вижу! |
— Шеф, ну что? |
— Дырка. Здесь ровно четыре дыры! |
— Не топайте как слон! Слон… слон… Знаете, коллега, а ведь эти дырки… — следы ног слона! |
— Ничего не понимаю. Что же это получается? |
- В парк. В парк. В зоопарк! Срочно отправляйтесь в зоопарк, поздоровайтесь, и попросите личное дело пропавшего слона. |
Или что-то случилось, или одно из двух! |
Какой был слон, какой был слон! (зачитывает досье) «Слон полосатый, большой. Характер добрый, нежный. Очень любит рыбий жир…» (наливает, нюхает) Фу!.. |
— Здравствуйте! |
Я, товарищ директор, того, наэтого… |
Плизь! |
— «Слон редкий, полосатый, кличка Балдахин… Характер мягкий, добрый…» Так-так-так… «Много лет содержался в клетке у иностранного торговца животными Карбофоса; не выдержав побоев и бедствий, сбежал. Долгое время скитался, и однажды, больной и голодный, пришёл к нам. Пограничники выходили слона и подарили нашему зоопарку». Ага, вот: «Особые приметы: очень любит рыбий жир, при звуках флейты теряет волю.» Садитесь на телефон, коллега, и обзвоните все гостиницы. Узнайте, не остановился ли где иностранец по имени Карбофос. |
— Сверим часы. |
— Дайте мне этот большой слон… гут, гут… и дайте мне большой справка, что этот слон есть принадлежать мне! |
— Два билета, Аэрофлот! |
— Вы слышали, коллега? Они вылетают завтра на рассвете. Нам нужно как следует подготовиться. |
— Так… Чемодан большой, тяжёлый — как говорытся, вот он. Чемодан маленький, лёгкий — как говорытся, вот он. Слуга, небольшой, одна штука — вижу. А это что? |