Евгений Абрамович Баратынский: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цитаты: уже последние
из элегии Элизийские поля, оформление, викификация, иллюстрация
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Baratynsky by J.Vivien.jpg|thumb|230px|<center>Евгений Абрамович Боратынский<br />~<small>''1820-е годы''</small>]]
{{Навигация
{{Навигация|Тема=Евгений Баратынский|Википедия=Баратынский, Евгений Абрамович|Викитека=Евгений Абрамович Боратынский|Викисклад=Category:Yevgeny Baratynsky}}
|Тема = Евгений Баратынский
'''Евге́ний Абра́мович Бараты́нский''' (1800—1844; ''другое написание — Бораты́нский<ref group="комм.">Происходил из шляхетского рода [[w:Баратынские|Бо(а)ратынских]], так подписана его последняя прижизненная книга «Сумерки», и ряд филологов признаёт основным этот вариант.</ref>) — русский поэт, переводчик, прозаик.
|Википедия = Баратынский, Евгений Абрамович
|Викитека = Евгений Абрамович Боратынский
|Викисклад = Category:Yevgeny Baratynsky
}}
'''Евге́ний Абра́мович Бараты́нский''' (1800—1844; ''другое написание — Бораты́нский<ref>Происходил из шляхетского рода [[w:Баратынские|Бо(а)ратынских]], так подписана его последняя прижизненная книга «Сумерки», и ряд филологов признаёт основным этот вариант.</ref>) — русский поэт, переводчик, прозаик.

[[Файл:Baratynskij.jpg|thumb|right]]


== Цитаты ==
== Цитаты ==
Строка 17: Строка 11:
Но как на нём былых страстей
Но как на нём былых страстей
Ещё заметен след.|Автор=«[[s:Надпись (Боратынский)|Надпись]]», 1825}}
Ещё заметен след.|Автор=«[[s:Надпись (Боратынский)|Надпись]]», 1825}}

{{Q|Бежит неверное [[здоровье]],
И каждый час готовлюсь я
Свершить последнее условье,
[[Закон]] последний [[Бытие (философия)|бытия]];
Ты не спасешь меня, Киприда!
Пробьют урочные часы,
И низойдет к брегам Аида
[[Пение|Певец]] [[веселье|веселья]] и красы.

Простите, ветреные [[друг]]и,
С кем беззаботно в жизни сей
Делил я шумные [[досуг]]и
Разгульной [[юность|юности]] моей!
Я не страшуся [[новоселье|новоселья]];
Где б ни жил я, мне всё равно:
Там тоже славить от [[безделье|безделья]]
Я стану [[дружба|дружбу]] и [[вино]].
Не изменясь в подземном мире.
И там на шаловливой лире
Превозносить я буду вновь
Покойной Дафне и Темире
Неприхотливую [[любовь]].

О [[Антон Антонович Дельвиг|Дельвиг]]! [[слёзы]] мне не нужны;
Верь, в закоцитной стороне
Приём радушный будет мне:
Со мною [[муза|музы]] были дружны!|Автор=«[[s:Элизийские поля (Боратынский)|Элизийские поля]]», 1825}}


{{Q|Не подражай: своеобразен [[гений]]
{{Q|Не подражай: своеобразен [[гений]]
И собственным величием велик.|Автор=«[[s:Не подражай: своеобразен гений (Боратынский)|Не подражай…]]», 1828}}
И собственным величием велик.|Автор=«[[s:Не подражай: своеобразен гений (Боратынский)|Не подражай...]]», 1828}}


{{Q|Красного [[лето|лета]] отрава, [[муха]] досадная, что ты
{{Q|Красного [[лето|лета]] отрава, [[муха]] досадная, что ты
::Вьёшься, терзая меня, льнёшь то к лицу, то к перстам?|Автор=«Ропот», 1841}}
::Вьёшься, терзая меня, льнёшь то к лицу, то к перстам?|Автор=«Ропот», 1841}}



== Источники ==
== Комментарии ==
{{примечания}}
{{примечания|group=комм.}}



{{DEFAULTSORT:Баратынский, Евгений Абрамович}}
{{DEFAULTSORT:Баратынский, Евгений Абрамович}}

Версия от 22:41, 17 сентября 2014

Евгений Абрамович Боратынский
~1820-е годы

Евге́ний Абра́мович Бараты́нский (1800—1844; другое написание — Бораты́нский[комм. 1]) — русский поэт, переводчик, прозаик.

Цитаты

  •  

Я возвращуся к вам, поля моих отцов,
Дубравы мирные, священный сердцу кров!

  — «Родина», 1821
  •  

Взгляни на лик холодный сей,
Взгляни, в нём жизни нет;
Но как на нём былых страстей
Ещё заметен след.

  — «Надпись», 1825
  •  

Бежит неверное здоровье,
И каждый час готовлюсь я
Свершить последнее условье,
Закон последний бытия;
Ты не спасешь меня, Киприда!
Пробьют урочные часы,
И низойдет к брегам Аида
Певец веселья и красы.

Простите, ветреные други,
С кем беззаботно в жизни сей
Делил я шумные досуги
Разгульной юности моей!
Я не страшуся новоселья;
Где б ни жил я, мне всё равно:
Там тоже славить от безделья
Я стану дружбу и вино.
Не изменясь в подземном мире.
И там на шаловливой лире
Превозносить я буду вновь
Покойной Дафне и Темире
Неприхотливую любовь.

О Дельвиг! слёзы мне не нужны;
Верь, в закоцитной стороне
Приём радушный будет мне:
Со мною музы были дружны!

  — «Элизийские поля», 1825
  •  

Не подражай: своеобразен гений
И собственным величием велик.

  — «Не подражай...», 1828
  •  

Красного лета отрава, муха досадная, что ты
Вьёшься, терзая меня, льнёшь то к лицу, то к перстам?

  — «Ропот», 1841


Комментарии

  1. Происходил из шляхетского рода Бо(а)ратынских, так подписана его последняя прижизненная книга «Сумерки», и ряд филологов признаёт основным этот вариант.