Покойник: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: вот спасибо
ещё чуть
Строка 13: Строка 13:


{{Q|Господин строгой, но благородной наружности подошёл прямо к Семёну Ивановичу, пощупал его, сделал гримасу, вскинул плечами и объявил весьма известное, именно, что покойник уже умер, прибавив только от себя, что то же со [[сон|сна]] случилось на днях с одним весьма почтенным и большим господином, который тоже взял да и умер.|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «Господин Прохарчин»}}
{{Q|Господин строгой, но благородной наружности подошёл прямо к Семёну Ивановичу, пощупал его, сделал гримасу, вскинул плечами и объявил весьма известное, именно, что покойник уже умер, прибавив только от себя, что то же со [[сон|сна]] случилось на днях с одним весьма почтенным и большим господином, который тоже взял да и умер.|Автор=[[Фёдор Михайлович Достоевский|Фёдор Достоевский]], «Господин Прохарчин»}}

{{Q|Многие [[африка]]нские народы и погребальные церемонии, и дни поминовения умерших превращают в [[праздник]], напоминающий народные гулянья. По давним африканским [[традиция]]м, прощание с покойным проходит под [[аккомпанемент]] [[мажор]]ных [[мелодия|мелодий]]. Если в последнее [[путешествие]] снаряжают человека достойного, то и проводы его должны быть красивыми и пышными ― с [[музыка|музыкой]], [[пение]]м, [[танец|танцами]], хорошей трапезой. Большое значение на Чёрном континенте придают не только оформлению, но и форме [[гроб]]а, поскольку покойник в загробном [[мир]]е должен быть «опознан» как в [[социум|социальном]] отношении, так и в профессиональном. Для рыбака, например, гроб смастерят в виде рыбины, для крестьянина ― какого-нибудь плода, домашнего животного или птицы, для торговца ― в форме «макета» торговой лавки. Интересно, что отголоски африканских погребальных традиций со временем дошли и до Американского континента. В городе [[Новый Орлеан]] ― родине [[джаз]]а ― ни одни [[похороны]] не обходятся без [[оркестр]]а, далёкого от привычного нам [[траур]]ного.<ref>[[w:Голованов, Василий Ярославович|Голованов В.Я.]] «Закон неотвратимости» (2004). Журнал «Вокруг света»,№6 — 2004 г.</ref>|Автор=[[w:Голованов, Василий Ярославович|Василий Голованов]], «Закон неотвратимости»}}

{{Q|Обычный человек [[ночь]]ю спит, [[душа]] его по всему свету летает, и это не значит, что он умер, полностью без души остался, или невидимым сделался. Покойник, он тоже первое время вроде как уснувший, только он смертные сны видит и в них всё ещё людскими [[привычка]]ми живёт. Когда покойник к новому состоянию привыкнет, осознает его, он мертвецом становится. Мертвец он уже другой, и живёт по своим мертвецким [[зако]]нам. Например, может различные формы принимать. Если [[зима|зимой]] в дом влетит птица, говорят, это мертвец озяб и погреться хочет.<ref>[[w:Елизаров, Михаил Юрьевич|Елизаров М.Ю.]] Pasternak. Москва, Ad Marginem, 2003 г.</ref>|Автор=[[w:Елизаров, Михаил Юрьевич|Михаил Елизаров]], «Pasternak»}}

{{Q|Рядом, [[школьник]]у по пояс, торжественный Отто Оттович, тоже покойник уже лет пятнадцать (заколот насмерть ― [[дура]]-медсестра дозировала [[лекарство]], руководствуясь [[возраст]]ом в [[история|истории]] [[болезнь|болезни]], а не детским весом пациента).<ref>[[w:Гандлевский, Сергей Маркович|Гандлевский С.М.]] НРЗБ. Журнал «Знамя», №1 — 2002 г.</ref>|Автор=[[w:Гандлевский, Сергей Маркович|Сергей Гандлевский]], «НРЗБ»}}




=== Покойник в поэзии ===
=== Покойник в поэзии ===

Версия от 13:46, 18 августа 2014

Габриэль фон Макс (1840–1915),
«Анáтом»

Покóйник — тот, кто умер: умерший, мёртвый, мертвец; тело усопшего.
Также «покойником» (или покойным) нередко называют умерших родственников, имея в виду, что их уже нет.

Цитаты

  •  

Среди взломанного снарядом асфальта, у исковерканного полкового миномёта лежал убитый красноармеец. Почему-то теперь, когда душа Крымова была полна живой надежды, ликовала, вид этого тела поразил его. Он много видел мертвецов, стал к ним безразличен. А сейчас он содрогнулся, ― тело, полное вечной смерти, лежало по-птичьи беспомощное, покойник поджал ноги, точно ему было холодно. Мимо, держа у виска толстую полевую сумку, пробежал политрук в сером коробящемся плаще, красноармейцы волочили на плащ-палатке противотанковые мины вперемешку с буханками хлеба. А мертвецу не стал нужен хлеб и оружие, он не хотел письма от верной жены. Он не был силён своей смертью, он был самым слабым, мёртвый воробышек, которого не боятся мошки и мотыльки.[1]

  Василий Гроссман, «Жизнь и судьба» Часть 2
  •  

Отличник в школе, отличник в институте, аспирант, младший научный сотрудник, кандидат, старший научный сотрудник, доктор, академик... дальше кто там? Всеми уважаемый покойник? Ведь ты ни разу в жизни не принял по-настоящему серьёзного решения, ни разу не пошёл на риск. К чёрту![2]

  Василий Аксёнов, «Звёздный билет»
  •  

Родной, батюшка. Вить и я по отце Скотининых. Покойник батюшка женился на покойнице матушке. Она была по прозванию Приплодиных. Нас, детей, было с них восемнадцать человек; да, кроме меня с братцем, все, по власти господней, примерли. Иных из бани мёртвых вытащили.[3]

  Денис Фонвизин, «Недоросль»
  •  

Господин строгой, но благородной наружности подошёл прямо к Семёну Ивановичу, пощупал его, сделал гримасу, вскинул плечами и объявил весьма известное, именно, что покойник уже умер, прибавив только от себя, что то же со сна случилось на днях с одним весьма почтенным и большим господином, который тоже взял да и умер.

  Фёдор Достоевский, «Господин Прохарчин»
  •  

Многие африканские народы и погребальные церемонии, и дни поминовения умерших превращают в праздник, напоминающий народные гулянья. По давним африканским традициям, прощание с покойным проходит под аккомпанемент мажорных мелодий. Если в последнее путешествие снаряжают человека достойного, то и проводы его должны быть красивыми и пышными ― с музыкой, пением, танцами, хорошей трапезой. Большое значение на Чёрном континенте придают не только оформлению, но и форме гроба, поскольку покойник в загробном мире должен быть «опознан» как в социальном отношении, так и в профессиональном. Для рыбака, например, гроб смастерят в виде рыбины, для крестьянина ― какого-нибудь плода, домашнего животного или птицы, для торговца ― в форме «макета» торговой лавки. Интересно, что отголоски африканских погребальных традиций со временем дошли и до Американского континента. В городе Новый Орлеан ― родине джаза ― ни одни похороны не обходятся без оркестра, далёкого от привычного нам траурного.[4]

  Василий Голованов, «Закон неотвратимости»
  •  

Обычный человек ночью спит, душа его по всему свету летает, и это не значит, что он умер, полностью без души остался, или невидимым сделался. Покойник, он тоже первое время вроде как уснувший, только он смертные сны видит и в них всё ещё людскими привычками живёт. Когда покойник к новому состоянию привыкнет, осознает его, он мертвецом становится. Мертвец он уже другой, и живёт по своим мертвецким законам. Например, может различные формы принимать. Если зимой в дом влетит птица, говорят, это мертвец озяб и погреться хочет.[5]

  Михаил Елизаров, «Pasternak»
  •  

Рядом, школьнику по пояс, торжественный Отто Оттович, тоже покойник уже лет пятнадцать (заколот насмерть ― дура-медсестра дозировала лекарство, руководствуясь возрастом в истории болезни, а не детским весом пациента).[6]

  Сергей Гандлевский, «НРЗБ»


Покойник в поэзии

  •  

Покойник, автор сухощавый,
Писал для денег, пил для славы.

  Александр Пушкин, Эпиграмма

Источники

  1. Гроссман В.С. Жизнь и судьба. Москва, Книжная палата, 1992 г., «Жизнь и судьба», Часть 2 (1960)
  2. Василий Аксёнов. Звёздный билет. Журнал «Юность», №6-7 — 1961 г.
  3. Фонвизин Д.И. Собрание сочинений в двух томах. Москва-Ленинград, ГИХЛ, 1959 г., «Недоросль» (1782)
  4. Голованов В.Я. «Закон неотвратимости» (2004). Журнал «Вокруг света»,№6 — 2004 г.
  5. Елизаров М.Ю. Pasternak. Москва, Ad Marginem, 2003 г.
  6. Гандлевский С.М. НРЗБ. Журнал «Знамя», №1 — 2002 г.

См. также