Каштан: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) |
Khanaon (обсуждение | вклад) не всё одни песенки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
'''Кашта́н''' ''(лат. Castánea)'' — небольшой род широколиственных крупных деревьев семейства [[Бук]]овых (Fagaceae). Также каштанами обычно называют крупные плоды каштановых деревьев. Плоды многих видов каштана съедобны, в частности: каштана посевного, американского и городчатого. На севере России растёт каштан конский, плоды его несъедобны, но красивы. |
'''Кашта́н''' ''(лат. Castánea)'' — небольшой род широколиственных крупных деревьев семейства [[Бук]]овых (Fagaceae). Также каштанами обычно называют крупные плоды каштановых деревьев. Плоды многих видов каштана съедобны, в частности: каштана посевного, американского и городчатого. На севере России растёт каштан конский, плоды его несъедобны, но красивы. |
||
==Каштан в прозе== |
== Каштан в прозе == |
||
{{Q|На кустах [[шиповник]]а засияли огненно-красные плоды, ветви [[бузина|бузины]] покрылись крупными тёмно-красными [[ягода]]ми, спелые дикие каштаны сами выпадали из тёмно-зелёных гнёзд, а в лесу вторично зацвели [[фиалка|фиалки]].|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «История года»}} |
|||
{{Q|— Вот что придумали, — отвечал [[Виссарион Григорьевич Белинский|Белинский]], — разве я способен на такие дела? Тут надо уменье: без [[кредит]]а, типографии и бумаги нельзя приступить к делу, надо вести с разными лицами разговоры и коммерческие переговоры. <...> Кому что на роду написано, то и будет; мне, вероятно, выпала доля весь век остаться батраком в [[Литература|литературе]] и работать на хозяев, чтобы они разживались да и подсмеивались надо мной — ишь какой вахлак: жарит каштаны, а мы у него из под носу тащим, оставляем ему одну шелуху.|Автор=[[Авдотья Яковлевна Панаева|Авдотья Панаева]], «Воспоминания», 1880-е}} |
{{Q|— Вот что придумали, — отвечал [[Виссарион Григорьевич Белинский|Белинский]], — разве я способен на такие дела? Тут надо уменье: без [[кредит]]а, типографии и бумаги нельзя приступить к делу, надо вести с разными лицами разговоры и коммерческие переговоры. <...> Кому что на роду написано, то и будет; мне, вероятно, выпала доля весь век остаться батраком в [[Литература|литературе]] и работать на хозяев, чтобы они разживались да и подсмеивались надо мной — ишь какой вахлак: жарит каштаны, а мы у него из под носу тащим, оставляем ему одну шелуху.|Автор=[[Авдотья Яковлевна Панаева|Авдотья Панаева]], «Воспоминания», 1880-е}} |
||
Строка 28: | Строка 30: | ||
== Каштаны в стихах == |
== Каштаны в стихах == |
||
{{Q|Так скоро, к дню Святого Жана, — |
|||
Я ждать их больше не могу — |
|||
Распустятся [[цветы]] каштана |
|||
У виллы, на большом лугу.| Автор = [[Теофиль Готье]], «Цветок, что делает весну», 1866}} |
|||
{{Q|Синеет [[море]] за бульваром, |
{{Q|Синеет [[море]] за бульваром, |
||
Каштан над [[город]]ом цветёт, |
Каштан над [[город]]ом цветёт, |
Версия от 14:36, 23 августа 2014
Кашта́н (лат. Castánea) — небольшой род широколиственных крупных деревьев семейства Буковых (Fagaceae). Также каштанами обычно называют крупные плоды каштановых деревьев. Плоды многих видов каштана съедобны, в частности: каштана посевного, американского и городчатого. На севере России растёт каштан конский, плоды его несъедобны, но красивы.
Каштан в прозе
— Ганс Христиан Андерсен, «История года» |
— Вот что придумали, — отвечал Белинский, — разве я способен на такие дела? Тут надо уменье: без кредита, типографии и бумаги нельзя приступить к делу, надо вести с разными лицами разговоры и коммерческие переговоры. <...> Кому что на роду написано, то и будет; мне, вероятно, выпала доля весь век остаться батраком в литературе и работать на хозяев, чтобы они разживались да и подсмеивались надо мной — ишь какой вахлак: жарит каштаны, а мы у него из под носу тащим, оставляем ему одну шелуху. | |
— Авдотья Панаева, «Воспоминания», 1880-е |
Между ними там и сям возвышались стройные, прямые тополи с ветками, молитвенно устремленными вверх, в небо, и широко раскидывали свои мощные купообразные вершины старые каштаны; деревья были еще пусты и чернели голыми сучьями, но уже начинали, едва заметно для глаза, желтеть первой, пушистой, радостной зеленью. | |
— Куприн, «Поединок», 1905 |
Из этого видно, насколько узко смотрят на дело те «социал-демократы», которые хотят замкнуть рабочее движение в рамки экономической борьбы и экономических организаций, уступая политическую борьбу «интеллигенции», студентам, обществу и предоставляя рабочим лишь роль вспомогательной силы. История учит, что при таких условиях рабочие будут вынуждены таскать каштаны из огня лишь для буржуазии. Буржуазия обычно с удовольствием пользуется мускулистыми руками рабочих в борьбе против самодержавной власти, и, когда победа уже завоевана, она присваивает её результаты, а рабочих оставляет с пустыми руками. | |
— Иосиф Сталин, «Российская социал-демократическая партия и её ближайшие задачи», 1901 |
С другой стороны, в либеральных и радикальных салонах буржуазного «общества» социал-демократы могли слышать нередко сожаления о том, что революционеры оставили террор: люди, дрожавшие больше всего за свою шкуру и не оказавшие в решительный момент поддержки тем героям, которые наносили удары самодержавию, эти люди лицемерно обвиняли социал-демократов в политическом индифферентизме и жаждали возрождения партии, которая бы таскала для них каштаны из огня.[1] | |
— Владимир Ленин, «Попятное направление в русской социал-демократии» |
Наши газеты полны мало скрываемым негодованием по поводу робкой и вялой европейской политики, чьею неизречённою милостью Россия втравлена теперь в операции против «Большого Кулака», а лучше сказать — не будем обманывать себя — в войну с Китаем. В войну, которая России глубоко бесполезна, которой в России никто не желал, не желает и желать не будет, — в войну противоестественную. Ибо, сколь бы победоносным исходом она ни кончилась, мы наживаем себе врага в природном соседе, неудалимом от нас никакими судьбами на пространстве двух третей наших азиатских владений. России, как шестьсот лет назад, снова предоставляется завидная честь — защищать своею грудью европейское благополучие от монголов. Trop d’honneur! [2] Мы будем таскать голыми руками каштаны из огня, а щёлкать и есть их станут другие. | |
— Александр Амфитеатров, «Китайская гроза», 1901 |
— А может быть, скушаете по кусочку? — нерешительно сказал хозяин, играя длинным ножом. — Индеечка будто хорошая... С каштанами. | |
— Аркадий Аверченко, «Индейка с каштанами», 1925 |
— Марина Цветаева, «Повесть о Сонечке» |
— Михаил Булгаков, «Белая гвардия» |
Зато до самого Руана на бесконечных каштанных проселочных дорогах, на самом густом клочке Франции мы встретили всего один автомобиль.[3] | |
— Владимир Маяковский, «Моё открытие Америки» |
Каштаны в стихах
Так скоро, к дню Святого Жана, — | |
— Теофиль Готье, «Цветок, что делает весну», 1866 |
— Владимир Агатов, Песня «Шаланды полные кефали», 1943 |
— Владимир Лазарев, Песня «Берёзы», 1959 |
Источники
- ↑ Ленин В. И. Полное собрание сочинений в пятидесяти пяти томах. — издание пятое. — М.: Издательство политической литературы, 1967. — Т. 4. 1898 ~ апрель 1901. — стр. 258
- ↑ фр. Trop d’honneur — Слишком много чести!
- ↑ В.В.Маяковский, сочинения в двух томах. Москва, издательство «Правда», 1987 г.