Топинамбур: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Финитор (обсуждение | вклад) →Топинамбур в прозе: мише генделеву — от нас |
Финитор (обсуждение | вклад) м →Топинамбур в прозе: иначе непонятно |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
«Ладно, ― говорит удивительный человек, ― пойдём искать». «Так. Пошли, а посредине Куссамов посох на бархане поставили, чтобы знать, к какому месту сойтись. Идут в разные стороны ― святой человек к пустыне привычен, другой ― не привычен. [[Святой]] скоро много груш нашёл, сел ― съел. Идёт назад и [[печаль]]ные глаза делает. Другой приходит и несёт одну грушу. Вот, ― говорит, ― одну нашёл, трудно искать, под песком не видно». Разломал пополам, поделился с Куссамом-ибн-Абассом. «Идут ещё день и ещё день, нигде ни одной груши не попадается. Опять расходятся в стороны. Святой нашёл, сел ― съел, идёт налегке обратно. А другой возвращается и приносит половинку, а у самого глаза давно погасли от [[голод]]а. «Вот, ― говорит, ― под песком не нашёл, а поднял на дороге половинку, верно, шёл караван да недоеденную выбросил, давай, разделим пополам. Разделили ― съели. «Пошли было дальше, а Куссам к другому присматривается: «Что, ― думает, ― за человек такой ― одет не по-нашему, а такое сердце!..»<ref>''[[:w:Бородин, Сергей Петрович|Амир Саргиджан]]''. «Русь». — Том I, Часть I. — М.: «Дружба народов», 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Бородин, Сергей Петрович|Амир Саргиджан]], «Сарай звезды», 1928}} |
«Ладно, ― говорит удивительный человек, ― пойдём искать». «Так. Пошли, а посредине Куссамов посох на бархане поставили, чтобы знать, к какому месту сойтись. Идут в разные стороны ― святой человек к пустыне привычен, другой ― не привычен. [[Святой]] скоро много груш нашёл, сел ― съел. Идёт назад и [[печаль]]ные глаза делает. Другой приходит и несёт одну грушу. Вот, ― говорит, ― одну нашёл, трудно искать, под песком не видно». Разломал пополам, поделился с Куссамом-ибн-Абассом. «Идут ещё день и ещё день, нигде ни одной груши не попадается. Опять расходятся в стороны. Святой нашёл, сел ― съел, идёт налегке обратно. А другой возвращается и приносит половинку, а у самого глаза давно погасли от [[голод]]а. «Вот, ― говорит, ― под песком не нашёл, а поднял на дороге половинку, верно, шёл караван да недоеденную выбросил, давай, разделим пополам. Разделили ― съели. «Пошли было дальше, а Куссам к другому присматривается: «Что, ― думает, ― за человек такой ― одет не по-нашему, а такое сердце!..»<ref>''[[:w:Бородин, Сергей Петрович|Амир Саргиджан]]''. «Русь». — Том I, Часть I. — М.: «Дружба народов», 1991 г.</ref>|Автор=[[:w:Бородин, Сергей Петрович|Амир Саргиджан]], «Сарай звезды», 1928}} |
||
{{Q|''Понедельник, 11 июня''... Один очень добропорядочный старый господин с каким-то неподдельно искренним интересом расспрашивал меня, зачем я е́ду и что собираюсь делать в [[Америка|Америке]]. Поскольку нисколько и ничего даже мало-мальски порядочного у меня для него не нашлось в запасе..., ну прямо-таки ни одного слова из того, что́ он хотел бы услышать, ― то я ему и ответил с равнодушным видом, что собираюсь посвятить себя обиванию земляных груш и окучиванию лекарственного [[хрен]]а в Верхнем Лабрадоре. По правде говоря, эта [[шутка]] поначалу показалась мне неотразимой. ''Так'' всё и вышло! Старый господин с полным знанием дела ответил мне, что желающие работать сами или управлять другими каждый день и со всех сторон постоянно прибывают на континент. Очень содержательный разговор. Несколько раз взглянув ему в лицо, ― мне всерьёз захотелось обить все груши, заняться разведением хрена и лечить им всех подряд. Особенно ― женщин.<ref name="Allais">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие= «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>|Автор=[[Юрий Ханон]], «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было», 1895-2009}} |
{{Q|''Понедельник, 11 июня''... Один очень добропорядочный старый господин с каким-то неподдельно искренним интересом расспрашивал меня, зачем я е́ду и что собираюсь делать в [[Америка|Америке]]. Поскольку нисколько и ничего даже мало-мальски порядочного у меня для него не нашлось в запасе..., ну прямо-таки ни одного слова из того, что́ он хотел бы услышать, ― то я ему и ответил с равнодушным видом, что собираюсь посвятить себя обиванию земляных груш и окучиванию лекарственного [[хрен]]а в [[:w:Ньюфаундленд и Лабрадор|Верхнем Лабрадоре]]. По правде говоря, эта [[шутка]] поначалу показалась мне неотразимой. ''Так'' всё и вышло! Старый господин с полным знанием дела ответил мне, что желающие работать сами или управлять другими каждый день и со всех сторон постоянно прибывают на континент. Очень содержательный разговор. Несколько раз взглянув ему в лицо, ― мне всерьёз захотелось обить все груши, заняться разведением хрена и лечить им всех подряд. Особенно ― женщин.<ref name="Allais">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие= «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>|Автор=[[Юрий Ханон]], «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было», 1895-2009}} |
||
== Топинамбур в стихах == |
== Топинамбур в стихах == |
Версия от 12:23, 14 мая 2015
Топина́мбур (топинамбу́р), земляна́я гру́ша, иерусалимский артишок или подсо́лнечник клубнено́сный (лат. Heliánthus tuberósus)[комм. 1] — известная, а иногда даже модная корнеплодная культура, вид многолетних травянистых клубненосных растений из рода подсолнечник (лат. Heliánthus) семейства астровых (или сложноцветных).
Топинамбур — ценная культура: диетическая, лекарственная, пищевая и декоративная. За три века культивирования было выведено более трёх сотен сортов и гибридов топинамбура.[комм. 2] Одни отличаются урожайностью и размерами клубней, другие — напротив, обилием зелёной массы (при небольших клубнях), третьи — особой декоративностью цветов, чётвёртые — морозостойкостью. В России известны около двух десятков сортов, наиболее распространены из которых «Скороспелка» и «Интерес».[комм. 3]
Топинамбур в прозе
Вообрази себе, мой друг, что городом называют здесь грязную улицу, обставленную маленькими кривыми домами, из досок, кажется, цветом похожих на шафран и земляные груши; в лавках рядом с пастилою лежит жёлтое мыло и сальные свечи; у двери вяжет чулок безобразная баба, и перед ней ― о ужас! прегрязные сельди в корыте, и с ними пустые помадные банки.[1] | |
— Василий Вонлярлярский, «Ночь на 28-е сентября», 1852 |
Арина Власьевна была настоящая русская дворяночка прежнего времени; ей бы следовало жить лет за двести, в старомосковские времена. Она была очень набожна и чувствительна, верила во всевозможные приметы, гаданья, заговоры, сны; верила в юродивых, в домовых, в леших, <...> не ела ни телятины, ни голубей, ни раков, ни сыру, ни спаржи, ни земляных груш, ни зайца, ни арбузов, потому что взрезанный арбуз напоминает голову Иоанна Предтечи; а об устрицах говорила не иначе, как с содроганием...[2] | |
— Иван Тургенев, «Отцы и дети», 1862 |
Переходя с одной облавы на другую, мы вытянулись в линию по дороге вдоль леса; налево от нас зачиналось огромное, пустое поле; посредине этого поля — шагах от нас в пятистах — возвышалась небольшая кучка земляных груш — (topinambour). Вдруг мой Пэгаз поднял голову, повёл носом по ветру и пошел размеренным шагом прямо на ту отдалённую кучку засохших и вытянутых, сплошных стеблей. Я остановился и пригласил г-д охотников итти за моей собакой — ибо «тут наверное что-нибудь есть». Между тем, другие собаки подскочили, стали вертеться и сновать около Пэгаза, нюхать землю, оглядываться — но ничего не зачуяли; а он, нисколько не смущаясь, продолжал итти, как по струнке. <...> Я промолчал, взвёл курки, пошёл за Пэгазом, который лишь изредка оглядывался на меня чрез плечо — и добрался, наконец, до кучки земляных груш. <...> Но в это самое мгновенье целая дюжина самцов-фазанов с оглушительным треском взвилась на воздух и я, к великой моей радости, сшиб пару, что не всегда со мной случалось, — ибо я стреляю посредственно.[3] | |
— Иван Тургенев, «Пэгаз (Литературные и житейские воспоминания)», 1871 |
Клубни имеют терпкий вкус и особенный запах, не для всех приятный; они скармливаются в сыром виде коровам и овцам (до 2 фн. на голову в день) вместе с корнеплодами и соломенной резкой и рабочим лошадям (до 20 ф. вместо овса) с сеном. В начале животные едят неохотно, но потом привыкают. Большое количество вызывает колику и раздутие брюха. Для корма свиней клубни варятся. <...> Строение и развитие клубня и образование гнезда (всегда сильнее скученного, чем у картофеля, и углублённого в почву более чем на фут) остаётся до сих пор малоисследованным. По цвету клубней различают сорта топинамбура: белый, жёлтый (особенно урожайный) и обыкновенный красный, богатый содержанием белковых веществ (2,24%) и чаще всего разводимый. | |
— Словарь Брокгауза и Ефрона, «Груша земляная», 1907 |
— Пантелеймон Романов, «Русь», 1922 |
― «Ну и ну», ― думает Куссам, и говорит: «Нам, брат, по дороге». Пошли вместе. День идут, никого не встретили, другой идут, никого нет, а запасы-то их и кончились. | |
— Амир Саргиджан, «Сарай звезды», 1928 |
Понедельник, 11 июня... Один очень добропорядочный старый господин с каким-то неподдельно искренним интересом расспрашивал меня, зачем я е́ду и что собираюсь делать в Америке. Поскольку нисколько и ничего даже мало-мальски порядочного у меня для него не нашлось в запасе..., ну прямо-таки ни одного слова из того, что́ он хотел бы услышать, ― то я ему и ответил с равнодушным видом, что собираюсь посвятить себя обиванию земляных груш и окучиванию лекарственного хрена в Верхнем Лабрадоре. По правде говоря, эта шутка поначалу показалась мне неотразимой. Так всё и вышло! Старый господин с полным знанием дела ответил мне, что желающие работать сами или управлять другими каждый день и со всех сторон постоянно прибывают на континент. Очень содержательный разговор. Несколько раз взглянув ему в лицо, ― мне всерьёз захотелось обить все груши, заняться разведением хрена и лечить им всех подряд. Особенно ― женщин.[6] | |
— Юрий Ханон, «Альфонс, которого не было», 1895-2009 |
Топинамбур в стихах
Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. |
— Михаил Савояров, «Тамбур» (из сборника «Не в растения»), 1921 |
Вы, Генделев, ёбнулись! |
Топинамбур конечно названье кого | |
— Михаил Генделев, «Топинамбур груша земляная» (Москва – Иерусалим, 24 февраля – 15 марта 2005 г.) |
Комментарии
- ↑ Название топинамбур происходит от племени бразильских индейцев тупинамбас, в одно время с которыми (в XVII веке) этот корнеплод был завезён во Францию. Вариативность ударения в латинском названии топина́мбур (топинамбу́р) связана с тем, из какого языка было заимствовано это слово (из английского или французского) в конкретном случае. Кроме официального названия «подсо́лнечник клубнено́сный», а также распространённого тривиального имени земляна́я гру́ша, топинамбур называют также иерусалимским артишоком, солнечным корнем, подземным артишоком, а также на малороссийский манер: «бульба», «бульва» или «бараболя» — название, в принципе, общее для многих корнеплодных культур.
- ↑ Особое достижение советских селекционеров — гибрид топинамбура с подсолнечником, называемый «топинсолнечник».
- ↑ «Скороспелка» — специально районированный для российского климата сорт, дающий урожай клубней уже к концу сентября, что позволяет возделывать его в средней полосе. Сорт «Интерес» по урожайности превосходит Скороспелку почти вдвое, однако клубни вызревают только в ноябре, что не позволяет выращивать этот сорт севернее Кубани.
Источники
- ↑ В.А. Вонлярлярский. «Большая барыня». — М.: «Правда», 1988 г.
- ↑ И.С.Тургенев. «Накануне». «Отцы и дети». — М.: «Художественная литература», 1979 г.
- ↑ Иван Тургенев «Литературные и житейские воспоминания». (Под редакцией А. Островского). — Ленинград. Издательство Писателей, 1934 г.
- ↑ Пантелеймон Романов. «Русь». — Том I, Часть I. — М.: «Дружба народов», 1991 г.
- ↑ Амир Саргиджан. «Русь». — Том I, Часть I. — М.: «Дружба народов», 1991 г.
- ↑ Юрий Ханон «Альфонс, которого не было». — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.
- ↑ Михаил Савояров. «Слова», стихи из сборника «Не в растения»: «Тамбур»
- ↑ 1 2 Михаил Генделев, «ТОПИНАМБУР ГРУША ЗЕМЛЯНАЯ» (Москва – Иерусалим, 24 февраля – 15 марта 2005 г.)
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |