Бэтмен: Начало: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Tverdi (обсуждение | вклад) |
Tverdi (обсуждение | вклад) |
||
Строка 132: | Строка 132: | ||
'''Jim Gordon:''' Well, he moonlights as a low-level enforcer.}} |
'''Jim Gordon:''' Well, he moonlights as a low-level enforcer.}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Автор=Брюс Уэйн |
|||
|Комментарий= |
|||
|Оригинал=I don't have the luxury of friends.}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{q|Спасибо, что навестили меня и выпили всё спиртное.}} |
{{q|Спасибо, что навестили меня и выпили всё спиртное.}} |
Версия от 09:41, 25 декабря 2011
«Бэтмен: Начало» (англ. Batman Begins) — первая часть трилогии, выпущенная в июне 2005 года, рассказывающая о детстве и первых приключениях Бэтмена — персонажа серии комиксов компании DC Comics. Режиссёром фильма является Кристофер Нолан, а главную роль сыграл его друг Кристиан Бэйл.
Цитаты
Охранник: В карцер его! | |
Prison guard: Solitary! |
Вы предпочитаете находиться в тюрьме, чтобы разделываться с преступниками поодиночке? — Брюс отправился путешествовать по миру чтобы самому вершить правосудие | |
Are you so desperate to fight criminals that you lock yourself in to take them on one at a time? | |
— Дюкард |
Брюс Уэйн: Вы мстители. | |
Bruce Wayne: You're vigilantes. |
Чтобы подчинить страхи других, ты вначале должен совладать со своими. | |
To manipulate the fears in others you must first master your own. | |
— Дюкард |
Зачем люди падают? Чтобы научиться затем подниматься. | |
And why do we fall? So we can learn to pick ourselves up. | |
— Томас Уэйн |
Брюс Уэйн: Кто он? | |
Bruce Wayne: Who is he? |
Приёмы ничто. Воля решает всё. Сила воли. | |
The training is nothing! Will is everything! The will to act. | |
— Дюкард |
Дюкард: Ты сильнее, чем твой отец… | |
Ducard: You are stronger than your father. |
Гнев - источник силы. Но если дать ему волю, он тебя уничтожит. | |
Your anger gives you great power. But if you let it, it will destroy you. | |
— Дюкард |
Я не осмелюсь советовать, как Вам поступить с прошлым. Только знайте, что есть люди, которым небезразлично Ваше будущее. | |
I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. Just know that there are those of us who care about what you do with your future. | |
— Альфред |
Брюс Уэйн: Мои родители заслужили справедливости. | |
Bruce Wayne: My parents deserved justice. |
Я мог бы засадить сейчас тебе пулю прямо в лоб здесь на глазах у всех. Это могущество нельзя купить. Это власть страха. | |
I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off in front of them. Now, that's power you can't buy. That's the power of fear. | |
— Фальконе |
Рэйчел: Уже в третий раз подручных Фальконе из-за Вашего диагноза отправляют в сумасшедший дом | |
Rachel: This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane and moved into your asylum. |
В этом продажном городе и доносить-то уже некому. | |
In a town this bent, who's there to rat to anyway? | |
— Джеймс Гордон |
Брюс… Возможно, где-то в глубине души, ты как и прежде отличный парень… Но, о человеке обычно судят по его поступкам. | |
Bruce... deep down you may still be that same great kid you used to be. But it's not who you are underneath it's what you do that defines you. | |
— Рэйчел |
Брюс Уэйн: В порту вместе с Фальконе был Ваш напарник. | |
Bruce Wayne: Your partner was at the docks with Falcone. |
Друзья для меня — роскошь. | |
I don't have the luxury of friends. | |
— Брюс Уэйн |
Бояться нечего, кроме самого страха. |
Спасибо, что навестили меня и выпили всё спиртное. |
Считать что эти люди живут может лишь циник. |
Спровоцируй голод — и каждый станет преступником. |
Что бы отстоять истинную справедливость, надо подойти к человеку со спины и нанести ему удар в сердце. |
Извини, но мне пора уничтожать город. |
См. также
Ссылки
- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)