Большой сон (фильм): различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 5: Строка 5:
* — Значит, вы — частный детектив? А я думала, они есть только в книгах — маленькие грязные человечки, выискивающие что—то в коридорах отелей. Вы выглядите ужасно.<br />— К тому же я не очень высокого роста. В следующий раз я приду на ходулях с белым галстуком и теннисной ракеткой.
* — Значит, вы — частный детектив? А я думала, они есть только в книгах — маленькие грязные человечки, выискивающие что—то в коридорах отелей. Вы выглядите ужасно.<br />— К тому же я не очень высокого роста. В следующий раз я приду на ходулях с белым галстуком и теннисной ракеткой.
* …А потом она попыталась сесть мне на колени, хотя я стоял.
* …А потом она попыталась сесть мне на колени, хотя я стоял.
* — Как выбудете пить коньяк, сэр?<br />— Из бокала.


[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]

Версия от 01:09, 20 января 2014

«Большой сон» (или «Глубокий сон» ; The Big Sleep) — классический фильм-нуар Говарда Хоукса. Экранизация одноимённого романа Рэймонда Чандлера.

  •  — Вы тоже его знали?
    — Да, он промышлял контрабандой рома из Мексики, а я был на другой стороне. Мы, бывало, обменивались выстрелами между стаканчиками и стаканчиками между выстрелами.
    — Мое почтение, сэр, мало кому удавалось обмениваться с ним более чем одним выстрелом.
  •  — Значит, вы — частный детектив? А я думала, они есть только в книгах — маленькие грязные человечки, выискивающие что—то в коридорах отелей. Вы выглядите ужасно.
    — К тому же я не очень высокого роста. В следующий раз я приду на ходулях с белым галстуком и теннисной ракеткой.
  • …А потом она попыталась сесть мне на колени, хотя я стоял.
  • — Как выбудете пить коньяк, сэр?
    — Из бокала.