Асса: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия|Асса (фильм)}} |
{{Википедия|Асса (фильм)}} |
||
'''«Асса»''' — |
'''«Асса»''' — фильм [[Сергей Александрович Соловьёв|Сергея Соловьёва]]. Первая часть трилогии режиссёра «Асса» (1987) / «[[Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви]]» (1989) / «[[Дом под звёздным небом]]» (1991) <ref>[http://air-studia.com/production/1096704709/1078236064.html Трилогия АССА / Чёрная роза — эмблема печали / Дом под звёздным небом] на сайте студии «АИР»</ref>. |
||
---- |
|||
== Цитаты == |
|||
* Вы хотите говорить по телефону? Нет. По граммофону! |
* Вы хотите говорить по телефону? Нет. По граммофону! |
||
* Я живу в заповедном мире моих снов. |
* Я живу в заповедном мире моих снов. |
||
Строка 44: | Строка 45: | ||
[[Категория:Фильмы Сергея Соловьёва]] |
[[Категория:Фильмы Сергея Соловьёва]] |
||
[[Категория:Фильмы 1987 года]] |
[[Категория:Фильмы 1987 года]] |
||
[[Категория:Фильмы-драмы]] |
Версия от 05:24, 29 июня 2012
«Асса» — фильм Сергея Соловьёва. Первая часть трилогии режиссёра «Асса» (1987) / «Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви» (1989) / «Дом под звёздным небом» (1991) [1].
Цитаты
- Вы хотите говорить по телефону? Нет. По граммофону!
- Я живу в заповедном мире моих снов.
- — Ну чего ты себе это одел? А может, ты пидор???!!!
— Сам ты пидор!
— Это я пидор?!!! Сукаа!!.. - Я был нетрезв. Моё поведение не достойно советского офицера. Я приношу свои извинения.
- — Только такой необразованный мурзик, как вы, может не знать Гребенщикова.
— Гребенщикова? А кто это?
— Это бог, от него сияние исходит. - Всё изменила революция.
- Директор ресторана: А кем вы, собственно, работаете?
Цой: Машинистом в котельной.
Негр Витя: Это не важно, кем он работает. Он музыкант, прирожденный музыкант.
Директор ресторана: Ну а где Вы живете? Где Вы прописаны?
Цой: Я нигде не живу.
Негр Витя: Он поэт, он на белом свете живет.
- — У меня такое чувство, что я сплю с Пеле.
— Во-первых, у Пеле был десятый номер. А во-вторых, не хватало ещё, чтобы ты спала с футболистом.
— Какая разница, я сплю с теннисистом. - Ты бы ещё генералиссимусом вырядился, урод!
- Сколько раз я летал… во сне. И осуществлял стыковки… и расстыковки. Я выходил в открытый космос. И там парил.
- Кончен бал. Тушим свет и курим солому.
- Текст сложный. Три раза нужно сказать «нет», потом «шесть», потом слово «женский».
- — Все дело в том, что ты без очков. Надень.
— Так они ж без стёкол.
— Главное не стёкла. Главное — ощущать себя зрячим человеком. - Товарищ! Мне трудно отвечать на вопросы. Меня мутит. Я уже полпарохода заблевал.
- — Ты что, майор?
— Майор.
— Почему?
— Нипочему. Обыкновенное воинское звание.
— Почему не лейтенант? - Коммуникативная труба. Садись. Допустим, тебе хочется поделиться со мной какими-нибудь своими душевными переживаниями. Приводим трубу в позишн намба ван. Ты туда говори, а я сюда ухом.
- — Кстати, я хотел извиниться за тот рубль.
— А вы хотите, чтобы я вам его вернул? - — Игра называется «Бангладеш». Я сам придумал. Вот, загадай какую-нибудь цифру.
— Загадала.
— И я загадал. Ну, скажи, какая у тебя.
— Семь.
— Семь. У меня восемь — я выиграл. - — Где твоя камера?
— Типун вам на язык! Мы должны быть добрее друг к другу, товарищ. - Пальма в снегу, Ялта зимой.
- Мама, мне не шестнадцать лет. Я уже давно не ребёнок.
- А рубль я ваш пропил. На кофе извёл.
- Первый космонавт погиб! Гагарина нет! Я плакал. Я плакал, но я знал, что первым космонавтом я не хотел быть. Я не идиот!
- Не скучай, Шар. Сейчас в тюрьму поедем..
- Вить, правда, что ты Витя ?
- Он наш негр. Советский. Социалистический.
- А это — певец мой любимейший, Ник Кейв.
- В огне не горит. В воде тонет.
- Мама, какой юг? Здесь снег лежит.
Примечания
- ↑ Трилогия АССА / Чёрная роза — эмблема печали / Дом под звёздным небом на сайте студии «АИР»