Бэтмен: Начало: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 136: | Строка 136: | ||
{{q|Цитата= |
{{q|Цитата= |
||
''Выключился свет.'' |
''Выключился свет.'' |
||
'''Крейн''' Он здесь. |
'''Крейн''' Он здесь.<br /> |
||
'''Бандит''' Кто? |
'''Бандит''' Кто?<br /> |
||
'''Крейн''' Бэтмен. |
'''Крейн''' Бэтмен.<br /> |
||
'''Бандит''' И что нам делать? |
'''Бандит''' И что нам делать?<br /> |
||
'''Крейн''' А что все делают, когда в дом забирается вор? Вызывай полицию! |
'''Крейн''' А что все делают, когда в дом забирается вор? Вызывай полицию!<br /> |
||
'''Бандит''' Полицию прямо сюда? |
'''Бандит''' Полицию прямо сюда?<br /> |
||
'''Крейн''' Эти придурки нас уже не остановят, а вот Бэтмен в состоянии нам помешать. Выкурим его наружу, полиция его там арестует. Действуй. |
'''Крейн''' Эти придурки нас уже не остановят, а вот Бэтмен в состоянии нам помешать. Выкурим его наружу, полиция его там арестует. Действуй.<br /> |
||
'''Бандит''' А как быть с ней? |
'''Бандит''' А как быть с ней?<br /> |
||
'''Крейн''' Ей, конец. Она вдохнула концентрированную дозу. Её мозг долго не выдержит. Пошел! |
'''Крейн''' Ей, конец. Она вдохнула концентрированную дозу. Её мозг долго не выдержит. Пошел!<br /> |
||
|Автор= |
|Автор= |
||
|Комментарий= |
|Комментарий= |
||
|Оригинал= |
|Оригинал= |
||
'''Crane''' He's here |
'''Crane''' He's here<br /> |
||
'''Bandit''' Who? |
'''Bandit''' Who?<br /> |
||
'''Crane''' Batman. |
'''Crane''' Batman.<br /> |
||
'''Bandit''' And what we do? |
'''Bandit''' And what we do?<br /> |
||
'''Crane''' What all do, when the house is taken thief? Call the police! |
'''Crane''' What all do, when the house is taken thief? Call the police!<br /> |
||
'''Bandit''' The police here right? |
'''Bandit''' The police here right?<br /> |
||
'''Crane''' The morons have not stopped, but Batman is able to stop us. We'll smoke him out, the police arrest him there. Go ahead! |
'''Crane''' The morons have not stopped, but Batman is able to stop us. We'll smoke him out, the police arrest him there. Go ahead!<br /> |
||
'''Bandit''' And what about her! |
'''Bandit''' And what about her!<br /> |
||
'''Crane''' It is the end. She's breathed in a concentrated dose. Her brain can't survive for long. Go! |
'''Crane''' It is the end. She's breathed in a concentrated dose. Her brain can't survive for long. Go!<br /> |
||
Версия от 17:05, 7 июля 2012
«Бэ́тмен: Нача́ло» (англ. Batman Begins) — первая часть трилогии, выпущенная в июне 2005 года, рассказывающая о детстве и первых приключениях Бэтмена — персонажа серии комиксов компании DC Comics.
- Режиссёр: Кристофер Нолан. Сценаристы: Кристофер Нолан и Дэвид С. Гойер.
Теглайн: Легенда начинается...
Цитаты
Охранник: В карцер его! | |
Prison guard: Solitary! |
Вы предпочитаете находиться в тюрьме, чтобы разделываться с преступниками поодиночке? — Брюс отправился путешествовать по миру чтобы самому вершить правосудие | |
Are you so desperate to fight criminals that you lock yourself in to take them on one at a time? | |
— Дюкард |
Брюс Уэйн: Вы мстители. | |
Bruce Wayne: You're vigilantes. |
Чтобы подчинить страхи других, ты вначале должен совладать со своими. | |
To manipulate the fears in others you must first master your own. | |
— Дюкард |
Зачем люди падают? Чтобы научиться затем подниматься. | |
And why do we fall? So we can learn to pick ourselves up. | |
— Томас Уэйн |
Брюс Уэйн: Кто он? | |
Bruce Wayne: Who is he? |
Приёмы ничто. Воля решает всё. Сила воли. | |
The training is nothing! Will is everything! The will to act. | |
— Дюкард |
Дюкард: Ты сильнее, чем твой отец… | |
Ducard: You are stronger than your father. |
Гнев - источник силы. Но если дать ему волю, он тебя уничтожит. | |
Your anger gives you great power. But if you let it, it will destroy you. | |
— Дюкард |
Я не осмелюсь советовать, как вам поступить с прошлым. Только знайте, что есть люди, которым небезразлично ваше будущее. | |
I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. Just know that there are those of us who care about what you do with your future. | |
— Альфред |
Брюс Уэйн: Мои родители заслужили справедливости. | |
Bruce Wayne: My parents deserved justice. |
Я мог бы засадить сейчас тебе пулю прямо в лоб здесь на глазах у всех. Это могущество нельзя купить. Это власть страха. | |
I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off in front of them. Now, that's power you can't buy. That's the power of fear. | |
— Фальконе |
Рэйчел: Уже в третий раз подручных Фальконе из-за вашего диагноза отправляют в сумасшедший дом | |
Rachel: This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane and moved into your asylum. |
В этом продажном городе и доносить-то уже некому. | |
In a town this bent, who's there to rat to anyway? | |
— Джеймс Гордон |
Брюс… Возможно, где-то в глубине души, ты как и прежде отличный парень… Но о человеке обычно судят по его поступкам. | |
Bruce... deep down you may still be that same great kid you used to be. But it's not who you are underneath it's what you do that defines you. | |
— Рэйчел |
Брюс Уэйн: В порту вместе с Фальконе был ваш напарник. | |
Bruce Wayne: Your partner was at the docks with Falcone. |
{{q|Цитата=
Выключился свет.
Крейн Он здесь.
Бандит Кто?
Крейн Бэтмен.
Бандит И что нам делать?
Крейн А что все делают, когда в дом забирается вор? Вызывай полицию!
Бандит Полицию прямо сюда?
Крейн Эти придурки нас уже не остановят, а вот Бэтмен в состоянии нам помешать. Выкурим его наружу, полиция его там арестует. Действуй.
Бандит А как быть с ней?
Крейн Ей, конец. Она вдохнула концентрированную дозу. Её мозг долго не выдержит. Пошел!
Автор= Комментарий= Оригинал=
Crane He's here
Bandit Who?
Crane Batman.
Bandit And what we do?
Crane What all do, when the house is taken thief? Call the police!
Bandit The police here right?
Crane The morons have not stopped, but Batman is able to stop us. We'll smoke him out, the police arrest him there. Go ahead!
Bandit And what about her!
Crane It is the end. She's breathed in a concentrated dose. Her brain can't survive for long. Go!
Друзья для меня — роскошь. | |
I don't have the luxury of friends. | |
— Брюс Уэйн |
Спасибо, что навестили меня и выпили всё спиртное. | |
I want to thank you all for coming here tonight and drinking all of my booze. | |
— Брюс Уэйн |
Считать, что эти люди живут, может лишь циник. | |
Only a cynical man would call what these people have «lives». | |
— Дюкард |
Спровоцируй голод — и каждый станет преступником. | |
Create enough hunger and everyone becomes a criminal. | |
— Дюкард |
Что бы отстоять подлинную справедливость, надо подойти к человеку со спины и нанести ему удар в сердце. | |
If someone stands in the way of true justice you simply walk up behind them and stab them in the heart. | |
— Дюкард |
Брюс Уэйн: Я хотел спасти Готэм. Я потерпел неудачу | |
Bruce Wayne: I wanted to save Gotham. I've failed. |
Бояться нечего, кроме самого страха. | |
There is nothing to fear but fear itself! | |
— Крейн |
Извини, но мне пора уничтожать город. | |
Now, if you'll excuse me, I have a city to destroy. | |
— Дюкард |
Ссылки
- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)