Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил: различия между версиями
[досмотренная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Philip J.1987qazwsx переименовал страницу Остин Пауэрс 2: Шпион, который меня соблазнил в Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил |
орфография |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
* — Итак, Остин, как твой медовый месяц?<br /> — Ты не поверишь — Ванесса оказалась роботом! <br /> — Да, мы это знали, к сожалению. |
* — Итак, Остин, как твой медовый месяц?<br /> — Ты не поверишь — Ванесса оказалась роботом! <br /> — Да, мы это знали, к сожалению. |
||
* — Остин Пауэрс, как я полагаю. |
* — Остин Пауэрс, как я полагаю. |
||
* — Остин Пауэрс, очень приятно. Я Ребекка |
* — Остин Пауэрс, очень приятно. Я Ребекка Ромейн. Вы не поверите, как я рада! <br />— Конечно, не поверю, что вы рады, Ребекка. Мы же только познакомились. |
||
* У меня уже есть наследник, он очень злой, хочет господствовать над миром и легко помещается на полке. |
* У меня уже есть наследник, он очень злой, хочет господствовать над миром и легко помещается на полке. |
||
Версия от 14:06, 2 декабря 2013
«Остин Пауэрс: Шпион, который меня соблазнил» (Austin Powers: The Spy Who Shagged Me) — комедийный фильм, пародия на шпионские триллеры 1960-х годов о Джеймсе Бонде. Сиквел фильма «Остин Пауэрс: Международный человек-загадка».
Цитаты
- — Знаешь, как мы греемся в России?
— Я догадываюсь, бэйби.
— Mы играем в шахматы.
— Я не угадал, бэйби. - — Итак, Остин, как твой медовый месяц?
— Ты не поверишь — Ванесса оказалась роботом!
— Да, мы это знали, к сожалению. - — Остин Пауэрс, как я полагаю.
- — Остин Пауэрс, очень приятно. Я Ребекка Ромейн. Вы не поверите, как я рада!
— Конечно, не поверю, что вы рады, Ребекка. Мы же только познакомились. - У меня уже есть наследник, он очень злой, хочет господствовать над миром и легко помещается на полке.
Ссылки
- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)