Джордж Гордон Байрон: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 48: Строка 48:


=== Мысли в прозе ===
=== Мысли в прозе ===
{{Q| В конце концов, что такое [[ложь]]? Замаскированная правда.}}
{{Q| В конце концов, что такое [[ложь]]? Это всего лишь правда в маскараде.}}


{{Q| В колчане дьявола нет лучшей стрелы для [[Сердце|сердца]], чем мягкий голос.}}
{{Q| В колчане дьявола нет лучшей стрелы для [[Сердце|сердца]], чем мягкий голос.}}

Версия от 09:35, 12 апреля 2014

Джордж Байрон

Джордж Гордон Байрон — английский поэт-романтик.

Цитаты

Мысли в стихах

  •  

Люблю парламент и люблю я пренья,
Но не люблю я преть до одуренья.

  •  

Любовь к потомству всех страстей сильней,
Извечный сей инстинкт непобедим;
Тигрица, утка, заяц, воробей
Не подпускают к отпрыскам своим.
Мы сами за вознёю малышей
То с гордостью, то с нежностью следим,
Коль результат могуч, всесилен даже, —
То мощь первопричины какова же?

  •  

Не в силах мы судьбой повелевать,
Но есть один закон, который вечен:
Умей следить, рассчитывать и ждать —
И твой успех на веки обеспечен!

  •  

О, как опасна, как страшна для нас
Порой слеза из кротких женских глаз!
Оружье слабых, все ж она грозит:
Для женщины и меч она и щит;

— «Корсар» (XV)
  •  

Печально, если в душах цепенеют
Стремленья, погребённые навек,
Притворство всеми чувствами владеет,
И надевает маску человек.

  •  

Порой жестокое недомоганье
Вино и женщины приносят нам,
За радости нас облагая данью,
Какое предпочесть — не знаю сам,
Но я скажу, потомству в назиданье,
Проблему изучив по всем статьям,
Что лучше уж с обоими спознаться,
Чем ни одним из них не наслаждаться!

Мысли в прозе

  •  

 В конце концов, что такое ложь? Это всего лишь правда в маскараде.

  •  

 В колчане дьявола нет лучшей стрелы для сердца, чем мягкий голос.

  •  

 В одиночестве человек часто чувствует себя менее одиноким.

  •  

 Высушить одну слезу — больше доблести, чем пролить целое море крови.

  •  

 Если бы называть все вещи их настоящими именами, сам Цезарь устыдился бы своей славы.

  •  

 Если бы Лаура была женой Петрарки, разве он писал бы ей сонеты всю свою жизнь?

  •  

 Из всех тропинок, ведущих к сердцу женщины, жалость — самая короткая.

  •  

 Мы живём, потому что Надежда обращается к Памяти, и обе нам лгут.

  •  

 Нет в мире радости, которой можно заменить радость отнятую.

  •  

 Ночь придаёт блеск звёздам и женщинам.

  •  

 Открытий много, и тому причина — Блестящий гений и пустой карман…

  •  

 Скука (ennuie) — слово французское, но это особенность наша, английская.

  •  

 Слава давно вызывала улыбку у мудрецов; это нечто, ничто, слово, иллюзия, дым и зависит больше от стиля историка, чем от имени, которое оставляет по себе человек.

  •  

 Мне очень жаль, что наслажденье — грех, а грех — увы! — нередко наслажденье.

  •  

 Человек - наполовину - прах, наполовину - Бог.

  •  

Я считаю, что предпочтение, отдаваемое писателям перед людьми деятельной жизни, всеобщее внимание к писакам и их писаниям являются доказательством нашей изнеженности, слабости, вырождения. Захочет ли тот писать, кто способен на что-нибудь лучшее? «Действия, действия, действия!» — так говорил Демосфен. Действий, действий, действий! — говорю я, а не писаний, и менее всего — стихов! — Дневниковая запись от 24 ноября 1813 г.

Цитаты о Байроне

  •  

... от нас умчался гений,
... властитель наших дум.
Исчез, оплаканный свободой,
Оставя миру свой венец.
Шуми, взволнуйся непогодой:
Он был, о море, твой певец.

  Александр Пушкин, «К морю», 1824
  •  

Байрон — дух высокий, могучий, но дух отрицания, гордости и презрения. Его гений имеет прелесть Мильтонова сатаны, столь поражающего своим помрачённым величием: но у Мильтона эта прелесть не иное что, как поэтический образ, только увеселяющий воображение; а в Байроне она есть сила, стремительно влекущая нас в бездну сатанинского падения. Но Байрон, сколь ни тревожит ум, ни повергает в безнадёжность сердце, ни волнует чувственность, его гений всё имеет высокость необычайную (может быть, оттого ещё и губительнее сила его поэзии): мы чувствуем, что рука судьбы опрокинула создание благородное и что он прямодушен в своей всеобъемлющей ненависти, — перед нами титан Прометей, прикованный к скале Кавказа и гордо клянущий Зевеса, которого коршун рвёт его внутренность.

  Василий Жуковский, письмо Гоголю, 29 января 1848

Статьи о произведениях