Пленница (роман): различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Источник: оформление
→‎Источник: категория
Строка 20: Строка 20:
[[Категория:Романы по алфавиту]]
[[Категория:Романы по алфавиту]]
[[Категория:Романы 1922 года]]
[[Категория:Романы 1922 года]]
[[Категория:Литературные произведения на французском языке]]

Версия от 21:15, 8 мая 2012

«Пленница» (фр. La prisonnière; 1922) — пятая книга Марселя Пруста из цикла «В поисках утраченного времени».

Цитаты

  •  

Зачастую ревность есть не что иное, как потребность быть деспотом в сердечных делах.

  •  

Ревность — это жажда знаний, благодоря которой мы в самых разных местах получаем всевозможные сведенья, но только не то, которого добиваемся.

  •  

В любви легче побороть чувство, чем утратить привычку.

  •  

В любви обыкновенная проницательность, которая, по всей вероятности, не имеет ничего общего с истинной мудростью, особенно упорно толкает нас во власть духа двойственности.

  •  

<…> устойчивость привычки обычно соответствует ее ничтожности. Блестящие поступки обычно совершаются в порыве чего-либо.

  •  

<…> мы живем только с теми, кого не любим, кого заставляем жить с нами, только чтобы убить невыносимую любовь, идет ли речь о женщине, о стране или о женщине, заключающей в себе страну.

  •  

Говорят, что красота — это залог счастья. А может быть и наоборот: возможность наслаждения есть начало красоты.

  •  

Природа способна насылать на человека более или менее короткие болезни. Но медицина изобрела искусство их продлевать.

  •  

Он успел рассердиться всего один раз, потому что она заплакала; он счел это малодушием, признаком отсутствия самолюбия. Слезы не всегда вызывают сочувствие.

Источник

Марсель Пруст. В поисках утраченного времени. Издание в семи томах. Том 5: Пленница. / Пер. с фр. Н. Любимова – Санкт—Петербург.: «Амфора», 1999. – 527 с.