Огни рампы: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
== Огни рампы (фильм) ==
{{Навигация
{{Навигация
|Википедия = Огни рампы (фильм)
|Википедия = Огни рампы
}}
}}
'''Огни рампы'''(''"Limelights"'') - фильм [[Чарли Чаплин|Чарли Чаплина]], снятый в 1952 году. Одна из последних работ великого комика.
'''Огни рампы''' ({{lang-en|Limelights}}) трагикомедия [[Чарли Чаплин|Чарли Чаплина]] 1952 года. Одна из последних работ великого комика.
* - Вы давно её знаете?
- Минут пять, пожалуй...
* - Вы не дали мне умереть...
- А куда вы торопитесь? Вы больны?
Нет... А это главное!
* Миллиарды лет природа создавала чудо, имя которому - человек! И вы, вы посмели на него посягнуть?! Да во всей Вселенной нет ничего удивительнее человека! Взять хоть звёзды! Ну, светят. Светят, да не греют. А Солнце? За сотни тысяч миль шлёт на Землю свои лучи! Ну, и что? Попусту только себя растрачивает! А есть у него мозг, сознание, душа? А у вас есть...
* - Мистер Кальверо, это вы? Я оставлю бельё у вас на кровати.
- Нет!!! Одну минуточку! Одну минуточку! Я уже здесь. Дайте мне! Вот. (''Входит в комнату, через некоторое время резко появляется'') Мэм...(''Снова входит и чрез некоторое время выходит'') Пуси-пуси!
* Я грозный укротитель!


== Цитаты ==
Зверинец продан с молотка,
{{Q|Цитата=— Вы давно её знаете?
— Минут пять, пожалуй...}}


Нет ни котёнка, ни щенка,


{{Q|Цитата=— Вы не дали мне умереть...
— А куда вы торопитесь? Вы больны? Нет... А это главное!}}


{{Q|Цитата=Миллиарды лет природа создавала чудо, имя которому - человек! И вы, вы посмели на него посягнуть?! Да во всей Вселенной нет ничего удивительнее человека! Взять хоть звёзды! Ну, светят. Светят, да не греют. А Солнце? За сотни тысяч миль шлёт на Землю свои лучи! Ну, и что? Попусту только себя растрачивает! А есть у него мозг, сознание, душа? А у вас есть...}}


{{Q|Цитата=— Мистер Кальверо, это вы? Я оставлю бельё у вас на кровати.
— Нет!!! Одну минуточку! Одну минуточку! Я уже здесь. Дайте мне! Вот. (''Входит в комнату, через некоторое время резко появляется'') Мэм...(''Снова входит и чрез некоторое время выходит'') Пуси-пуси!}}


{{Q|Цитата=''Песенка Кальверо в его сне''
Я грозный укротитель!
Зверинец продан с молотка,
Нет ни котёнка, ни щенка,
Но всё же и теперь
Но всё же и теперь

Один остался зверь!
Один остался зверь!

Большой артист, его талант
Большой артист, его талант

Я шлифовал, как бриллиант!
Я шлифовал, как бриллиант!

Он молодец, хоть ростом мал...
Он молодец, хоть ростом мал...

Я жену ему поймал!
Я жену ему поймал!

Всем трюкам обучил я блох!
Всем трюкам обучил я блох!

Блестящие умы!
Блестящие умы!

И, видно, номер наш не плох,
И, видно, номер наш не плох,

Друг друга кормим мы.
Друг друга кормим мы.

Сюда, скорее, зрители!
Сюда, скорее, зрители!

Бегите со всех ног!
Бегите со всех ног!

Вы никогда не видели
Вы никогда не видели
Талантливее блох!}}


Талантливее блох!


{{Q|Цитата=— Ваша жена ничего не ест!
(''Песенка Кальверо в его сне'')
— Такая жена просто клад для бедного человека!}}
* - Ваша жена ничего не ест!
- Такая жена просто клад для бедного человека!
* - Но ведь мы ещё не представились друг другу. Как ваше имя?



{{Q|Цитата=- Но ведь мы ещё не представились друг другу. Как ваше имя?
- Тереза Эмброуз. Можно просто Терри.
- Тереза Эмброуз. Можно просто Терри.

- Как мило. Очень рад! Вообразите, мы с вами почти коллеги! Меня зовут Кальверо.
- Как мило. Очень рад! Вообразите, мы с вами почти коллеги! Меня зовут Кальверо.

- Великий комик Кальверо?!
- Великий комик Кальверо?!
- Уже не великий. Впрочем, оставим это...}}


- Уже не великий. Впрочем, оставим это...
* О, что вы! У меня было пять жён! Одной больше, одной меньше. Не имеет значения!
* Жизнь - это стремление, порыв. Что побуждает розу быть розой? Благоухать и цвести? А скалу стоять непоколебимо, несмотря ни на что?
* - Какой прелестный "абажур", не правда ли?


{{Q|Цитата=О, что вы! У меня было пять жён! Одной больше, одной меньше. Не имеет значения!}}
- Прошу прощения...


- Стыдитесь, просить - это почти попрошайничество!


{{Q|Цитата=Жизнь - это стремление, порыв. Что побуждает розу быть розой? Благоухать и цвести? А скалу стоять непоколебимо, несмотря ни на что?}}
- Я говорю: "Прошу прощения"!



{{Q|Цитата=- Какой прелестный „абажур“, не правда ли?
- Прошу прощения...
- Стыдитесь, просить - это почти попрошайничество!
- Я говорю: Прошу прощения!
- Мало ли, что вы говорите, едите...
- Мало ли, что вы говорите, едите...

- Я ничего не ела.
- Я ничего не ела.

- Неужели? Бедняжка, вот два пенса на сэндвич!
- Неужели? Бедняжка, вот два пенса на сэндвич!

- Я требую, чтобы вы извинились!
- Я требую, чтобы вы извинились!

- Извиниться? А кто вы такая? Ваше фамилия упоминается в светской хронике?
- Извиниться? А кто вы такая? Ваше фамилия упоминается в светской хронике?

- Вам что-нибудь говорит фамилия ''Смит''?
- Вам что-нибудь говорит фамилия ''Смит''?

- Впервые слышу!
- Впервые слышу!

- В вас есть что-то ослиное...
- В вас есть что-то ослиное...

- О, разве у меня длинные уши? А, я вспомнил! Вы прервали мой сонет!
- О, разве у меня длинные уши? А, я вспомнил! Вы прервали мой сонет!

- Так вы поэт?
- Так вы поэт?

- Может быть, я не поэт, но написал сонет! Я воспеваю червяка:
- Может быть, я не поэт, но написал сонет! Я воспеваю червяка:

О, червяк! Стой же, с норку ты не уползай!
О, червяк! Стой же, с норку ты не уползай!

Ты посмотри, как сияет май!
Ты посмотри, как сияет май!

Нам солнце шлёт привет!
Нам солнце шлёт привет!

Так улыбнись в ответ!
Так улыбнись в ответ!

А на каком конце головка у тебя?
А на каком конце головка у тебя?

Хоть кивни, цветущий мир любя!
Хоть кивни, цветущий мир любя!
О, весна, весна, весна!}}


О, весна, весна, весна!
* Толпа - это безмозглое чудовище, которое само не знает, чего оно хочет.
* Он позвонит вам и скажет, что был представлен вам у графини такой-то.


{{Q|Цитата=Толпа — это безмозглое чудовище, которое само не знает, чего оно хочет.}}


{{Q|Цитата=Он позвонит вам и скажет, что был представлен вам у графини такой-то.
- Разве я его не узнаю?
- Разве я его не узнаю?
- Нет! Он отпустит бороду, как все музыканты! Он скажет, что написал для вас балет. Тут вы поймёте, кто он, откроете ему, кто вы, и он вспомнит и ту лавчонку, и шестипенсовую монету. И в этот вечер вы будете ужинать на балконе с видом на Темзу! На вас будет платье из небесно-голубого муслина... Он не сможет отвести от вас глаз... Лондон в тот вечер будет задумчив и прекрасен...}}



{{Q|Цитата=Что ни говори жизнь - неплохая штука, если её не бояться.}}
- Нет! Он отпустит бороду, как все музыканты! Он скажет, что написал для вас балет. Тут вы поймёте, кто он, откроете ему, кто вы, и он вспомнит и ту лавчонку, и шестипенсовую монету. И в этот вечер вы будете ужинать на балконе с видом на Темзу! На вас будет платье из небесно-голубого муслина... Он не сможет отвести от вас глаз... Лондон в тот вечер будет задумчив и прекрасен...

* Что ни говори жизнь - неплохая штука, если её не бояться.

* ... Но существует нечто, что ль же неминуемое, сколь и смерть! Это жизнь!
{{Q|Цитата=... Но существует нечто, что ль же неминуемое, сколь и смерть! Это жизнь!}}
* - Вот человек, которого я ищу!


{{Q|Цитата=- Вот человек, которого я ищу!
- Я польщён!
- Я польщён!

- Оставьте ваши шуточки! Долго здесь будет находиться эта особа?
- Оставьте ваши шуточки! Долго здесь будет находиться эта особа?

- О, вы ревнуете?
- О, вы ревнуете?

- Ревную?
- Ревную?

- Ах, куда девались ваши кудряшки? Они были так милы! Это поправимо!
- Ах, куда девались ваши кудряшки? Они были так милы! Это поправимо!

- Не заговаривайте мне зубы! Вы мне задолжали за две недели!
- Не заговаривайте мне зубы! Вы мне задолжали за две недели!

- Разве я спорю?
- Разве я спорю?

- И не попробуйте!
- И не попробуйте!
- Я понял! О, безжалостная! Вы разбиваете мне сердце! Обольстительная!..}}


{{Q|Цитата=Я знаю, что вас беспокоит! Я выпил, признаюсь! Но я не мог иначе! У меня внутри всё время что-то дрожало, а это плохой знак!}}


{{Q|Цитата=От имени моего друга и от своего имени горячо благодарю вас за этот чудесный вечер... Я бы ещё сыграл, да в барабане застрял...}}


{{Q|Цитата=Терри, мы объедем весь мир... Вы и я... Балерина и клоун... У меня так много идей...}}


{{Q|Цитата=Наверное, я умираю, доктор... Может, удастся снова обмануть судьбу?}}


- Я понял! О, безжалостная! Вы разбиваете мне сердце! Обольстительная!..
* Я знаю, что вас беспокоит! Я выпил, признаюсь! Но я не мог иначе! У меня внутри всё время что-то дрожало, а это плохой знак!
* От имени моего друга и от своего имени горячо благодарю вас за этот чудесный вечер... Я бы ещё сыграл, да в барабане застрял...
* Терри, мы объедем весь мир... Вы и я... Балерина и клоун... У меня так много идей...
* Наверное, я умираю, доктор... Может, удастся снова обмануть судьбу?
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Кинокомедии США]]
[[Категория:Фильмы-драмы]]
[[Категория:Фильмы 1952 года]]
[[Категория:Фильмы Чарльза Чаплина]]

Версия от 19:56, 28 февраля 2012

Огни рампы (англ. Limelights) — трагикомедия Чарли Чаплина 1952 года. Одна из последних работ великого комика.

Цитаты

  •  

— Вы давно её знаете?
— Минут пять, пожалуй...


  •  

— Вы не дали мне умереть...
— А куда вы торопитесь? Вы больны? Нет... А это главное!


  •  

Миллиарды лет природа создавала чудо, имя которому - человек! И вы, вы посмели на него посягнуть?! Да во всей Вселенной нет ничего удивительнее человека! Взять хоть звёзды! Ну, светят. Светят, да не греют. А Солнце? За сотни тысяч миль шлёт на Землю свои лучи! Ну, и что? Попусту только себя растрачивает! А есть у него мозг, сознание, душа? А у вас есть...


  •  

— Мистер Кальверо, это вы? Я оставлю бельё у вас на кровати.
— Нет!!! Одну минуточку! Одну минуточку! Я уже здесь. Дайте мне! Вот. (Входит в комнату, через некоторое время резко появляется) Мэм...(Снова входит и чрез некоторое время выходит) Пуси-пуси!


  •  

Песенка Кальверо в его сне
Я грозный укротитель!
Зверинец продан с молотка,
Нет ни котёнка, ни щенка,
Но всё же и теперь
Один остался зверь!
Большой артист, его талант
Я шлифовал, как бриллиант!
Он молодец, хоть ростом мал...
Я жену ему поймал!
Всем трюкам обучил я блох!
Блестящие умы!
И, видно, номер наш не плох,
Друг друга кормим мы.
Сюда, скорее, зрители!
Бегите со всех ног!
Вы никогда не видели
Талантливее блох!


  •  

— Ваша жена ничего не ест!
— Такая жена просто клад для бедного человека!


  •  

- Но ведь мы ещё не представились друг другу. Как ваше имя?
- Тереза Эмброуз. Можно просто Терри.
- Как мило. Очень рад! Вообразите, мы с вами почти коллеги! Меня зовут Кальверо.
- Великий комик Кальверо?!
- Уже не великий. Впрочем, оставим это...


  •  

О, что вы! У меня было пять жён! Одной больше, одной меньше. Не имеет значения!


  •  

Жизнь - это стремление, порыв. Что побуждает розу быть розой? Благоухать и цвести? А скалу стоять непоколебимо, несмотря ни на что?


  •  

- Какой прелестный „абажур“, не правда ли?
- Прошу прощения...
- Стыдитесь, просить - это почти попрошайничество!
- Я говорю: Прошу прощения!
- Мало ли, что вы говорите, едите...
- Я ничего не ела.
- Неужели? Бедняжка, вот два пенса на сэндвич!
- Я требую, чтобы вы извинились!
- Извиниться? А кто вы такая? Ваше фамилия упоминается в светской хронике?
- Вам что-нибудь говорит фамилия Смит?
- Впервые слышу!
- В вас есть что-то ослиное...
- О, разве у меня длинные уши? А, я вспомнил! Вы прервали мой сонет!
- Так вы поэт?
- Может быть, я не поэт, но написал сонет! Я воспеваю червяка:
О, червяк! Стой же, с норку ты не уползай!
Ты посмотри, как сияет май!
Нам солнце шлёт привет!
Так улыбнись в ответ!
А на каком конце головка у тебя?
Хоть кивни, цветущий мир любя!
О, весна, весна, весна!


  •  

Толпа — это безмозглое чудовище, которое само не знает, чего оно хочет.


  •  

Он позвонит вам и скажет, что был представлен вам у графини такой-то.
- Разве я его не узнаю?
- Нет! Он отпустит бороду, как все музыканты! Он скажет, что написал для вас балет. Тут вы поймёте, кто он, откроете ему, кто вы, и он вспомнит и ту лавчонку, и шестипенсовую монету. И в этот вечер вы будете ужинать на балконе с видом на Темзу! На вас будет платье из небесно-голубого муслина... Он не сможет отвести от вас глаз... Лондон в тот вечер будет задумчив и прекрасен...


  •  

Что ни говори жизнь - неплохая штука, если её не бояться.


  •  

... Но существует нечто, что ль же неминуемое, сколь и смерть! Это жизнь!


  •  

- Вот человек, которого я ищу!
- Я польщён!
- Оставьте ваши шуточки! Долго здесь будет находиться эта особа?
- О, вы ревнуете?
- Ревную?
- Ах, куда девались ваши кудряшки? Они были так милы! Это поправимо!
- Не заговаривайте мне зубы! Вы мне задолжали за две недели!
- Разве я спорю?
- И не попробуйте!
- Я понял! О, безжалостная! Вы разбиваете мне сердце! Обольстительная!..


  •  

Я знаю, что вас беспокоит! Я выпил, признаюсь! Но я не мог иначе! У меня внутри всё время что-то дрожало, а это плохой знак!


  •  

От имени моего друга и от своего имени горячо благодарю вас за этот чудесный вечер... Я бы ещё сыграл, да в барабане застрял...


  •  

Терри, мы объедем весь мир... Вы и я... Балерина и клоун... У меня так много идей...


  •  

Наверное, я умираю, доктор... Может, удастся снова обмануть судьбу?