Роберт Иванович Рождественский: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Vizu (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Vizu (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
:Хваты полковники и юнкера. |
:Хваты полковники и юнкера. |
||
Я прошу, хоть нен''а''долго, |
|||
Боль моя, ты покинь меня. |
Боль моя, ты покинь меня. |
||
Облаком, сизым облаком, |
Облаком, сизым облаком, |
Версия от 01:42, 25 сентября 2012
- Мы эхо, мы долгое эхо друг друга... (1970)
- Здесь похоронены сны и молитвы.
- Слезы и доблесть.
- "Прощай!" и "Ура!".
- Штабс-капитаны и гардемарины,
- Хваты полковники и юнкера.
Я прошу, хоть ненадолго, Боль моя, ты покинь меня. Облаком, сизым облаком, Ты полети к родному дому, Отсюда к родному дому.
Берег мой, покажись вдали Краешком, тонкой линией. Берег мой, берег ласковый, Ах, до тебя, родной, доплыть бы, Доплыть бы хотя б когда-нибудь.
Где-то далеко, где-то далеко Идут грибные дожди. Прямо у реки, в маленьком саду Созрели вишни, склонясь до земли.
Где-то далеко, в памяти моей, Сейчас, как в детстве, тепло, Хоть память укрыта Такими большими снегами.
Ты гроза, напои меня, До пьяна, да не до смерти. Вот опять, как в последний раз, Я все гляжу куда-то в небо,
Как будто ищу ответа...