Итальянцы: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Цитаты: наведение порядка (по алфавиту)
→‎Цитаты: Нина Петровская «Итальянские очерки»
Строка 19: Строка 19:
Южному итальянцу не нужно [[слово|слов]], чтоб говорить. Слова, это — только дополнение к жестам. И истинный итальянец жестами расскажет всю [[Библия|Библию]]. И истинный итальянец поймёт всё от слова до слова.
Южному итальянцу не нужно [[слово|слов]], чтоб говорить. Слова, это — только дополнение к жестам. И истинный итальянец жестами расскажет всю [[Библия|Библию]]. И истинный итальянец поймёт всё от слова до слова.
|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич]]. «[[:s:Шайка разбойников (Дорошевич)|Шайка разбойников]]»}}
|Автор=[[Влас Михайлович Дорошевич]]. «[[:s:Шайка разбойников (Дорошевич)|Шайка разбойников]]»}}

{{Q|Итальянская [[женщина]] должна до [[могила|могилы]] раздувать священный [[огонь]] домашнего очага. [[w:Раса|Раса]] с групповой [[душа|душой]] не может допустить ни явных «падений», ни «отступлений в мир сладострастия».
Это [[оскорбление]] рода, предки перевернулись бы в [[гроб]]ах.
Если вы желаете «{{comment|divertirsi|развлечение}}» вне [[закон]]а, идите в шантан, на [[улица|улицу]], в [[w:публичный дом|публичный дом]]. Никто и слова не скажет, когда на [[заря|заре]], с [[лицо]]м [[лимон]]ного цвета, обнимая какое-то [[шёлк]]овое пальто будете вы ломиться в дверь соседней лавки вместо желанного отеля.
Но «порядочная женщина», — другое дело. Кто запретит ей выйти из дому за покупками или к портнихе в [[целомудрие|целомудренный]] утренний час? Утром люди [[невинность|невинны]], как [[дети]], и никто не заглянет в чужом подъезде под опущенную дамскую вуаль.
К 12-ти она вернётся к обязанностям [[жена|супруги]] и [[мать|матери]].
«Он» тоже вернётся к своим пенатам; и будут ещё вкуснее традиционные [[макароны]] под приправой совершенного [[грех|грешка]].<ref name="зеркало">''[[Нина Ивановна Петровская|Нина Петровская]].'' «Разбитое зеркало. Проза. Мемуары. Критика». Москва, «Издательство Б.С.Г. — Пресс», 2014 г., 976 Стр. ISBN 978-5-93381-333-0</ref>|Автор=[[Нина Ивановна Петровская|Нина Петровская]], «[[Итальянские очерки (Петровская)|Итальянские очерки]]», 1922-1924}}

{{Q|Романо любит пить, [[еда|есть]] и «divertirsi». От этого слова в Италии не скрыться, не убежать.
Это [[девиз]] жизни старых и молодых, детей и параличных стариков.
Итальянцу нужен [[праздник]], он зачах бы, если бы пришлось праздновать только 52 [[воскресенье|воскресенья]] в год.<ref name="зеркало"/>|Автор=[[Нина Ивановна Петровская|Нина Петровская]], «[[Итальянские очерки (Петровская)|Итальянские очерки]]», 1922-1924}}


== Источники ==
== Источники ==

Версия от 10:37, 25 февраля 2015

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Италья́нцы — европейский народ, основное население Италии

Цитаты

  •  

В своём радостном наслаждении жизнью итальянец не слишком тревожится религиозными сомнениями.

  Георг Гегель, Энциклопедия философских наук
  •  

Итальянцы – такой музыкальный народ, без музыки не могут прожить ни минуты! Вместо того чтобы сказать “двадцать су”, как у нас, они каждый раз говорят “одна лира”...[1]:35

  Альфонс Алле
  •  

Итальянцы — это отгламуренные кавказцы.

  Михаил Задорнов
  •  

Тот в Ватикан к брюхатым итальянцам
Бургонского и макарони нёс.

  Александр Сергеевич Пушкин, «Монах» (1813 г.)
  •  

Южному итальянцу не нужно слов, чтоб говорить. Слова, это — только дополнение к жестам. И истинный итальянец жестами расскажет всю Библию. И истинный итальянец поймёт всё от слова до слова.

  Влас Михайлович Дорошевич. «Шайка разбойников»
  •  

Итальянская женщина должна до могилы раздувать священный огонь домашнего очага. Раса с групповой душой не может допустить ни явных «падений», ни «отступлений в мир сладострастия».
Это оскорбление рода, предки перевернулись бы в гробах.
Если вы желаете «divertirsi» вне закона, идите в шантан, на улицу, в публичный дом. Никто и слова не скажет, когда на заре, с лицом лимонного цвета, обнимая какое-то шёлковое пальто будете вы ломиться в дверь соседней лавки вместо желанного отеля.
Но «порядочная женщина», — другое дело. Кто запретит ей выйти из дому за покупками или к портнихе в целомудренный утренний час? Утром люди невинны, как дети, и никто не заглянет в чужом подъезде под опущенную дамскую вуаль.
К 12-ти она вернётся к обязанностям супруги и матери.
«Он» тоже вернётся к своим пенатам; и будут ещё вкуснее традиционные макароны под приправой совершенного грешка.[2]

  Нина Петровская, «Итальянские очерки», 1922-1924
  •  

Романо любит пить, есть и «divertirsi». От этого слова в Италии не скрыться, не убежать.
Это девиз жизни старых и молодых, детей и параличных стариков.
Итальянцу нужен праздник, он зачах бы, если бы пришлось праздновать только 52 воскресенья в год.[2]

  Нина Петровская, «Итальянские очерки», 1922-1924

Источники

  1. Юрий Ханон Альфонс, которого не было. — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.
  2. 1 2 Нина Петровская. «Разбитое зеркало. Проза. Мемуары. Критика». Москва, «Издательство Б.С.Г. — Пресс», 2014 г., 976 Стр. ISBN 978-5-93381-333-0