Котлован (повесть): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Saidaziz (обсуждение | вклад) Новая страница: «{{википедия}} '''Котлован''' — повесть Андрея Платонова, напи…» |
Saidaziz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
Медведь, не трогаясь с горшка, издал из пасти звук, и зажиточный ответил: |
Медведь, не трогаясь с горшка, издал из пасти звук, и зажиточный ответил: |
||
— Не шумите, хозяева, мы сами уйдём.}} |
— Не шумите, хозяева, мы сами уйдём.}} |
||
{{q|От сознания малочисленности своей артели Чиклин спешно ломал вековой грунт, обращая всю жизнь своего тела в удары по мертвым местам. Сердце его привычно билось, терпеливая спина истощалась потом, никакого предохраняющего сала у Чиклина под кожей не было - его старые жилы и внутренности близко подходили наружу, он ощущал окружающее без расчета и сознания, но с точностью. Когда-то он был моложе и его любили девушки - из жадности к его мощному, бредущему куда попало телу, которое не хранило себя и было преданно всем. В Чиклине тогда многие нуждались как в укрытии и покое среди его верного тепла, но он хотел укрывать слишком многих, чтобы и самому было чего чувствовать, тогда женщины и товарищи из ревности покидали его, а Чиклин, тоскуя по ночам, выходил на базарную площадь и опрокидывал торговые будки или вовсе уносил их куда-нибудь прочь, за что томился затем в тюрьме и пел оттуда песни в летние вишневые вечера.}} |
|||
[[Категория:Повести по алфавиту]] |
[[Категория:Повести по алфавиту]] |
Версия от 11:08, 7 апреля 2013
Котлован — повесть Андрея Платонова, написанная в 1930 году.
Цитаты
Чиклин сказал, что вчера вечером близ северного пикета на самом деле было отрыто сто пустых гробов; два из них он забрал для девочки — в одном гробу сделал ей постель на будущее время, когда она станет спать без его живота, а другой подарил ей для игрушек и всякого детского хозяйства: пусть она тоже имеет свой красный уголок. |
— Дядя, это буржуи были? — заинтересовалась девочка, державшаяся за Чиклина. |
Молотобоец попробовал мальчишку за ухо, и тот вскочил с горшка, а медведь, не зная, что это такое, сам сел для пробы на низкую посуду. |
От сознания малочисленности своей артели Чиклин спешно ломал вековой грунт, обращая всю жизнь своего тела в удары по мертвым местам. Сердце его привычно билось, терпеливая спина истощалась потом, никакого предохраняющего сала у Чиклина под кожей не было - его старые жилы и внутренности близко подходили наружу, он ощущал окружающее без расчета и сознания, но с точностью. Когда-то он был моложе и его любили девушки - из жадности к его мощному, бредущему куда попало телу, которое не хранило себя и было преданно всем. В Чиклине тогда многие нуждались как в укрытии и покое среди его верного тепла, но он хотел укрывать слишком многих, чтобы и самому было чего чувствовать, тогда женщины и товарищи из ревности покидали его, а Чиклин, тоскуя по ночам, выходил на базарную площадь и опрокидывал торговые будки или вовсе уносил их куда-нибудь прочь, за что томился затем в тюрьме и пел оттуда песни в летние вишневые вечера. |