Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Правки 86.102.2.236 (обсуждение) откачены к версии Winterheart |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
* — А затем на развалинах часовни…<br />— Простите, а часовню тоже я развалил?<br />— Нет это было до вас, в XIV веке. |
* — А затем на развалинах часовни…<br />— Простите, а часовню тоже я развалил?<br />— Нет это было до вас, в XIV веке. |
||
* Вы мне, гады, еще за Севастополь ответите! |
|||
* А ты не путай свою шерсть с государственной! |
* А ты не путай свою шерсть с государственной! |
||
* — Бамбарбия! Киргуду!<br />— Что он сказал?<br />— Он сказал, что если вы откажетесь, они вас зарежут. Шутка. |
* — Бамбарбия! Киргуду!<br />— Что он сказал?<br />— Он сказал, что если вы откажетесь, они вас зарежут. Шутка. |
Версия от 10:25, 24 декабря 2006
- — А затем на развалинах часовни…
— Простите, а часовню тоже я развалил?
— Нет это было до вас, в XIV веке. - Вы мне, гады, еще за Севастополь ответите!
- А ты не путай свою шерсть с государственной!
- — Бамбарбия! Киргуду!
— Что он сказал?
— Он сказал, что если вы откажетесь, они вас зарежут. Шутка. - Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
- Будьте добры, помедленнее! Я записываю…
- — Все ясно, это белая горячка!
— Да-да, горячий и савсем белий! - Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!
- — Значит так. Двадцать баранов…
— Двадцать пять.
— Двадцать, двадцать. Холодильник Розулент. Финский, хороший. Почётная грамота.
— И бесплатная путёвка…
— В Сибирь! - — Жить, как говорится, хорошо.
— А хорошо жить ещё лучше! - …И от злости она повесилась на собственной косе, потому что он точно посчитал, сколько капель в море, сколько песчинок в пустыне и сколько звзд на небе. Так выпьем же за кибернетику!
- — Или я её веду в ЗАГС, или она меня — к прокурору.
— Не надо…
— Сам не хочу, слушай! - Короче, Склифосовский!
- — Могу я видеть прокурора?
— Можете. Где у нас прокурор?
— В шестой палате, где раньше Наполеон был. - Не беспокойся, в морге тебя переоденут!
- Птичку жалко!
- Спортсменка, комсомолка и просто красавица!
- Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он ни взлетал, никогда не отрывался бы от коллектива!
- Тост без вина — это всё равно, что брачная ночь без невесты.
- Чей туфля? Ой, моё! Спасибо.
- Шляпу сними.
- — Это, как его, волюнтаризм!
— В моём доме не выражаться.
— А чего я сказал? - - Ошибки не признаю́т. Их смывают. КР-Р-Р-ОВЬЮ!
- - Тот, кто нам мешал, нам поможет!
Короче, Склифосовский
Короче, Склифосовский — популярная фраза, которую произносят, чтобы прервать пространную речь собеседника. Эта фраза имеет лишь косвенное отношение к трудам и деятельности знаменитого хирурга Склифосовского. Выражение впервые прозвучало в кинокомедии Леонида Гайдая «Кавказская пленница». Такими словами Балбес (герой Юрия Никулина) пытался закончить лекцию о ящуре, которую читали ему переодевшиеся в санитаров положительные герои — Шурик и его друг. Под видом прививки от ящура злоумышленникам, похитившим красавицу-комсомолку, вкололи снотворное. В фильме фраза была произнесена таким образом: «Короче, Склихософский!»
Ссылки: