Лиса: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Цитаты: и тут ужасть |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
{{Q|Лисици брешутъ на чръленыя щиты.|Комментарий=[[Слово о полку Игореве]]}} |
{{Q|Лисици брешутъ на чръленыя щиты.|Комментарий=[[Слово о полку Игореве]]}} |
||
{{Q|Лиса с [[журавль|журавлём]] подружилась, даже покумилась с ним у кого-то на [[родина]]х. |
|||
{{Q|Вдруг сырный дух Лису остановил:<br/> [[Лисица]] видит сыр, — Лисицу сыр пленил,<br/> Плутовка к дереву на цыпочках подходит;<br/> Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит|Автор=[[Крылов]]|Комментарий=Ворона и Лисица, 1807}} |
|||
Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости: |
|||
— Приходи, куманёк, приходи, дорого́й! Уж я как тебя угощу!|Автор=[[Александр Николаевич Афанасьев|Афанасьев]], Народные русские сказки; «Лиса и журавль»}} |
|||
== Цитаты в стихах == |
|||
{{Q|Вдруг сырный дух Лису остановил: |
|||
Лисица видит [[сыр]], — Лисицу сыр пленил, |
|||
Плутовка к дереву на цыпочках подходит; |
|||
Вертит хвостом, с [[Ворона|Вороны]] глаз не сводит...|Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Крылов]], «Ворона и Лисица», 1807}} |
|||
{{Q|[[Лиса]], курятинки накушавшись до-сыта, |
{{Q|[[Лиса]], курятинки накушавшись до-сыта, |
||
И добрый ворошок припрятавши в запас, |
И добрый ворошок припрятавши в запас, |
||
Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.|Автор=[[Крылов]] |
Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.|Автор=[[Иван Андреевич Крылов|Крылов]], «Волк и Лисица», 1816}} |
||
{{Q|Раз [[обезьянка]], рой подруг покинувши, |
{{Q|Раз [[обезьянка]], рой подруг покинувши, |
Версия от 10:57, 24 августа 2014
Лиса (Лисица) — хищный зверь с красивым пушистым хвостом.
Цитаты
Лисици брешутъ на чръленыя щиты. — Слово о полку Игореве |
— Афанасьев, Народные русские сказки; «Лиса и журавль» |
Цитаты в стихах
— Крылов, «Ворона и Лисица», 1807 |
Лиса, курятинки накушавшись до-сыта, | |
— Крылов, «Волк и Лисица», 1816 |
— Архилох (перевод Церетели), «Лиса и обезьяна» |