Алексей Константинович Лозина-Лозинский: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) м →Стихи и строки: дополнение |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Стихи и строки: ещё два стихотворения из противоречий |
||
Строка 96: | Строка 96: | ||
{{Q|И [[душа]] моя звенит от тихой [[радость|радости]] |
{{Q|И [[душа]] моя звенит от тихой [[радость|радости]] |
||
С дребезжанием надтреснутого [[хрусталь|хрусталя]]. |Автор=«[[s:Нынче утром небо нежно-переменчиво (Лозина-Лозинский)|Нынче утром небо нежно-переменчиво]]»}} |
С дребезжанием надтреснутого [[хрусталь|хрусталя]]. |Автор=«[[s:Нынче утром небо нежно-переменчиво (Лозина-Лозинский)|Нынче утром небо нежно-переменчиво]]»}} |
||
{{Q|Я на рассвете шёл по вереску лиловой, |
|||
Причудливой горой, казавшейся мне новой. |
|||
Утро было прозрачным и ласковым [[сон|сном]]. |
|||
И на мгновение за серыми камнями |
|||
Я видел девочку с покорными [[глаза]]ми, |
|||
Торопливую, с бледным и узким лицом…<ref name="Лозина" />|Автор=«Я шёл на рассвете по вереску лиловой…», 1916}} |
|||
{{Q|Я ― вольный [[музыкант]]. За мной бежит в извивах |
|||
Тот самый [[хвойные растения|хвойный лес]], зазубренная нить, |
|||
Где должен серый [[волк]] народных сказок жить… |
|||
Да, есть значительность в [[осень|осенних]] переливах. |
|||
А я? Я чужд всему Я полон снов красивых. |
|||
Вот вересковый холм. Взойти мне, может быть?<ref name="Лозина" />|Автор=«Иду один, смеясь, в прозрачных перелесках...», 1916}} |
|||
{{Q|С холма видна вся даль, [[лес]]истая бескрайность, |
{{Q|С холма видна вся даль, [[лес]]истая бескрайность, |
||
Где клинья жёлтые врезаются [[берёза|берёз]], |
Где клинья жёлтые врезаются [[берёза|берёз]], |
||
Простор, простор, простор и всё необычайность… |
Простор, простор, простор и всё необычайность… |
||
Зачем живёт [[лишай]]? Зачем живёт мой [[пёс]]?<ref>''А. Лозина-Лозинский''. «Противоречия». — М.: Водолей, 2008 г.</ref>|Автор=«Иду один, смеясь, в прозрачных перелесках...», 1916}} |
Зачем живёт [[лишай]]? Зачем живёт мой [[пёс]]?<ref name="Лозина">''А. Лозина-Лозинский''. «Противоречия». — М.: Водолей, 2008 г.</ref>|Автор=«Иду один, смеясь, в прозрачных перелесках...», 1916}} |
||
=== Два коротких стихотворения === |
=== Два коротких стихотворения === |
Версия от 16:17, 20 ноября 2014
Алексе́й Константи́нович Лози́на-Лози́нский (Любич-Ярмолович-Лозина-Лозинский, 1886 — 1916) — русский поэт, писатель и переводчик Серебряного века, имел несколько псевдонимов, самый известный из которых — Любя́р. Поэт «вне групп» и без одной ноги, он запомнился «не столько стихами, сколько своим мрачно-эксцентричным обликом» и несколькими попытками самоубийства, в конце концов, завершившимися успехом.
Старший брат Алексея, протоирей Владимир Лозина-Лозинский — в 1937 году был расстрелян, а в 2000 — канонизирован и причислен лику святых.
Стихи и строки
— из цикла «Capri» |
— из цикла «Capri» |
— из цикла «Capri» |
Полюбить веселье кабачков, | |
— из цикла «Capri» |
В кафэ Hiddigeigei всегда ужасно много | |
— из цикла «Capri» |
— «Cetara» |
— «Жизнь мне кажется скучною ссорой» |
— «В кафе» |
— «На память Савелию» |
...как ни стыдно, а я с тобою, | |
— «Проконсул Пилат» |
— «Circulus vitious» |
— «Лазурный, чистый день, девически-прозрачный...» |
— «Покорность Господу в слоне...» |
— «Покорность Господу в слоне...» |
— «Как звонки в зале плиты!» |
И мир, как сказка, искажённая | |
— «Луна желта» |
— «Серенада» |
Я родился проклятым безбожником | |
— «Есть на свете такой индивидуум» |
Пред истиной стою безрадостно, но смело. | |
— «Пред истиной стою безрадостно, но смело» |
— «Жестокая Дьявола кара» |
— «Всё та же жизнь и дни всё дольше» |
Не правда ль, нам странно, нам странно, | |
— «Мы все одной мыслью страдаем» |
— «Нынче утром небо нежно-переменчиво» |
— «Я шёл на рассвете по вереску лиловой…», 1916 |
Я ― вольный музыкант. За мной бежит в извивах | |
— «Иду один, смеясь, в прозрачных перелесках...», 1916 |
— «Иду один, смеясь, в прозрачных перелесках...», 1916 |
Два коротких стихотворения
— «На камне когда-то, когда-то» |
— «Когда-то, когда-то у Нила» |
Цитаты о Лозина-Лозинском
«...Прощайте, господин Лозина-Лозинский... Прощайте, неудачный поэт Любяр!..» Тут мне делается неприятно. Я знаю, что Любяр — псевдоним поэта, который несколько раз неудачно кончал с собой и, наконец, недавно, покончил. Я читал его стихи, то бессмысленные, то ясные, даже слишком, с каким-то оттенком сумасшествия. Во всяком случае, талантливые стихи. Упоминание его имени мне неприятно. Зачем тревожить память мёртвого? Я говорю это вслух. …Трогай!.. Прозябшая лошадь уносит сани. Я смотрю на визитную карточку: «А. Любяр… Лозина-Лозинский… Такая-то улица…»[2] | |
— Георгий Ивáнов, «Петербургские зимы» |
— Георгий Ивáнов, «Петербургские зимы» |
Вечер <у Ларисы Рейснер> был безобразный, что и говорить. Но шагая домой через Троицкий мост, я вспомнил усмешку моего недавнего ночного собеседника, и мне казалось, что, может быть, именно такими поминками был бы доволен этот несчастный человек.[2] | |
— Георгий Ивáнов, «Петербургские зимы» |
Комментарии
Источники
- ↑ 1 2 3 А. Лозина-Лозинский. «Противоречия». — М.: Водолей, 2008 г.
- ↑ 1 2 3 Георгий Ивáнов, Собрание сочинений в трёх томах: том 3, Мемуары. Литературная критика. М.: Согласие. 1994. ISBN 5-86884-025-9
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |