Книга: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Финитор (обсуждение | вклад) м →Э: ставлю на место удалённую |
SamoaBot (обсуждение | вклад) м Бот: перенос 30 интервики-ссылок в Викиданные (Q571) |
||
Строка 138: | Строка 138: | ||
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] |
[[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] |
||
[[bg:Книги — Читатели]] |
|||
[[bs:Knjiga]] |
|||
[[ca:Llibre]] |
|||
[[cs:Kniha]] |
|||
[[de:Buch]] |
|||
[[el:Βιβλία]] |
|||
[[en:Books]] |
|||
[[eo:Libro]] |
|||
[[es:Libro]] |
|||
[[et:Raamatud]] |
|||
[[fa:کتاب]] |
|||
[[fi:Kirja]] |
|||
[[fr:Livre]] |
|||
[[he:ספרות]] |
|||
[[hr:Knjige]] |
|||
[[hu:Könyv]] |
|||
[[hy:Գիրք]] |
|||
[[it:Libro]] |
|||
[[ja:書物]] |
|||
[[lt:Knyga]] |
|||
[[ml:പുസ്തകങ്ങൾ]] |
|||
[[nl:Boek]] |
|||
[[pl:Książka]] |
|||
[[pt:Livros]] |
|||
[[ro:Cărți]] |
|||
[[sk:Kniha]] |
|||
[[sl:Knjiga]] |
|||
[[sr:Knjiga]] |
|||
[[tr:Okumak]] |
|||
[[uk:Книга]] |
Версия от 22:27, 15 апреля 2014
Кни́га — один из видов печатной продукции: непериодическое издание, состоящее из сброшюрованных бумажных листов (страниц) или тетрадей, на которых нанесена типографским или рукописным способом текстовая и графическая (иллюстрации) информация, имеющая объём более сорока восьми страниц и, как правило, твёрдый переплёт.
Цитаты
А
— Джозеф Конрад |
Б
Без некой доли чувственности настоящей любви не бывает. Книги приносят счастье лишь тому, кто испытывает наслаждение, лаская их. | |
— Анатоль Франс |
В
— Эмиль Кроткий |
В хорошей книге больше истин, чем хотел вложить в неё автор. | |
— Мария Энбер-Эшенбарх |
В чтении дружба приобретает первоначальную чистоту, с книгами любезности ни к чему. Если мы проводим время с этими друзьями, значит, нам действительно этого хочется. С ними зачастую мы расстаемся неохотно. И когда расстаемся, нам не приходит в голову ни одна из тех мыслей, которая портит дружбу: что они о нас подумали? Не допустили ли мы бестактности? Понравились ли мы? И нет у нас страха быть забытым ради кого-нибудь другого. | |
— Марсель Пруст |
Величайшего сожаления достоин тот, кто не был в плену достойной книги. | |
— Юрий Бондарев |
— Франклин Рузвельт |
Вообще цензура и инквизиция появляются вместе с книгопечатанием. Именно тогда государством осознается противоречие между необходимостью просвещения и поддержанием стабильности. Чем более народ грамотен, тем больше работы для тайной полиции. | |
— Борис Кагарлицкий, Управляемая демократия: Россия, которую нам навязали |
Г
Главное, чему учит нас чтение книг, - что лишь очень немногие книги заслуживают прочтения. | |
— Генри Луис Менкен |
Е
Если детективы читают чаще, чем справочники, значит они интересней. | |
— Гилберт Честертон |
— Роберт Лоуэлл |
Есть в моей книге хорошее. Кое-что слабо. Немало есть и плохого. Других книг не бывает, мой друг. | |
— Марциал |
З
За переплётом любой настоящей книги скрывается как бы эссенция живого человека. | |
— Артур Конан Дойль |
И
Из всех неодушевленных предметов, созданных человеком, книга к нам ближе всего… | |
— Джозеф Конрад |
К
Каковы люди, таковы и книги, которые они пишут. | |
— Георг Кристоф Лихтенберг |
Книга – великая вещь, пока человек умеет ею пользоваться. | |
— А. А. Блок |
Книга даёт человеку возможность подняться над самим собой. | |
— Андре Моруа |
Книга есть кратчайший отчёт о пройденном пути человечества. | |
— Леонид Леонов |
Книга есть кубический кусок горячей, дымящейся совести — и больше ничего. | |
— Борис Пастернак |
— Оноре де Бальзак |
Книга, которая не стоит того, чтобы читать её дважды, не стоит и того, чтобы читать её один раз. | |
— Карл Вебер |
Книга — огромная сила. | |
— Владимир Ленин |
— Дэвенант |
Книга помогает человеку выйти за пределы своего «я». | |
— Джозеф Голсуорси |
Книга никогда не бывает шедевром — она им становится. | |
— Братья Гонкур |
Книга — учитель без платы и благодарности. Каждый миг дарит она тебе откровения мудрости. Это — собеседник, имеющий мозг, покрытый кожей, о тайных делах вещающий молча. | |
— Навои |
Книги — дети разума. | |
— [источник?] |
Книги, достоинство которых состоит в новизне, походят на горячие пирожки, которые становятся безвкусными, лишь только простынут. | |
— Софья Фёдоровна Сегюр |
Книги можно сравнить с мирными друзьями, приятными и полезными, в которых мы не встречаем ни капризов, ни нескромности. Они дают нам много и ничего не требуют взамен. | |
— Франциск Родольф Вейсс |
Книги, не заслуживающие медленного чтения, не заслуживают вообще того, чтобы их читать. | |
— Эмиль Фаге |
Книги нужны, чтобы напоминать человеку, что его оригинальные мысли не так уж новы. | |
— Авраам Линкольн |
Книги следует читать так же неторопливо и бережно, как они писались. | |
— Генри Дэвид Торо |
Книги, сто раз прочитанные другими, всегда полезно прочитать, ибо, хотя объект остаётся одним и тем же, субъект меняется. | |
— Г. Лихтенберг |
Книги с цитатами — в высшей степени полезное чтение для необразованного человека. | |
— Уинстон Черчилль |
Книги требуют действия. | |
— Генрих Манн |
Книгу ничем не заменить. Книга окрыляет фантазию. | |
— Астрид Линдгрен |
Когда человек бёрет в руки книгу, между ним и автором происходит доверительный разговор, какой может быть только между самыми близкими людьми. | |
— Святослав Бэлза |
Когда я вижу вокруг себя, как люди, не зная куда девать своё свободное время, изыскивают самые жалкие занятия и развлечения, я раскрываю книгу и говорю внутренне: этого одного довольно на целую жизнь. | |
— Ф.М. Достоевский |
Когда я читаю книгу, умную или глупую, мне кажется, что она живая и беседует со мной. | |
— Джонотан Свифт |
Когда я чувствую себя совершенно неспособной читать книгу продуктивно, я начинаю решать алгебраические и тригонометрические задачи, поскольку они не терпят погрешностей внимания и возвращают уму прямой путь.[1] | |
— Мария Склодовская-Кюри |
Л
Лучшими книгами являются те, читая которые каждый полагает, что мог бы написать их сам. | |
— Блез Паскаль |
М
Милее книги в мире друга нет. | |
— Навои |
Многие хвалят одни книги, но читают все же другие. | |
— Марциал |
Мы хотим после чтения книги стать другими. | |
— Йоганнес Бехер |
Мы читаем книги единственно для того, чтобы посредством чтения расширить пределы нашего личного опыта. Если книга в этом отношении не даёт нам ровно ничего, ни одного нового факта, ни одного оригинального взгляда, ни одной самостоятельной идеи, если они ничем не шевелит и не оживляет нашей мысли, то мы называем такую книгу пустою и дрянною книгою... автору такой книги мы всегда, с искренним доброжелательством, готовы посоветовать, чтобы он принялся шить сапоги или печь кулебяки.[1] | |
— Дмитрий Писарев |
Н
— Клиффорд Саймак, «Куш» |
Написать в жизни одну хорошую книгу слишком достаточно. И прочесть тоже. | |
— Л.Н. Толстой |
— Альфонс Алле |
— Виктор Шкловский |
Несомненный признак всякой хорошей книги — если она нравится тем больше, чем человек становится старше. | |
— [источник?] |
— Леонид Зорин |
Нет ничего выше, чем чтение. Книги — главный источник удовольствия и вдохновения, важнее, чем театр, кино или изобразительное искусство. | |
— Джон Малкович |
— Святослав Бэлза |
О
Общение с книгой – высшая и незаменимая форма интеллектуального развития человека. | |
— Александр Твардовский |
П
Переводчик должен быть духовно одарённым человеком, ибо он должен увидеть в книге самое значительное и самое лучшее и воспроизвести это. | |
— Генрих Гейне |
Печально, что часто книги пишут люди, которые должны были подняться до этого ремесла, вместо того чтобы снизойти до него. | |
— [источник?] |
Пища моя — книги; буквы поедаю, буквами питаюсь. Книжник и буквоед — отсюда всегда меня терзают голод и жажда. Как будто уши мои убежали от меня, чтобы не слышать Его слова: «Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его» (Ин.4:34)… Буква убивает, дух животворит. Вся мудрость человеческая, вся наука не суть ли лишь цепочки букв? Человек распался на буквы, человек стал азбукой, и он считает, что стал азбукой всего мира и Бога. Наша культура родилась в типографии. И все культурное поклонствует буквам, этим мелким идолам. И буквы суть ценность и мерило всякой ценности; и даже Бога начали печатать буквами, ибо Он перестал жить для людей и переживаться ими. Типографии стали храмами; царство буквы — вот наша культура. | |
— Иустин (Попович) |
Полезнее всего те книги, которые больше других заставляют вас думать. | |
— Теодор Паркер |
Просматривать, перелистывать книгу – это не чтение. Читать надо так, как слушаешь исповедь человека. Углубляясь в книгу. Тогда она раскроет себя, и ты постигнешь её прелесть. | |
— К.А. Федин |
C
Самое большое влияние на человечество оказали книги, которые почти никто не читал. | |
— Янина Ипохорская |
Случайная встреча с хорошей книгой может навсегда изменить судьбу человека. | |
— Марсель Прево |
— Стендаль |
Т
... там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей. | |
... dort, wo man Bücher | |
— Генрих Гейне, «Альмансор» |
У
— Пьер Кюри |
Умственное развитие — или отсутствие такового — приблизительно измеряется количеством и качеством книг, которые есть в доме. | |
— Сирил Норкот Паркинсон |
Х
Хороша та книга, которую открываешь, предвкушая, а закрываешь, обогатившись. | |
— [источник?] |
Хорошая книга даёт плоды, порождая другие книги. | |
— Олкотт |
— Оноре де Бальзак |
Ч
Человек читает, чтобы встретить себя в героях книги… | |
— Жорж Сименон |
Читайте сначала самые лучшие книги, не то может случиться, что вы не прочтёте их вообще. | |
— [источник?] |
Читатель, сам того не зная, является соавтором книги… | |
— Ян Парандовский |
Читая в первый раз хорошую книгу, мы испытываем то же чувство, как при приобретении нового друга. Вновь прочитать уже читанную книгу – значит вновь увидеть старого друга. | |
— Вольтер |
Чтение для ума — то же, что физическое упражнение для тела | |
— Джозеф Аддисон |
Э
Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей. | |
— Генрих Гейне |
Я
Я без книг – не я. | |
— Криста Вольф |
— Максим Горький |
Источники
- ↑ 1 2 Е.С. Лихтенштейн (составитель) Слово о науке. Книга вторая.. — М.: Знание, 1981. — 272 с. — (817728). — 100 000 экз.
- ↑ Alphonse Allais: mots, propos, aphorismes En Verve. — Paris, Conde-sur-Noireau: Horay, 2004. — 128 с. — ISBN 2-7058-0344-0
- ↑ Мария Кюри. «Пьер Кюри» / перевод с французского С. Шукарёва.