Море: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
КрапивинЮ (обсуждение | вклад) м пунктуация |
Khanaon (обсуждение | вклад) →М: парусина |
||
Строка 28: | Строка 28: | ||
{{Q|Цитата=Море — это всё! Оно покрывает собою семь десятых земного шара. Дыхание его чисто, животворно. В его безбрежной [[пустыня|пустыне]] человек не чувствует себя [[одиночество|одиноким]], ибо вокруг себя он ощущает биение [[жизнь|жизни]].|Автор=[[Жюль Верн]], [[20 000 льё под водой]], Капитан Немо|Комментарий=|Оригинал=}} |
{{Q|Цитата=Море — это всё! Оно покрывает собою семь десятых земного шара. Дыхание его чисто, животворно. В его безбрежной [[пустыня|пустыне]] человек не чувствует себя [[одиночество|одиноким]], ибо вокруг себя он ощущает биение [[жизнь|жизни]].|Автор=[[Жюль Верн]], [[20 000 льё под водой]], Капитан Немо|Комментарий=|Оригинал=}} |
||
=== П === |
|||
{{Q|Парусина, [[полынь]], сандалии — что чище и вечнее, и почему [[человек]] не вправе предпочитать чистое (стирающееся, как парусина, и сменяющееся, но неизменное, как сандалии и полынь) — чистое и вечное — грязному (городскому) и случайному (модному)? И что убийственнее — городского и модного — на берегу моря, да ещё такого моря, да ещё на таком [[берег]]у!|Автор=[[Марина Ивановна Цветаева|Марина Цветаева]], «Живое о живом», 1932}} |
|||
=== С === |
=== С === |
Версия от 14:02, 26 августа 2014
Море — часть океана, обособленная сушей или островами.
Цитаты
В
В море ветер, в море буря, | |
— Мультфильм «В синем море, в белой пене…» |
— Николай Огарёв, «Кабак» |
Е
Если море и не переливается через край, так это только потому, что Провидение позаботилось снабдить океанские воды губками.[1] | |
— Альфонс Алле |
Ж
Жизнь человека, его мучение и сокровище, да, она недолговечна, как волна в море, но разве ты хочешь, чтобы всё море застыло. | |
— аниме Сказания Земноморья |
Л
Любовь похожа на море, сверкающее цветами небесными. Счастлив, кто приходит на берег и, очарованный, согласует душу свою с величием всего мира. Тогда границы души бедного человека расширяются до бесконечности, и бедный человек понимает тогда, что и смерти нет и нет того, что называется у бедных людей «сегодня» и «завтра». Исчезает тогда эта черта, разделяющая всю жизнь на «тут» и «там». Не видно «того» берега в море, и вовсе нет берегов у любви. | |
— Михаил Михайлович Пришвин |
М
Море неподвластно деспотам. На поверхности морей они могут ещё чинить беззакония, вести войны, убивать себе подобных. Но на глубине тридцати футов под водою они бессильны, тут их могущество кончается! | |
— Жюль Верн, 20 000 льё под водой, Капитан Немо |
— Жюль Верн, 20 000 льё под водой, Капитан Немо |
П
Парусина, полынь, сандалии — что чище и вечнее, и почему человек не вправе предпочитать чистое (стирающееся, как парусина, и сменяющееся, но неизменное, как сандалии и полынь) — чистое и вечное — грязному (городскому) и случайному (модному)? И что убийственнее — городского и модного — на берегу моря, да ещё такого моря, да ещё на таком берегу! | |
— Марина Цветаева, «Живое о живом», 1932 |
С
— Эрнест Хэмингуэй, «Старик и море (повесть-притча)» |
Т
— Так вы не верите, что я вас люблю? Не верите?.. Хотите, я сейчас докажу? | |
— Константин Станюкович, «Пассажирка» |
— Александр Блок, «Снежная вязь» |
Ч
— Альфонс Алле |
Пословицы и поговорки о море
См. также
Источники
- ↑ 1 2 Юрий Ханон Альфонс, которого не было. — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.