Рай: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
KVK2005 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
KVK2005 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
* Рай — там, где я. (''[[Вольтер]]''. В оригинале: «Le paradis terrestre est où je suis». Le Mondain, 1736) |
* Рай — там, где я. (''[[Вольтер]]''. В оригинале: «Le paradis terrestre est où je suis». Le Mondain, 1736) |
||
* Джемс Грив Богхед <br />Был мой сосед, <br />И если в рай пошел он, <br />Хочу я в ад, <br />Коль райский сад <br />Таких соседей полон. <br />''( |
* Джемс Грив Богхед <br />Был мой сосед, <br />И если в рай пошел он, <br />Хочу я в ад, <br />Коль райский сад <br />Таких соседей полон. <br />''([[Роберт Бёрнс]], переводе [[Маршак, Самуил Яковлевич|Маршака]])'' |
||
Версия от 09:51, 14 ноября 2011
- Рай — там, где я. (Вольтер. В оригинале: «Le paradis terrestre est où je suis». Le Mondain, 1736)
- Джемс Грив Богхед
Был мой сосед,
И если в рай пошел он,
Хочу я в ад,
Коль райский сад
Таких соседей полон.
(Роберт Бёрнс, переводе Маршака)