Публий Корнелий Тацит: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{wikipedia|Публий Корнелий Тацит}}
[[Файл:Gaius Cornelius Tacitus.jpg|thumb|Публий Корнелий Тацит]]
{{Навигация
'''Пу́блий''' или '''Гай Корне́лий Та́цит<ref>Правильное латинское ударение, однако в русском произношении часто встречается не вполне верная форма «Таци́т»</ref>''' ({{lang-la|Publius Cornelius Tacitus}} или ''Gaius Cornelius Tacitus''; 56 — 117) — древнеримский историк.
|Тема = Тацит
|Википедия = Публий Корнелий Тацит
|Викисклад = Category:Gaius Cornelius Tacitus
|Викитека = Публий Корнелий Тацит}}
'''Пу́блий''' или '''Гай Корне́лий Та́цит'''<ref>Правильное латинское ударение, однако в русском произношении часто встречается не вполне верная форма «Таци́т».</ref> (''Publius'' или ''Gaius Cornelius Tacitus''; 56—117) — древнеримский историк.


== Цитаты ==
== Цитаты ==

{{q|Даже мудрецы избавляются от страсти к славе после всего остального.}}
{{Q|Правду стали всячески искажать — сперва по неведению государственных дел, которые люди начали считать себе посторонними, потом — из желания польстить властителям или, напротив, из ненависти к ним<ref>''Корнелий Тацит'' [http://ancientrome.ru/antlitr/tacit/hist/kn01f.htm Тацит. История. Книга I.] / Перевод: Г. С. Кнабе</ref>.||Из «Истории» (Histories I).|…simul veritas pluribus modis infracta, primum inscitia rei publicae ut alienae, mox libidine adsentandi aut rursus odio adversus dominantis…<ref>Tacitus: [http://thelatinlibrary.com/tacitus/tac.hist1.shtml Histories I]</ref>}}
{{q|Каждому свою честь воздаёт потомство.}}

{{q|Насмешки оставляют в душе смертельные уколы, когда они основаны на правде.}}
== Без источников ==
{{q|Упражнения рождают мастерство.}}

{{q|Честная смерть лучше позорной жизни.}}
{{Q|Даже мудрецы избавляются от страсти к славе после всего остального.}}
{{q|Редкостно счастливое время, когда можно думать, что хочешь, и говорить, что думаешь.}}
{{Q|Каждому свою честь воздаёт потомство.}}
{{q|Плохой мир даже хуже войны.}}
{{Q|Насмешки оставляют в душе смертельные уколы, когда они основаны на правде.}}
{{q|Война между близкими бывает особенно непримирима.}}
{{Q|Упражнения рождают мастерство.}}
{{q|Как часто бывает в несчастливые времена, благое решение было принято уже тогда, когда время было упущено.}}
{{Q|Честная смерть лучше позорной жизни.}}
{{q|Благодеяния приятны только тогда, когда знаешь, что можешь за них отплатить, когда же они, непомерны, то вместо благодарности воздаешь за них независимостью.}}
{{Q|Редкостно счастливое время, когда можно думать, что хочешь, и говорить, что думаешь.}}
{{q|Относительно деяний богов благочестивее и почтительнее верить, чем знать.}}
{{Q|Плохой мир даже хуже войны.}}
{{q|Вожделение власти - самая вопиющая из всех страстей.}}
{{Q|Война между близкими бывает особенно непримирима.}}
{{q|Великая общая ненависть создает крепкую дружбу.}}
{{Q|Как часто бывает в несчастливые времена, благое решение было принято уже тогда, когда время было упущено.}}
{{q|Чем ближе государство к падению, тем многочисленнее его законы.}}
{{Q|Благодеяния приятны только тогда, когда знаешь, что можешь за них отплатить, когда же они, непомерны, то вместо благодарности воздаешь за них независимостью.}}
{{Q|Относительно деяний богов благочестивее и почтительнее верить, чем знать.}}
{{Q|Вожделение власти - самая вопиющая из всех страстей.}}
{{Q|Великая общая ненависть создает крепкую дружбу.}}
{{Q|Чем ближе государство к падению, тем многочисленнее его законы.}}


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 18:56, 8 июля 2012

Публий Корнелий Тацит

Пу́блий или Гай Корне́лий Та́цит[1] (Publius или Gaius Cornelius Tacitus; 56—117) — древнеримский историк.

Цитаты

  •  

Правду стали всячески искажать — сперва по неведению государственных дел, которые люди начали считать себе посторонними, потом — из желания польстить властителям или, напротив, из ненависти к ним[3]. — Из «Истории» (Histories I).

 

…simul veritas pluribus modis infracta, primum inscitia rei publicae ut alienae, mox libidine adsentandi aut rursus odio adversus dominantis…[2]

Без источников

  •  

Даже мудрецы избавляются от страсти к славе после всего остального.

  •  

Каждому свою честь воздаёт потомство.

  •  

Насмешки оставляют в душе смертельные уколы, когда они основаны на правде.

  •  

Упражнения рождают мастерство.

  •  

Честная смерть лучше позорной жизни.

  •  

Редкостно счастливое время, когда можно думать, что хочешь, и говорить, что думаешь.

  •  

Плохой мир даже хуже войны.

  •  

Война между близкими бывает особенно непримирима.

  •  

Как часто бывает в несчастливые времена, благое решение было принято уже тогда, когда время было упущено.

  •  

Благодеяния приятны только тогда, когда знаешь, что можешь за них отплатить, когда же они, непомерны, то вместо благодарности воздаешь за них независимостью.

  •  

Относительно деяний богов благочестивее и почтительнее верить, чем знать.

  •  

Вожделение власти - самая вопиющая из всех страстей.

  •  

Великая общая ненависть создает крепкую дружбу.

  •  

Чем ближе государство к падению, тем многочисленнее его законы.

Примечания

  1. Правильное латинское ударение, однако в русском произношении часто встречается не вполне верная форма «Таци́т».
  2. Tacitus: Histories I
  3. Корнелий Тацит Тацит. История. Книга I. / Перевод: Г. С. Кнабе