Альфред Теннисон: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м r2.7.2+) (робот изменил: tr:Alfred Tennyson
Строка 33: Строка 33:
[[sk:Alfred Tennyson]]
[[sk:Alfred Tennyson]]
[[sl:Alfred Tennyson]]
[[sl:Alfred Tennyson]]
[[tr:Lord Alfred Tennyson]]
[[tr:Alfred Tennyson]]
[[zh:亞弗烈·但尼生]]
[[zh:亞弗烈·但尼生]]

Версия от 14:24, 28 апреля 2012

Альфред Теннисон (Alfred Tennyson; 1809 — 1892) — английский поэт и драматург.


  •  

Деревьев жизнь пройдёт, леса поникнут,
Туман прольётся тихою слезою,
И пашня примет пахаря в объятья,
И лебедь через много лет умрёт.

  •  

Дороже всех титулов — доброе сердце.

  •  

Бороться и искать, найти и не сдаваться.

 

To strive, to seek, to find, and not to yield.

  — «Улисс»
  •  

В ответ визгливым крикунам мы благородно промолчим.