Остроумие: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.7.3) (робот изменил: bg:Остроумие — Духовитост
→‎Цитаты: Альфонс Алле + источники
Строка 31: Строка 31:
* Порой думаешь, что лучше быть рабом на галерах, чем остроумцем, особенно если остроумие это — плод выдумок наших литераторов, людей столь же высокообразованных, сколь и малоодаренных. ''([[Джозеф Аддисон]])''
* Порой думаешь, что лучше быть рабом на галерах, чем остроумцем, особенно если остроумие это — плод выдумок наших литераторов, людей столь же высокообразованных, сколь и малоодаренных. ''([[Джозеф Аддисон]])''
* Проницательность ума — это совесть остроумия. ''([[Жан Поль Рихтер]])''
* Проницательность ума — это совесть остроумия. ''([[Жан Поль Рихтер]])''
{{Q|С конца 1882 года (или, может быть, с начала 1883-го) я с удовольствием пускаю в ход одну и ту же старую [[шутка|шутку]]. Когда при мне говорят: «Кстати, что-то давненько не видно ''такого-то!»'', я каждый раз отвечаю: «Он в [[тюрьма|тюрьме]]». Вреда от этого никакого, а меня это неизменно забавляет. Так зачем напрасно придумывать свежие остроты?<ref name = "EnVerve">{{книга|автор = [[Альфонс Алле|Alphonse Allais]]: mots, propos, [[афоризм|aphorismes]]|часть = |заглавие = En Verve |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = [[Париж|Paris]], Conde-sur-Noireau |издательство = Horay|год = 2004|том = |страницы = |страниц = 128|серия = |isbn = 2-7058-0344-0|тираж = }}</ref>{{rp|50}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}}
* Сыпать весёлыми остротами — это значит создавать нечто из ничего, то есть творить. ''([[Жан де Лабрюйер]])''
* Сыпать весёлыми остротами — это значит создавать нечто из ничего, то есть творить. ''([[Жан де Лабрюйер]])''
* Хороший острослов — дурной человек. ''([[Блез Паскаль]])''
* Хороший острослов — дурной человек. ''([[Блез Паскаль]])''


{{Q|Цитата=С тех пор как вышло из обычая носить на боку шпагу, совершенно необходимо иметь в голове остроумие.|Оригинал=Seitdem es nicht mehr Sitte ist, einen Degen an der Seite zu tragen, ist es durchaus nötig, daß man Witz im Kopfe habe.|Комментарий=[[Генрих Гейне]], «Немецкая литература», перевод А.&nbsp;Морозова}}
{{Q|Цитата=С тех пор как вышло из обычая носить на боку шпагу, совершенно необходимо иметь в голове остроумие.|Оригинал=Seitdem es nicht mehr Sitte ist, einen Degen an der Seite zu tragen, ist es durchaus nötig, daß man Witz im Kopfe habe.|Комментарий=[[Генрих Гейне]], «Немецкая литература», перевод А.&nbsp;Морозова}}

== Источники ==
{{примечания}}


{{Черты характера}}
{{Черты характера}}

Версия от 09:42, 15 августа 2013

Чувство юмора, остроумие — способность человека понимать юмор и шутить самому.

Цитаты

  • Зачаточным умением каламбурить наделены, в сущности, все, только у обычных людей эти ростки остроумия сдерживаются логикой и здравым смыслом, а у человека талантливого они дают пышные всходы.
  • Человек, который наделен даром насмешки, имеет обыкновение придираться ко всему, что дает ему возможность продемонстрировать свой талант. (Джозеф Аддисон)
  • Остроумие — далеко не то, что ум. Ум отличается изобретательностью, остроумие же — только находчивостью. (Карл Мария фон Вебер)
  • В остроумии, как и в игре, нужно уметь вовремя остановиться. Нельзя долго выигрывать. Талейран бывал остроумен не чаще одного раза в день. (Альбер Моруа)
  • Грубость — остроумие дураков. (Андре Моруа)
  • Когда я утрачу остроумие, меня провозгласят философом.
  • Если бы ангелы были остроумны, я поверил бы в поражение сатаны. (Станислав Ежи Лец)
  • Иные проявляют смелость, не имея ее, но нет человека, который бы демонстрировал остроумие, не будь он остроумен от природы. (Джордж Галифакс)
  • Истинно остроумный человек — диковина, и к тому же ему нелегко поддерживать свою репутацию: люди редко уважают того, кто умеет их смешить. (Жан де Лабрюйер)
  • Истинное остроумие свойственно простым людям, а не образованным. (Уильям Хэзлитт)
  • Каламбур — низшая форма остроумия, поэтому шутки обычно строят на каламбурах. (Айра Гершвин)
  • Краткость — душа остроумия. (Уильям Шекспир)
  • Неприличие — душа остроумия. (Сомерсет Моэм)
  • Мужчина прощает женщине все, кроме превосходства в остроумии. (Минна Антрим)
  • Мы довольны, когда смеются нашему остроумию, но не глупости. (Джонатан Свифт)
  • Не знаю, что лучше — дурно шутить или повторять хорошие, но давным — давно известные остроты, делая вид, что вы только что их придумали. (Жан де Лабрюйер)
  • Не надо всегда острить. Благоразумие познается в серьезном, оно ценится выше, чем остроумие. Кто вечно острит — пустой человек. (Бальтасар Грасиан)
  • Нет человека настолько остроумного, чтобы никогда не быть скучным. (Люк де Клапье Вовенарг)
  • Нужно учредить Нобелевскую премию за остроумие. Без физиков, химиков, экономистов мы, если прижмет, как-нибудь обойдемся. Без мира обычно тоже обходимся. Без остроумия — пропадем. (Джордж Ф. Уилл)
  • С остроумием дело обстоит так же, как с музыкой: чем больше ее слышишь, тем более тонких звучаний желаешь.
  • Острый ум — увеличительное стекло; остроумие — уменьшительное.
  • Остротами и причудами следует пользоваться так же осторожно, как и всеми вещами, способными ржаветь. (Георг Лихтенберг)
  • Остроты малопитательны, но помогают переваривать, ученые же разговоры являются хорошими снотворными. (Топорищев, Фома Евграфович)
  • Остроумен тот, кто шутит со вкусом. (Аристотель)
  • Остроумие — это отдушина для чувства враждебности, которое не может быть удовлетворено другим способом. (Зигмунд Фрейд)
  • Остроумие надо использовать как щит, а не как меч, чтобы ранить других. (Томас Фуллер)
  • Порой думаешь, что лучше быть рабом на галерах, чем остроумцем, особенно если остроумие это — плод выдумок наших литераторов, людей столь же высокообразованных, сколь и малоодаренных. (Джозеф Аддисон)
  • Проницательность ума — это совесть остроумия. (Жан Поль Рихтер)
  •  

С конца 1882 года (или, может быть, с начала 1883-го) я с удовольствием пускаю в ход одну и ту же старую шутку. Когда при мне говорят: «Кстати, что-то давненько не видно такого-то!», я каждый раз отвечаю: «Он в тюрьме». Вреда от этого никакого, а меня это неизменно забавляет. Так зачем напрасно придумывать свежие остроты?[1]:50

  Альфонс Алле
  • Сыпать весёлыми остротами — это значит создавать нечто из ничего, то есть творить. (Жан де Лабрюйер)
  • Хороший острослов — дурной человек. (Блез Паскаль)
  •  

С тех пор как вышло из обычая носить на боку шпагу, совершенно необходимо иметь в голове остроумие. — Генрих Гейне, «Немецкая литература», перевод А. Морозова

 

Seitdem es nicht mehr Sitte ist, einen Degen an der Seite zu tragen, ist es durchaus nötig, daß man Witz im Kopfe habe.

Источники

  1. Alphonse Allais: mots, propos, aphorismes En Verve. — Paris, Conde-sur-Noireau: Horay, 2004. — 128 с. — ISBN 2-7058-0344-0