Дуэль: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
KVK2005 (обсуждение | вклад) |
KVK2005 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
[…] |
[…] |
||
14. Ежели случится, что двое на назначенное место выдут, и один против другого шпаги обнажит, то Мы повелеваем таковых, хотя никто из оных уязвлен или умерщвлен не будет без всякой милости, такожде и секундантов или свидетелей, на которых докажут, смертию казнить и оных пожитки отписать, однакож сие с таким изъятием, что ежели оные по обнажению оружия от других разлучены и силою уняты будут, а ежели сами перестанут, то токмо жестокому штрафу подлежат, по рассмотрению воинского суда. |
14. Ежели случится, что двое на назначенное место выдут, и один против другого шпаги обнажит, то Мы повелеваем таковых, хотя никто из оных уязвлен или умерщвлен не будет без всякой милости, такожде и секундантов или свидетелей, на которых докажут, смертию казнить и оных пожитки отписать, однакож сие с таким изъятием, что ежели оные по обнажению оружия от других разлучены и силою уняты будут, а ежели сами перестанут, то токмо жестокому штрафу подлежат, по рассмотрению воинского суда. |
||
15. Ежели же биться начнут, и в том бою убиты и ранены будут, но как живые, так и мертвые повешены да будут.|Автор=[[Пётр I]], Воинский устав 1716 г.}} |
15. Ежели же биться начнут, и в том бою убиты и ранены будут, но как живые, так и мертвые повешены да будут.|Автор=[[Пётр I]], "Патент о поединках и ссорах", Воинский устав 1716 г., гл. 49}} |
||
{{Q|Бывало в собраниях, под опасением перерезания горла, все наблюдали строжайшее учтивство. Но этого еще мало! Бывало, посидишь хоть часок в гостях, того и гляди, что за тобою ничего не ведавши, поутру мальчик бряк на дворе с письмецом, в котором тот, кого один раз отроду увидел и едва в лицо помнишь, ругает тебя наповал и во всю ивановскую, да еще сулит пощечины и палочные удары, так что хоть не рад, да готов будешь резаться. Бывало взгляд, вид, осанка, безумышленное движение угрожали смертию и кровопролитием. Одним словом, внедавне все слова вешались на золотники, все шаги мерялись линиями, а поклоны футами. Бывало хоть чуть-чуть кто-либо по нечаянности зацепит шпагою и шляпою, повредит ли на голове волосочек, погнет ли на плече сукно, так милости просим в поле… Хворающий зубами даст ли ответ вполголоса, насморк ли имеющий скажет ли что-нибудь в нос… ни за что не смотрят!.. Того и гляди, что по эфес шпага!.. Также глух ли кто, близорук ли, но когда, боже сохрани, он не ответствовал или недовидел поклона… статошное ли дело! Тотчас шпаги в руки, шляпы на голову, да и пошла трескотня да рубка!|Автор=Н. И. Страхов, "Переписка Моды"<ref>Цит. по: ''Лотман Ю. М.'' Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий</ref>}} |
{{Q|Бывало в собраниях, под опасением перерезания горла, все наблюдали строжайшее учтивство. Но этого еще мало! Бывало, посидишь хоть часок в гостях, того и гляди, что за тобою ничего не ведавши, поутру мальчик бряк на дворе с письмецом, в котором тот, кого один раз отроду увидел и едва в лицо помнишь, ругает тебя наповал и во всю ивановскую, да еще сулит пощечины и палочные удары, так что хоть не рад, да готов будешь резаться. Бывало взгляд, вид, осанка, безумышленное движение угрожали смертию и кровопролитием. Одним словом, внедавне все слова вешались на золотники, все шаги мерялись линиями, а поклоны футами. Бывало хоть чуть-чуть кто-либо по нечаянности зацепит шпагою и шляпою, повредит ли на голове волосочек, погнет ли на плече сукно, так милости просим в поле… Хворающий зубами даст ли ответ вполголоса, насморк ли имеющий скажет ли что-нибудь в нос… ни за что не смотрят!.. Того и гляди, что по эфес шпага!.. Также глух ли кто, близорук ли, но когда, боже сохрани, он не ответствовал или недовидел поклона… статошное ли дело! Тотчас шпаги в руки, шляпы на голову, да и пошла трескотня да рубка!|Автор=Н. И. Страхов, "Переписка Моды"<ref>Цит. по: ''Лотман Ю. М.'' Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий</ref>}} |
||
{{Q|…Подтверждая ныне паки наисильнейшим образом сии статьи, тишину и спокойствие между гражданами сохраняющие, запрещаем снова и повелеваем всем и каждому Всероссийскому подданному Нашему, тако ж в Империи Нашей находящимся и живущим, какого бы кто рода и поколения не был, наипаче же благородному Дворянству и военным людям, следующее: |
|||
1. Подтверждается запрещение в собственном деле сделаться судьею. |
|||
2. Подтверждается запрещение в собственном или в чужом деле вынуть орудие или употребить оное. |
|||
3. Подтверждается запрещение словами, или письмом, или пересылкою вызвать кого на драку или так прозванный поединок. |
|||
4. Подтверждается запрещение вызванному словами, письмом или пересылкою выходить на драку или поединок. |
|||
5. Подтверждается запрещение словами, или письмом, или пересылкою бранить или попрекать того, кто, повинуясь закону, не выйдет или не вышел на драку или поединок. |
|||
|Автор=[[Екатерина II]]. Манифест о поединках от 21 апреля 1787 г.<ref>[http://www.e-reading.biz/chapter.php/111066/13/Vostrikov_-_Kniga_o_russkoii_dueli.html]</ref>}} |
|||
{{Q|I. Установить для военного ведомства, в виде приложения к статье 150 Дисциплинарного Устава 1888 года, следующие «Правила о разбирательстве ссор, случающихся в офицерской среде»: |
|||
1) Командир полка о всяком оскорблении, роняющем достоинство офицерского звания, нанесённом офицером своему товарищу, а равно нанесённом офицеру посторонним лицом или офицером другой части, передаёт на рассмотрение Суда общества офицеров. |
|||
2) Суд общества офицеров, по рассмотрению дела, с соблюдением правил статьи 149 Дисциплинарного Устава, принимает меры к примирению в этом случае, если признаёт примирение согласным с достоинством офицера и с традициями части; в противном же случае постановляет, что поединок является единственно приличным средством удовлетворения оскорблённой чести офицера. |
|||
3) Когда поссорившиеся, согласно определению Суда, решат окончить ссору поединком, Суд общества офицеров употребляет своё влияние на секундантов в том смысле, чтобы условия дуэли наиболее соответствовали обстоятельствам данного случая. |
|||
4) Если в течение двух недель по объявлению решения Суда общества офицеров, поединок не состоится и отказавшийся от поединка офицер не подаст просьбы об увольнении от службы, то Командир полка входит по команде с представлением об его увольнении без принятия.|Автор=Правила о разбирательстве ссор, случающихся в офицерской среде. От 13 мая 1894 г.<ref>[http://libbabr.com/?book=3945]</ref>}} |
|||
{{Q|Обычай поединка является среди цивилизации как символ того, что человек может и должен в известных случаях жертвовать самым дорогим своим благом — жизнью — за вещи, которые с материалистической точки зрения не имеют значения и смысла: за веру, родину и честь. Вот почему обычаем этим нельзя поступаться. Он имеет основание то же, что и война.|Автор=[[w:Спасович, Владимир Данилович|В. Д. Спасович]]<ref>[http://www.utro.ru/articles/life/2000/05/25/200005250406023434.shtml?2000/05/25 Владимир Немира. Дуэль есть дуэль]</ref>}} |
{{Q|Обычай поединка является среди цивилизации как символ того, что человек может и должен в известных случаях жертвовать самым дорогим своим благом — жизнью — за вещи, которые с материалистической точки зрения не имеют значения и смысла: за веру, родину и честь. Вот почему обычаем этим нельзя поступаться. Он имеет основание то же, что и война.|Автор=[[w:Спасович, Владимир Данилович|В. Д. Спасович]]<ref>[http://www.utro.ru/articles/life/2000/05/25/200005250406023434.shtml?2000/05/25 Владимир Немира. Дуэль есть дуэль]</ref>}} |
Версия от 19:52, 26 сентября 2013
Дуэ́ль (фр. duel < лат. duellum — «поединок», «борьба двух») — регламентированный определенными правилами поединок между двумя людьми, цель которого — удовлетворить желание одного из дуэлянтов ответить на нанесенное его чести оскорбление с соблюдением максимально честных и равных условий боя.
Цитаты
Документы, публицистика, мемуары
Дуэль представляет собой определенную процедуру по восстановлению чести и не может быть понята вне самой специфики понятия «честь» в общей системе этики русского европеизированного послепетровского дворянского общества. Естественно, что с позиции, в принципе отвергавшей это понятие, дуэль теряла смысл, превращаясь в ритуализированное убийство. | |
— Юрий Лотман, Беседы о русской культуре |
11. …ежели кто от кого обижен будет и онаго на поединок вызвать дерзнёт, то учреждаем и соизволяем по силе сего, что таковый вызыватель, нетокмо всей уповаемой сатисфакции лишен, но и сверх того от всех своих чинов и достоинств отставлен, и наперед за негодного объявлен, а потом по имению его денежный штраф взят и по состоянию дел десятая, шестая, а по крайней мере третья часть имения его отписана имеет быть. | |
— Пётр I, "Патент о поединках и ссорах", Воинский устав 1716 г., гл. 49 |
Бывало в собраниях, под опасением перерезания горла, все наблюдали строжайшее учтивство. Но этого еще мало! Бывало, посидишь хоть часок в гостях, того и гляди, что за тобою ничего не ведавши, поутру мальчик бряк на дворе с письмецом, в котором тот, кого один раз отроду увидел и едва в лицо помнишь, ругает тебя наповал и во всю ивановскую, да еще сулит пощечины и палочные удары, так что хоть не рад, да готов будешь резаться. Бывало взгляд, вид, осанка, безумышленное движение угрожали смертию и кровопролитием. Одним словом, внедавне все слова вешались на золотники, все шаги мерялись линиями, а поклоны футами. Бывало хоть чуть-чуть кто-либо по нечаянности зацепит шпагою и шляпою, повредит ли на голове волосочек, погнет ли на плече сукно, так милости просим в поле… Хворающий зубами даст ли ответ вполголоса, насморк ли имеющий скажет ли что-нибудь в нос… ни за что не смотрят!.. Того и гляди, что по эфес шпага!.. Также глух ли кто, близорук ли, но когда, боже сохрани, он не ответствовал или недовидел поклона… статошное ли дело! Тотчас шпаги в руки, шляпы на голову, да и пошла трескотня да рубка! | |
— Н. И. Страхов, "Переписка Моды"[1] |
…Подтверждая ныне паки наисильнейшим образом сии статьи, тишину и спокойствие между гражданами сохраняющие, запрещаем снова и повелеваем всем и каждому Всероссийскому подданному Нашему, тако ж в Империи Нашей находящимся и живущим, какого бы кто рода и поколения не был, наипаче же благородному Дворянству и военным людям, следующее: | |
— Екатерина II. Манифест о поединках от 21 апреля 1787 г.[2] |
I. Установить для военного ведомства, в виде приложения к статье 150 Дисциплинарного Устава 1888 года, следующие «Правила о разбирательстве ссор, случающихся в офицерской среде»: | |
— Правила о разбирательстве ссор, случающихся в офицерской среде. От 13 мая 1894 г.[3] |
Обычай поединка является среди цивилизации как символ того, что человек может и должен в известных случаях жертвовать самым дорогим своим благом — жизнью — за вещи, которые с материалистической точки зрения не имеют значения и смысла: за веру, родину и честь. Вот почему обычаем этим нельзя поступаться. Он имеет основание то же, что и война. | |
— В. Д. Спасович[4] |
Что с умовой точки дуэль представляет очевидный абсурд в благоустроенном государстве, особенно в таком, где по преимуществу смертная казнь упразднена, кажется, не требует пространственных доказательств. Нелогично предоставлять индивидууму право жизни и смерти над себе подобным там, где от этого права отказалась сама государственная власть. Нелогично предоставлять его даже и там, где она от него не отказалась, ибо в смертной казни по суду мотив личный отсутствует… Наконец, нелогично и вообще при каких бы то ни было порядках, кроме, разумеется, первобытно-дикого состояния, признавать за человеком право быть судьей в своем собственном деле. | |
— М. И. Драгомиров[5] |
Художественные произведения
Швабрин Алексей Иваныч вот уж пятый год как к нам переведен за смертоубийство. Бог знает, какой грех его попутал; он, изволишь видеть, поехал за город с одним поручиком, да взяли с собою шпаги, да и ну друг в друга пырять; а Алексей Иваныч и заколол поручика, да еще при двух свидетелях! Что прикажешь делать? На грех мастера нет. | |
— Пушкин, "Капитанская дочка" |
Тут он взял от меня тетрадку и начал немилосердно разбирать каждый стих и каждое слово, издеваясь надо мной самым колким образом. Я не вытерпел, вырвал из рук его мою тетрадку и сказал, что уж отроду не покажу ему своих сочинений. Швабрин посмеялся и над этой угрозою. «Посмотрим, — сказал он, — сдержишь ли ты свое слово: стихотворцам нужен слушатель, как Ивану Кузмичу графинчик водки перед обедом. А кто эта Маша, перед которой изъясняешься в нежной страсти и в любовной напасти? Уж не Марья ль Ивановна?» | |
— Пушкин, "Капитанская дочка" |
Но ей нельзя. Нельзя? Но что же? | |
— Пушкин, "Евгений Онегин" |
— Так до завтра, в Сокольниках, — сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба. | |
— Лев Толстой, "Война и мир" |
— С меня пяти минут довольно. Я пришел предложить вам один вопрос. | |
— Тургенев, "Отцы и дети" |
Лаевский пошел к Шешковскому, рассказал ему обо всем и пригласил его в секунданты; потом оба они отправились к начальнику почтово-телеграфной конторы, пригласили и его в секунданты и остались у него обедать. За обедом много шутили и смеялись; Лаевский подтрунивал над тем, что он почти совсем не умеет стрелять, и называл себя королевским стрелком и Вильгельмом Теллем. | |
— Чехов, "Дуэль" |
Как странно звук взведенного курка | |
— Байрон, "Дон Жуан" |
Не опасайтесь случайностей и ищите приключений. Я дал вам возможность научиться владеть шпагой. У вас железные икры и стальная хватка. Вступайте в бой по любому поводу, деритесь на дуэли, тем более что дуэли воспрещены и, следовательно, нужно быть мужественным вдвойне, чтобы драться. | |
— Александр Дюма, "Три мушкетера" |
Зоил (пройдоха величавый, | |
— Владимир Набоков, по поводу несостоявшейся дуэли с критиком Г. Ивановым[6] |
Таится лицо под личиной, | |
— Владимир Солоухин, «Мужчины»[7] |
В трамвай садится наш Евгений. | |
— А. А. Хазин, "Возвращение Онегина"[8] |
Сюда направили свои стопы Калле, Андерс и Ева-Лотта, предвкушая волнующую схватку. Сикстен со своей командой уже пришел. Его соратников звали Бенка и Йонте. | |
— Астрид Линдгрен, «Калле Блюмквист — сыщик»[9] |
Века уходят неотложно, | |
— Юрий Ряшенцев, «Песенка Арамиса»[10] |
Пословицы и поговорки
- Двое в драку, третий в …
См. также
Источники
- ↑ Цит. по: Лотман Ю. М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий
- ↑ [1]
- ↑ [2]
- ↑ Владимир Немира. Дуэль есть дуэль
- ↑ Цит. по кн.: Зайончковский П.А. Самодержавие и русская армия на рубеже XIX-XX столетий. 1881-1903. - М.:Мысль, 1973, с. 243
- ↑ Набоков В. В. Стихотворения и поэмы. - М., 1991. С. 256
- ↑ [3]
- ↑ «Только не поймите меня правильно!..»
- ↑ [4]
- ↑ [5]