Людовик XIV: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отклонено последнее 1 текстовое изменение (46.150.71.120) и восстановлена версия 169768 Tverdi: не википедия
м r2.7.2) (бот добавил: ca:Lluís XIV de França
Строка 29: Строка 29:
[[ar:لويس الرابع عشر]]
[[ar:لويس الرابع عشر]]
[[bg:Луи XIV]]
[[bg:Луи XIV]]
[[ca:Lluís XIV de França]]
[[cs:Ludvík XIV.]]
[[cs:Ludvík XIV.]]
[[de:Ludwig XIV. von Frankreich]]
[[de:Ludwig XIV. von Frankreich]]

Версия от 06:24, 15 апреля 2013

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Людо́вик XIV де Бурбо́н, получивший при рождении имя Луи́-Дьёдонне́ («Богоданный», фр. Louis-Dieudonné), также известный как «король-дитя», а затем — «король-солнце» (фр. Louis XIV Le Roi Soleil), также Людовик XIV Великий, 1638 — 1715) — король Франции и Наварры с 14 мая 1643 года. Царствовал 72 года — дольше, чем какой-либо другой европейский король в истории.

Цитаты

  •  

Государство — это я! — Джеймс Перкинс Брек, «France Under Mazarin» (1886). Пожалуй, самая знаменитая фраза, приписываемая Людовику XIV. По легенде юный король произнёс эти слова на заседании парламента Парижа в 1655 году, куда он вопреки обычаю вошёл в зал заседания в красном охотничьим костюме, высоких сапогах и с хлыстом в руке

 

L'Etat, c'est moi.

  •  

Пиреней больше не существует. — Вольтер, «Век Людовика XIV» (1751), глава 28. Эти слова были якобы сказаны 16 ноября 1700 года Людовиком XIV, когда его внук Филипп Анжуйский стал королём Испании под именем Филиппа V

 

Il n'ya plus de Pyrénées.

  •  

Я ухожу, но государство будет жить всегда… — Мариз де Данжо, «Воспоминания о смерти Людовика XIV».

 

Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours…

  •  

Мне было бы легче примирить всю Европу, чем нескольких женщин. — Граф Оноре Габриэль Рикетти де Мирабо, «Esprit de Mirabeau» (1804) том 1. В 70-е годы Людовик XIV был свидетелем и невольным арбитром в долголетнем конфликте между своей фавориткой маркизой де Монтеспан и гувернанткой королевских бастардов мадам де Ментенон, которая в скором времени сменила первую в королевской постели

 

Je mettrais plutôt toute l’Europe d’accord que deux femmes.