Рай: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
MerlIwBot (обсуждение | вклад) м робот добавил: pt:Paraíso, eo:Paradizo, ca:Paradís |
КрапивинЮ (обсуждение | вклад) дополнение |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Q|Рай — там, где я.|Оригинал=Le paradis terrestre est où je suis|Автор=[[Вольтер]]|Комментарий= «Le Mondain», 1736}} |
{{Q|Рай — там, где я.|Оригинал=Le paradis terrestre est où je suis|Автор=[[Вольтер]]|Комментарий= «Le Mondain», 1736}} |
||
{{Q|Джемс Грив Богхед был мой сосед, |
{{Q|Джемс Грив Богхед был мой сосед, |
||
Строка 8: | Строка 7: | ||
Хочу я в ад, коль райский сад |
Хочу я в ад, коль райский сад |
||
Таких соседей полон.|Оригинал= |Автор=[[Роберт Бёрнс]]|Комментарий=перевод [[Маршак, Самуил Яковлевич|Самуила Маршака]]}} |
Таких соседей полон.|Оригинал= |Автор=[[Роберт Бёрнс]]|Комментарий=перевод [[Маршак, Самуил Яковлевич|Самуила Маршака]]}} |
||
{{Q|Ты сам творец своих благ и причина своих бедствий. [[Ад]] и рай находятся в твоей собственной душе.|Автор=[[Пьер Сильвен Марешаль]]}} |
|||
{{stub}} |
{{stub}} |
Версия от 10:28, 24 сентября 2012
Рай — там, где я. — «Le Mondain», 1736 | |
Le paradis terrestre est où je suis | |
— Вольтер |
Джемс Грив Богхед был мой сосед, | |
— Роберт Бёрнс |
Ты сам творец своих благ и причина своих бедствий. Ад и рай находятся в твоей собственной душе. | |
— Пьер Сильвен Марешаль |