Топинамбур: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Финитор (обсуждение | вклад) →Топинамбур в стихах: и ещё, от Ани Горенко прибавочка |
Финитор (обсуждение | вклад) м →Топинамбур в стихах: оформление, пожалуй, так лучше |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
== Топинамбур в стихах == |
== Топинамбур в стихах == |
||
[[Файл:Jerusalem artichoke 09 2008.jpg|thumb|330px|<center>Цветок иерусалимского [[артишок]]а]] |
[[Файл:Jerusalem artichoke 09 2008.jpg|thumb|330px|<center>Цветок иерусалимского [[артишок]]а]] |
||
⚫ | |||
{{Q|...Там жили черви, и [[крот]]ы там жили... |
{{Q|...Там жили черви, и [[крот]]ы там жили... |
||
Был там и я, со мною ― мой [[сурок]]. |
Был там и я, со мною ― мой [[сурок]]. |
||
Строка 23: | Строка 24: | ||
Топи нам бурым, родина, [[уголь|углём]]!..<ref>''[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]]''. «Слова», стихи из сборника «Не ''в'' растения»: [http://savoyarov.su «Тамбур»]</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Тамбур» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1921}} |
Топи нам бурым, родина, [[уголь|углём]]!..<ref>''[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]]''. «Слова», стихи из сборника «Не ''в'' растения»: [http://savoyarov.su «Тамбур»]</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Савояров|Михаил Савояров]], «Тамбур» <small>(из сборника «Не ''в'' растения»)</small>, 1921}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | :::::::::<small>''Вы [[сумасшествие|с ума сошли]]!''</small> <ref name="Гендель">''[[:w:Генделев, Михаил Самуэлевич|Михаил Генделев]]'', «[http://gendelev.org/stihi/knigi-stikhov/32-iz-russkoj-poezii.html?pos=16 <small>ТОПИНАМБУР ГРУША ЗЕМЛЯНАЯ</small>]» <small>(Москва – Иерусалим, 24 февраля – 15 марта 2005 г.)</ref> |
||
⚫ | |||
::::::::::::― <small>''[[:w:Горенко, Анна|Анна Карпа]]'' |
|||
⚫ | <small>''Вы [[сумасшествие|с ума сошли]]!''</small> <ref name="Гендель">''[[:w:Генделев, Михаил Самуэлевич|Михаил Генделев]]'', «[http://gendelev.org/stihi/knigi-stikhov/32-iz-russkoj-poezii.html?pos=16 <small>ТОПИНАМБУР ГРУША ЗЕМЛЯНАЯ</small>]» <small>(Москва – Иерусалим, 24 февраля – 15 марта 2005 г.)</ref> |
||
:::::::::::::::::::<small>«Топинамбур груша земляная» <small>''(эпиграф)''</small>, 1998</small>}} |
|||
{{Q|:Топинамбур конечно названье кого |
{{Q|:Топинамбур конечно названье кого |
Версия от 12:23, 24 марта 2015
Топина́мбур (топинамбу́р), земляна́я гру́ша, иерусалимский артишок или подсо́лнечник клубнено́сный (лат. Heliánthus tuberósus)[комм. 1] — известная, а иногда даже модная корнеплодная культура, вид многолетних травянистых клубненосных растений из рода подсолнечник (лат. Heliánthus) семейства астровых (или сложноцветных).
Топинамбур — ценная культура: диетическая, лекарственная, пищевая и декоративная. За три века культивирования было выведено более трёх сотен сортов и гибридов топинамбура.[комм. 2] Одни отличаются урожайностью и размерами клубней, другие — напротив, обилием зелёной массы (при небольших клубнях), третьи — особой декоративностью цветов, чётвёртые — морозостойкостью. В России известны около двух десятков сортов, наиболее распространены из которых «Скороспелка» и «Интерес».[комм. 3]
Топинамбур в прозе
Вообрази себе, мой друг, что городом называют здесь грязную улицу, обставленную маленькими кривыми домами, из досок, кажется, цветом похожих на шафран и земляные груши; в лавках рядом с пастилою лежит жёлтое мыло и сальные свечи; у двери вяжет чулок безобразная баба, и перед ней ― о ужас! прегрязные сельди в корыте, и с ними пустые помадные банки.[1] | |
— Василий Вонлярлярский, «Ночь на 28-е сентября», 1852 |
Арина Власьевна была настоящая русская дворяночка прежнего времени; ей бы следовало жить лет за двести, в старомосковские времена. Она была очень набожна и чувствительна, верила во всевозможные приметы, гаданья, заговоры, сны; верила в юродивых, в домовых, в леших, <...> не ела ни телятины, ни голубей, ни раков, ни сыру, ни спаржи, ни земляных груш, ни зайца, ни арбузов, потому что взрезанный арбуз напоминает голову Иоанна Предтечи; а об устрицах говорила не иначе, как с содроганием...[2] | |
— Иван Тургенев, «Отцы и дети», 1862 |
Переходя с одной облавы на другую, мы вытянулись в линию по дороге вдоль леса; налево от нас зачиналось огромное, пустое поле; посредине этого поля — шагах от нас в пятистах — возвышалась небольшая кучка земляных груш — (topinambour). Вдруг мой Пэгаз поднял голову, повёл носом по ветру и пошел размеренным шагом прямо на ту отдалённую кучку засохших и вытянутых, сплошных стеблей. Я остановился и пригласил г-д охотников итти за моей собакой — ибо «тут наверное что-нибудь есть». Между тем, другие собаки подскочили, стали вертеться и сновать около Пэгаза, нюхать землю, оглядываться — но ничего не зачуяли; а он, нисколько не смущаясь, продолжал итти, как по струнке. <...> Я промолчал, взвёл курки, пошёл за Пэгазом, который лишь изредка оглядывался на меня чрез плечо — и добрался, наконец, до кучки земляных груш. <...> Но в это самое мгновенье целая дюжина самцов-фазанов с оглушительным треском взвилась на воздух и я, к великой моей радости, сшиб пару, что не всегда со мной случалось, — ибо я стреляю посредственно.[3] | |
— Иван Тургенев, «Пэгаз (Литературные и житейские воспоминания)», 1871 |
Топинамбур в стихах
Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. |
— Михаил Савояров, «Тамбур» (из сборника «Не в растения»), 1921 |
Вы, Генделев, ёбнулись! |
Топинамбур конечно названье кого | |
— Михаил Генделев, «Топинамбур груша земляная» (Москва – Иерусалим, 24 февраля – 15 марта 2005), 2005 |
Комментарии
- ↑ Название топинамбур происходит от племени бразильских индейцев тупинамбас, в одно время с которыми (в XVII веке) этот корнеплод был завезён во Францию. Вариативность ударения в латинском названии топина́мбур (топинамбу́р) связана с тем, из какого языка было заимствовано это слово (из английского или французского) в конкретном случае. Кроме официального названия «подсо́лнечник клубнено́сный», а также распространённого тривиального имени земляна́я гру́ша, топинамбур называют также иерусалимским артишоком, солнечным корнем, подземным артишоком, а также на малороссийский манер: «бульба», «бульва» или «бараболя» — название, в принципе, общее для многих корнеплодных культур.
- ↑ Особое достижение советских селекционеров — гибрид топинамбура с подсолнечником, называемый «топинсолнечник».
- ↑ «Скороспелка» — специально районированный для российского климата сорт, дающий урожай клубней уже к концу сентября, что позволяет возделывать его в средней полосе. Сорт «Интерес» по урожайности превосходит Скороспелку почти вдвое, однако клубни вызревают только в ноябре, что не позволяет выращивать этот сорт севернее Кубани.
Источники
- ↑ В.А. Вонлярлярский. «Большая барыня». — М.: «Правда», 1988 г.
- ↑ И.С.Тургенев. «Накануне». «Отцы и дети». — М.: «Художественная литература», 1979 г.
- ↑ Иван Тургенев «Литературные и житейские воспоминания». (Под редакцией А. Островского). — Ленинград. Издательство Писателей, 1934 г.
- ↑ Михаил Савояров. «Слова», стихи из сборника «Не в растения»: «Тамбур»
- ↑ 1 2 Михаил Генделев, «ТОПИНАМБУР ГРУША ЗЕМЛЯНАЯ» (Москва – Иерусалим, 24 февраля – 15 марта 2005 г.)
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |