Трава: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Трава в прозе: ещё немного травы -- не сена |
Khanaon (обсуждение | вклад) дополнения по всей линии |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
{{Q|Возникли сказания о таинственных [[цветы|цветах]] и травах, распускающихся и растущих лишь под чарами Купалы. Такова [[перелёт-трава]], дарующая способность по произволу переноситься за тридевять земель в тридесятое царство; цвет её сияет радужными красками и ночью в полёте своём он кажется падучею звёздочкою. Таковы спрыг-трава, [[разрыв-трава]], расковник [[сербы|сербов]], ''{{comment|Springwurzel|«прыг-корень»}}'' [[немцы|немцев]], ''sferracavallo'' [[итальянцы|итальянцев]], разбивающие самые крепкие замки и запоры. Такова [[плакун-трава]], гроза ведьм, [[бес]]ов, привидений, растущая на «обидящем месте», т. е. — где была пролита неповинная [[кровь]], и равносильные ей [[чертополох]], [[прострел-трава]] и [[одолень-трава]] (белая купава, [[нимфея]]). Таков объединяющий в себе силы всех этих трав [[жар-цвет]], огненный цвет, — цветок [[папоротник]]а: самый популярный из мифов [[Иван Купало|Ивановой ночи]].|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Иван Купало», 1904}} |
{{Q|Возникли сказания о таинственных [[цветы|цветах]] и травах, распускающихся и растущих лишь под чарами Купалы. Такова [[перелёт-трава]], дарующая способность по произволу переноситься за тридевять земель в тридесятое царство; цвет её сияет радужными красками и ночью в полёте своём он кажется падучею звёздочкою. Таковы спрыг-трава, [[разрыв-трава]], расковник [[сербы|сербов]], ''{{comment|Springwurzel|«прыг-корень»}}'' [[немцы|немцев]], ''sferracavallo'' [[итальянцы|итальянцев]], разбивающие самые крепкие замки и запоры. Такова [[плакун-трава]], гроза ведьм, [[бес]]ов, привидений, растущая на «обидящем месте», т. е. — где была пролита неповинная [[кровь]], и равносильные ей [[чертополох]], [[прострел-трава]] и [[одолень-трава]] (белая купава, [[нимфея]]). Таков объединяющий в себе силы всех этих трав [[жар-цвет]], огненный цвет, — цветок [[папоротник]]а: самый популярный из мифов [[Иван Купало|Ивановой ночи]].|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «Иван Купало», 1904}} |
||
{{Q|По зелёной молодой травке ходят [[хам]]ы в огромных тяжёлых сапожищах, подбитых гвоздями. |
|||
Пройдут по ней, примнут её. |
|||
Прошли — полежал, полежал примятый, полураздавленный стебелёк, пригрел его луч [[солнце|солнца]], и опять он приподнялся и под тёплым дыханием дружеского ветерка шелестит о своём, о малом, о [[вечность|вечном]].|Автор=[[Аркадий Тимофеевич Аверченко|Аркадий Аверченко]], «[[:s:Трава, примятая сапогом (Аверченко)|Трава, примятая сапогом]]», 1916}} |
|||
{{Q|Покончив с [[шершень|шершнями]], он побежал опять в лес, нарвал какой-то травы, и, растерев её на лезвии топора, приложил мне на больные места, а сверху прикрыл кусочками мягкой бересты и обвязал тряпицами. Минут через десять боль стала утихать. Я просил его показать мне эту траву. Он опять сходил в лес и принёс [[растение]], которое оказалось маньчжурским ломоносом (Clematis manshurica Rupr.) Дерсу сообщил мне, что трава эта также помогает и от укусов [[змея|змей]], что эту-то именно траву и едят [[собака|собаки]]. Она вызывает обильное выделение слюны; [[слюна]], смешанная с соком травы, при зализывании укушенного места является спасительной и парализует действие [[яд]]а.<ref>[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|''В.К. Арсеньев'']]. «В дебрях Уссурийского края». М.: «Мысль», 1987 г.</ref>|Автор=[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}} |
{{Q|Покончив с [[шершень|шершнями]], он побежал опять в лес, нарвал какой-то травы, и, растерев её на лезвии топора, приложил мне на больные места, а сверху прикрыл кусочками мягкой бересты и обвязал тряпицами. Минут через десять боль стала утихать. Я просил его показать мне эту траву. Он опять сходил в лес и принёс [[растение]], которое оказалось маньчжурским ломоносом (Clematis manshurica Rupr.) Дерсу сообщил мне, что трава эта также помогает и от укусов [[змея|змей]], что эту-то именно траву и едят [[собака|собаки]]. Она вызывает обильное выделение слюны; [[слюна]], смешанная с соком травы, при зализывании укушенного места является спасительной и парализует действие [[яд]]а.<ref>[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|''В.К. Арсеньев'']]. «В дебрях Уссурийского края». М.: «Мысль», 1987 г.</ref>|Автор=[[:w:Арсеньев, Владимир Клавдиевич|Владимир Арсеньев]], «Сквозь тайгу», 1930}} |
||
Строка 27: | Строка 31: | ||
В сени к нам летит.<ref>''[[Алексей Николаевич Плещеев|Плещеев А. Н.]]'', Стихотворения. Проза. — М.: Правда, 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Стефан Витвицкий|Стефан Витвицкий]], «Сельская песня», 1858}} |
В сени к нам летит.<ref>''[[Алексей Николаевич Плещеев|Плещеев А. Н.]]'', Стихотворения. Проза. — М.: Правда, 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Стефан Витвицкий|Стефан Витвицкий]], «Сельская песня», 1858}} |
||
{{Q|Я люблю |
{{Q|Я люблю [[лес]]ные травы |
||
:::Ароматные, |
|||
Поцелуи и забавы, |
[[Поцелуй|Поцелуи]] и забавы, |
||
:::Невозвратные.|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Лесные травы», 1899}} |
|||
{{Q|Травы спят красивые, |
|||
Полные росы. |
|||
В [[небо|небе]] — тайно лживые |
|||
[[Луна|Лунные]] красы.|Автор=[[Александр Александрович Блок|Александр Блок]], «Травы спят красивые...», 1902}} |
|||
{{Q|Есть трава — растёт |
|||
::Возле тихих [[река|рек]]. |
|||
И не каждый год |
|||
Та трава цветёт, |
|||
А когда придёт |
|||
::[[Человек]].|Автор=[[Константин Дмитриевич Бальмонт|Константин Бальмонт]], «Трава-костёр», 1906}} |
|||
{{Q|Растёт, растёт [[могила|могильная]] трава, |
|||
Зелёная, весёлая, живая, |
|||
Омыла плиты влага дождевая, |
|||
И [[мох]] покрыл ненужные слова.<ref name="Бунин">''[[Иван Алексеевич Бунин|Бунин И.А.]]'', Стихотворения: В 2 т. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, Вита Нова, 2014. Том 2. стр.24, 51</ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Растёт, растёт могильная трава...», 1906}} |
|||
{{Q|Трава пестрит — как разглядеть змею? |
|||
Зелёный лес раскинул в жарком свете |
|||
Сквозную тень, узорчатые сети, — |
|||
Они живут в неведенье, в [[рай|раю]].<ref name="Бунин"></ref>|Автор=[[Иван Алексеевич Бунин|Иван Бунин]], «Колибри», 1907}} |
|||
{{Q|Травою жёсткою, пахучей и седой |
|||
Порос бесплодный скат извилистой долины. |
|||
Белеет [[молочай]]. Пласты размытой глины |
|||
Искрятся грифелем, и сланцем, и слюдой.|Автор=[[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «Полдень», 1907}} |
|||
{{Q|На зелени травы сияет первый снег |
|||
Исчезли синевы сокрылось лоно нег|Автор=[[Давид Давидович Бурлюк|Давид Бурлюк]], «На зелени травы сияет первый снег…», 1913}} |
|||
{{Q|Лежу в траве на [[берег]]у |
|||
Ночной реки и слышу плески. |
|||
Пройдя поля и перелески, |
|||
Лежу в траве на берегу.<ref name="Сологуб">''[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Сологуб Ф.К.]]'', Собрание стихотворений, т. 4, — СПб., 2002. Триолет. Восьмистишие.</ref>|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Лежу в траве на берегу…», 1913}} |
|||
{{Q|[[Снег]] на увядшей траве |
|||
Ярко сверкающей тканью |
|||
Пел похвалы мирозданью, |
|||
Белый на рыжей траве. |
|||
Стих за [[стихи|стихом]] в голове, |
|||
Не покоряясь сознанью, |
|||
Встали, — на мёртвой траве |
|||
Ярко живущею [[ткань]]ю.<ref name="Сологуб"></ref>|Автор=[[Фёдор Кузьмич Сологуб|Фёдор Сологуб]], «Снег на увядшей траве…», 1913}} |
|||
{{Q|Лодейников прислушался. Над садом |
|||
Шел смутный шорох тысячи смертей. |
|||
[[Природа]], обернувшаяся [[ад]]ом, |
|||
Свои дела вершила без затей. |
|||
Жук ел траву, [[жук]]а клевала птица, |
|||
[[Хорёк]] пил мозг из птичьей головы, |
|||
И [[страх]]ом перекошенные лица |
|||
Ночных существ смотрели из травы. |
|||
Природы вековечная давильня |
|||
Соединяла [[смерть]] и бытиё |
|||
В один клубок, но мысль была бессильна |
|||
Соединить два [[таинство|таинства]] её.|Автор=[[Николай Алексеевич Заболоцкий|Николай Заболоцкий]], «Лодейников», 1933}} |
|||
{{Q|А вечерами всё млеет. Травы изнемогают от [[мёда]]. |
{{Q|А вечерами всё млеет. Травы изнемогают от [[мёда]]. |
||
Строка 36: | Строка 97: | ||
Бормотанием [[лист]]ьев, смутными снами деревьев, |
Бормотанием [[лист]]ьев, смутными снами деревьев, |
||
Поляны. Зелёные, широко открытые лона…<ref>''[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Л. Лавров]]''. «Из трёх книг». М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Леонид Лавров]], «По краскам [[август]]а», 1942}} |
Поляны. Зелёные, широко открытые лона…<ref>''[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Л. Лавров]]''. «Из трёх книг». М.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[:w:Лавров, Леонид Алексеевич|Леонид Лавров]], «По краскам [[август]]а», 1942}} |
||
== Пословицы и поговорки == |
|||
{{Q|Большая [[лошадь]] хозяину не ко двору: травы не достанет.<ref name="Даль">Лошадь // [[Владимир Даль|В. И. Даль]]. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866 гг.</ref>|Комментарий=[[Русские пословицы|Русская пословица]]}} |
|||
{{Q|Где молятся [[Христос|Христу]], там сорные травы растут.<ref name="ж">Молиться / Русские народные пословицы и поговорки / сост. А. М. Жигулёв. — М.: Московский рабочий, 1965 г. — С. 121.</ref>|Комментарий=[[Украинские пословицы|Украинская пословица]]}} |
|||
== Комментарии == |
== Комментарии == |
||
Строка 49: | Строка 114: | ||
* [[Деревья]] |
* [[Деревья]] |
||
* [[Кустарники]] |
* [[Кустарники]] |
||
* [[Разрыв-трава]] |
|||
* [[Плакун-трава]] |
|||
* [[Сон-трава]] |
|||
{{Поделиться}} |
{{Поделиться}} |
Версия от 12:51, 25 октября 2014
Трава́ (в качестве ботанического термина используется во множественном числе — тра́вы), также травяни́стые расте́ния — одна из главных и самых распространённых жизненных форм растений. Как правило, травы имеют непостоянные стебли и листья, отмирающие в конце вегетационного периода, и не имеют постоянного древесного ствола над землёй. В зависимости от климата и места произрастания, травы могут быть однолетними, двухлетними и даже многолетними, внешне совсем не похожими на траву (один из примеров — стапелия). Чаще всего «травами» в бытовом языке называют сорные злаковые растения, образующие газон или основную зелёную массу в поле. Однако это только часть правды, на самом деле к травам относится огромное количество двудольных цветковых растений, таких разнообразных как укроп, петрушка, тмин, мята, базилик, чеснок, ромашка, мята, шалфей, календула, подорожник, лаванда, полынь и многие другие. Травы относятся к самым быстрорастущим растениям, они первыми заселяют пожарища, вырубки, овраги и новые места обитания. Среди трав очень много видов, жизненно необходимых для существования человека.
Трава в прозе
— Чжан Бо-дуань, Главы о прозрении истины |
Город Астрахань принадлежит трём братьям; они сыновья родного брата главного хана, правящего в настоящее время татарами… Летом из-за жары они уходят к пределам России в поисках прохлады и травы. Зимой эти три брата проводят несколько месяцев в Астрахани, но летом они поступают так же, как и остальные татары. | |
— Амвросий Контарини, 1476 |
Наутро поднявшееся яркое солнце быстро съело тонкий ледок, подёрнувший воды, и весь тёплый воздух задрожал от наполнивших его испарений отжившей земли. Зазеленела старая и вылезающая иглами молодая трава, надулись почки калины, смородины и липкой спиртовой берёзы, и на обсыпанной золотым цветом лозине загудела выставленная облетавшаяся пчела. <...> Пришла настоящая весна. | |
— Лев Толстой, «Анна Каренина», 1876 |
— Джером Клапка Джером |
Возникли сказания о таинственных цветах и травах, распускающихся и растущих лишь под чарами Купалы. Такова перелёт-трава, дарующая способность по произволу переноситься за тридевять земель в тридесятое царство; цвет её сияет радужными красками и ночью в полёте своём он кажется падучею звёздочкою. Таковы спрыг-трава, разрыв-трава, расковник сербов, Springwurzel немцев, sferracavallo итальянцев, разбивающие самые крепкие замки и запоры. Такова плакун-трава, гроза ведьм, бесов, привидений, растущая на «обидящем месте», т. е. — где была пролита неповинная кровь, и равносильные ей чертополох, прострел-трава и одолень-трава (белая купава, нимфея). Таков объединяющий в себе силы всех этих трав жар-цвет, огненный цвет, — цветок папоротника: самый популярный из мифов Ивановой ночи. | |
— Александр Амфитеатров, «Иван Купало», 1904 |
По зелёной молодой травке ходят хамы в огромных тяжёлых сапожищах, подбитых гвоздями. | |
— Аркадий Аверченко, «Трава, примятая сапогом», 1916 |
Покончив с шершнями, он побежал опять в лес, нарвал какой-то травы, и, растерев её на лезвии топора, приложил мне на больные места, а сверху прикрыл кусочками мягкой бересты и обвязал тряпицами. Минут через десять боль стала утихать. Я просил его показать мне эту траву. Он опять сходил в лес и принёс растение, которое оказалось маньчжурским ломоносом (Clematis manshurica Rupr.) Дерсу сообщил мне, что трава эта также помогает и от укусов змей, что эту-то именно траву и едят собаки. Она вызывает обильное выделение слюны; слюна, смешанная с соком травы, при зализывании укушенного места является спасительной и парализует действие яда.[2] | |
— Владимир Арсеньев, «Сквозь тайгу», 1930 |
Он посмотрел по сторонам: с обеих сторон за сотней метров пересеченной местности — микроскопические холмики, редкие кусты и слишком высокая и сочная трава, заставляющая думать, что под ней болото, — начинался жидкий лес, какой-то нездоровый, как потомство алкоголика. Вообще, растительность вокруг была странной: всё чуть покрупнее цветов и травы росло с натугой и надрывом и хоть достигало в конце концов нормальных размеров — как, например, цепь берёз, с которой начинался лес, — но оставалось такое впечатление, будто всё это выросло, испугавшись чьих-то окриков, а не будь их — так и стлалось бы лишайником по земле. | |
— Виктор Пелевин, «Проблема верволка в средней полосе», 1991 |
Трава в поэзии
— Стефан Витвицкий, «Сельская песня», 1858 |
— Константин Бальмонт, «Лесные травы», 1899 |
— Александр Блок, «Травы спят красивые...», 1902 |
— Константин Бальмонт, «Трава-костёр», 1906 |
— Иван Бунин, «Растёт, растёт могильная трава...», 1906 |
— Иван Бунин, «Колибри», 1907 |
Травою жёсткою, пахучей и седой | |
— Максимилиан Волошин, «Полдень», 1907 |
На зелени травы сияет первый снег | |
— Давид Бурлюк, «На зелени травы сияет первый снег…», 1913 |
— Фёдор Сологуб, «Лежу в траве на берегу…», 1913 |
— Фёдор Сологуб, «Снег на увядшей траве…», 1913 |
Лодейников прислушался. Над садом | |
— Николай Заболоцкий, «Лодейников», 1933 |
— Леонид Лавров, «По краскам августа», 1942 |
Пословицы и поговорки
Большая лошадь хозяину не ко двору: травы не достанет.[7] — Русская пословица |
Где молятся Христу, там сорные травы растут.[8] — Украинская пословица |
Комментарии
Источники
- ↑ Чжан Бо-дуань, перевод Е.А.Торчинова Главы о прозрении истины. — СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1994. — 344 с.
- ↑ В.К. Арсеньев. «В дебрях Уссурийского края». М.: «Мысль», 1987 г.
- ↑ Плещеев А. Н., Стихотворения. Проза. — М.: Правда, 1991 г.
- ↑ 1 2 Бунин И.А., Стихотворения: В 2 т. — СПб.: Изд-во Пушкинского дома, Вита Нова, 2014. Том 2. стр.24, 51
- ↑ 1 2 Сологуб Ф.К., Собрание стихотворений, т. 4, — СПб., 2002. Триолет. Восьмистишие.
- ↑ Л. Лавров. «Из трёх книг». М.: Советский писатель, 1966 г.
- ↑ Лошадь // В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866 гг.
- ↑ Молиться / Русские народные пословицы и поговорки / сост. А. М. Жигулёв. — М.: Московский рабочий, 1965 г. — С. 121.
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |