Лиса: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Цитаты: афанас |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Цитаты: грим |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
— Бу-бу-бу, бу-бу-бу! Была, так была. |
— Бу-бу-бу, бу-бу-бу! Была, так была. |
||
— Терентий, Терентий! Я указ добыла.|Автор=[[Александр Николаевич Афанасьев|Афанасьев]], Народные русские сказки; «Лиса и тетерев»}} |
— Терентий, Терентий! Я указ добыла.|Автор=[[Александр Николаевич Афанасьев|Афанасьев]], Народные русские сказки; «Лиса и тетерев»}} |
||
{{Q|Пришёл однажды лис на лужок, где паслось стадо славных жирных [[Гусь|гусей]], посмеялся и сказал: «Прихожу я словно званый [[гость]], и сидите вы все так славно, рядочком — так я одного за другим могу и перебрать по очереди». Гуси загоготали от [[страх]]а, повскакали с мест своих и начали стонать и жалобно [[молитва|молить]] о том, чтобы лис их помиловал. Но тот ничего и слушать не хотел и говорил: «Нет вам помилованья, все вы должны [[смерть|умереть]]!»|Автор=[[Братья Гримм]], «Лис и гуси»}} |
|||
== Цитаты в стихах == |
== Цитаты в стихах == |
Версия от 14:48, 25 августа 2014
Лиса (Лисица) — хищный зверь с красивым пушистым хвостом.
Цитаты
Лисици брешутъ на чръленыя щиты. | |
— Слово о полку Игореве |
— Афанасьев, Народные русские сказки; «Лиса и журавль» |
Бежала лисица по лесу, увидала на дереве тетерева и говорит ему: | |
— Афанасьев, Народные русские сказки; «Лиса и тетерев» |
Пришёл однажды лис на лужок, где паслось стадо славных жирных гусей, посмеялся и сказал: «Прихожу я словно званый гость, и сидите вы все так славно, рядочком — так я одного за другим могу и перебрать по очереди». Гуси загоготали от страха, повскакали с мест своих и начали стонать и жалобно молить о том, чтобы лис их помиловал. Но тот ничего и слушать не хотел и говорил: «Нет вам помилованья, все вы должны умереть!» | |
— Братья Гримм, «Лис и гуси» |
Цитаты в стихах
— Крылов, «Ворона и Лисица», 1807 |
Лиса, курятинки накушавшись до-сыта, | |
— Крылов, «Волк и Лисица», 1816 |
— Архилох (перевод Церетели), «Лиса и обезьяна» |