Один дома: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 58: Строка 58:




Гарри: Марвин. <br /> Марвин: Что? <br /> Гарри: Посмотри. <br /> Я думаю, что нас провёл этот маленький садовник!
* - '''Гарри''': Марвин. <br /> '''Марвин''': Что? <br /> '''Гарри''': Посмотри. <br /> Я думаю, что нас провёл этот маленький садовник!


* Гарри: Помнишь того мальчишку, что убежал от нас? Он живёт здесь. <br /> Марвин: Если мальчишка здесь, то и родители должны быть здесь. <br /> Гарри: Он один дома.
* - '''Гарри''': Помнишь того мальчишку, что убежал от нас? Он живёт здесь. <br /> '''Марвин''': Если мальчишка здесь, то и родители должны быть здесь. <br /> '''Гарри''': Он один дома.


* Гарри: Вокруг будет темно. <br /> Марвин: Да. Дети боятся темноты. <br /> Гарри: Ты тоже её боишься, ты же знаешь это! <br /> Марвин: Нет, это не так. Так
* - '''Гарри''': Вокруг будет темно. <br /> '''Марвин''': Да. Дети боятся темноты. <br /> '''Гарри''': Ты тоже её боишься, ты же знаешь это! <br /> '''Марвин''': Нет, это не так. <br />— '''Гарри''':Так, так. <br />— '''Марвин''': Нет, это не так.<br />— '''Гарри''':Боишься.


* - Это мой дом, и я должен его защищать!
* - Это мой дом, и я должен его защищать!
Строка 68: Строка 68:




* — Марвин? <br />— Гарри? <br />— Какого чёрта ты снял ботинки? <br />— А ты какого чёрта переоделся в цыплёнка?
* — '''Гарри''':Марвин? <br />— '''Марвин''':Гарри? <br />— '''Гарри''':Какого чёрта ты снял ботинки? <br />— '''Марвин''':А ты какого чёрта переоделся в цыплёнка?


== См. также ==
== См. также ==

Версия от 06:54, 18 июля 2012

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

«Один дома» (англ. Home Alone) — семейный фильм 1990 года, рождественская комедия.

Цитаты

  • — Твои родители дома?
    — Да.
    — Они здесь живут?
    — Нет!
    — Ну да.. А зачем?! Дети без родителей! Может, это шикарный сиротский приют?


  • — Правда, что французкие девчонки не бреют свои пиписьки?
    - Вполне возможно.
  • — Но они же ходят голыми по пляжу.
    - Только не зимой.
  • — Базз.
    - Ты что, не знаешь что нужно стучать заморыш?
  • — Я могу спать в твоей комнате? Я не хочу спать в одной кровати с Фулером. Если он напьётся, то описается.
  • — Я никогда не разрешу спать тебе в моей комнате, даже если ты мне задницу будешь лизать, ясно?!


[Кевин МакКалистер сидит в кресле, ест мороженное и смотрит фильм на кассете «Ангелы с грязными душами»] (Бандит стучит в дверь, за столом сидит другой бандит) 1-й бандит: Кто там?
(2-й бандит заходит и говорит): Это я, Снэйк. Я принёс эту дрянь.
1-й бандит: Поставь это у двери и ступай отсюда в ад.
Снэйк: Хорошо, Джонни. А как насчёт моих деньжат?
Джонни: Каких деньжат?
Снэйк: Эйс сказал, что ты мне заплатишь.
Джонни: Ты уверен? Сколько я тебе должен?
Снэйк: Эйс сказал, что 10 процентов.
Джонни: Жаль, что Эйс не позаботился об этом.
(Кевин закричал): Ребята, я лопаю мороженное и смотрю страшный фильм. Вам лучше прийти и остановить меня!
Джонни: Позвонишь ему, когда уберёшся из моего оффиса. А пока я хочу тебе кое-что сказать, Снэйк.
[Джонни достаёт из под стола пистолет-пулемёт «Томпсон» направляет его на Снэйка и говорит: Если через 10 секунд, ты не уберёшь свою задницу от моей двери, я накормлю тебя свинцом 45-го калибра.
Снэйк: Хорошо, Джонни, прости меня. Я ухожу.
Джонни: 1, 2, 10!
(Джонни убивает Снэйка и смеётся. Когда Джонни посмеявшись убил Снэйка, он говорит): Сдачу можешь оставить себе, грязное животное!
[Кевин берёт пульт, ставит фильм на паузу и кричит]: МАМА!!!!!!

  • — В чем дело, дорогая, а?
    — Ужасные чувства…
    — О чем ты?
    — Мы что-то не сделали.
    — Нет. Тебе так кажется. Просто мы так спешили. Мы всё сделали, как надо, правда?
    — Я выключила кофе?
    — Нет... я выключил.
    — Двери закрыл?
    — Да.
    — Закрыл гараж?
    — Забыл. Я забыл закрыть гараж, точно.
    — Нет, не то…
    — Что ещё мы могли забыть?
    — Кевин!!!


  • — В этом доме столько людей — просто тошнит! Когда я вырасту и женюсь, я буду жить один! Слышите? Я буду жить один! Я буду жить один!!


  • — Мне заказали пиццу с сыром?
    — Да, я заказал. Но если ты хочешь, то мне придется выплюнуть, мы всё съели!


  • — Иди наверх!
    — Я уже наверху, глупая… На третий этаж!?
    — Иди!
    — Но там же страшно…
    — Не будь трусом! Фулер придёт к тебе.
    — Не хочу я спать с Фулером! Ты же знаешь — он мочится. Он прописает всю кровать! Точно!


  • — Мы его забыли! Как я могла так поступить?
    — Мы его не забыли. Мы его просто недосчитали…
    — Что же я за мать такая?
    — Если тебя это успокоит, то я забыл свои очки для чтения.


  • — Ты ходишь в магазин один?
    — Мэм, мне восемь лет. Неужели я могу один ходить по магазинам? Я так не думаю.
    — А где ж твоя мама?
    — Она в машине.
    — А папа?
    — На работе.
    — А как насчёт сестёр и братьев?
    — Я единственный ребёнок.
    — А где ж ты живёшь?
    — Я вам не скажу.
    — Почему?
    — Потому что вы посторонний человек!


  • - А вдруг с ним что-то случится?
    - Не случится. по трем причинам: а) мне так повезти не может, б) у нас есть детекторы дыма, в) мы живем на самой скучной улице


  • - Я знаю, что Вы - не Санта-Клаус.
    - С чего ты взял? (поправляет накладную бороду)
    - Но Вы на него работаете.


  • - РОУЗ! Истеричка на второй линии


  • - Эй! Я ем всякую дрянь и смотрю всякую чушь! Ну, где же вы?


  • - Гарри: Марвин.
    Марвин: Что?
    Гарри: Посмотри.
    Я думаю, что нас провёл этот маленький садовник!
  • - Гарри: Помнишь того мальчишку, что убежал от нас? Он живёт здесь.
    Марвин: Если мальчишка здесь, то и родители должны быть здесь.
    Гарри: Он один дома.
  • - Гарри: Вокруг будет темно.
    Марвин: Да. Дети боятся темноты.
    Гарри: Ты тоже её боишься, ты же знаешь это!
    Марвин: Нет, это не так.
    Гарри:Так, так.
    Марвин: Нет, это не так.
    Гарри:Боишься.
  • - Это мой дом, и я должен его защищать!


  • Гарри:Марвин?
    Марвин:Гарри?
    Гарри:Какого чёрта ты снял ботинки?
    Марвин:А ты какого чёрта переоделся в цыплёнка?

См. также