Чубушник: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Чубушник (жасмин) в поэзии: романтические жасмины |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Чубушник (жасмин) в прозе: Андерсен с важным комментарием |
||
Строка 9: | Строка 9: | ||
В конце концов он отыскал себе другую [[роза|розу]] и уютно зажил между её благоухающими лепестками. Но каждое утро летал он к окну несчастной девушки и всегда находил её всю в слезах подле цветочного горшка. Горькие слёзы ручьями лились на жасминовую веточку, и по мере того как сама девушка день ото дня бледнела и худела, веточка всё росла да зеленела, пуская один отросток за другим. Скоро появились и маленькие белые бутончики; [[девушка]] целовала их, а злой [[брат]] сердился и спрашивал, не [[сумасшествие|сошла ли она с ума]]; иначе он ничем не мог объяснить себе эти вечные слёзы, которые она проливала над цветком. Он ведь не знал, чьи закрытые глаза, чьи розовые губы превратились в землю в этом горшке. А бедная [[сестра]] его склонила раз голову к цветку, да так и задремала; как раз в это время прилетел крошка эльф, прильнул к её уху и стал рассказывать ей о последнем её свидании с милым в беседке, о благоухании роз, о любви эльфов… Девушка спала так сладко, и среди этих чудных грёз незаметно отлетела от неё жизнь. Она умерла и соединилась на небе с тем, кого так любила. |
В конце концов он отыскал себе другую [[роза|розу]] и уютно зажил между её благоухающими лепестками. Но каждое утро летал он к окну несчастной девушки и всегда находил её всю в слезах подле цветочного горшка. Горькие слёзы ручьями лились на жасминовую веточку, и по мере того как сама девушка день ото дня бледнела и худела, веточка всё росла да зеленела, пуская один отросток за другим. Скоро появились и маленькие белые бутончики; [[девушка]] целовала их, а злой [[брат]] сердился и спрашивал, не [[сумасшествие|сошла ли она с ума]]; иначе он ничем не мог объяснить себе эти вечные слёзы, которые она проливала над цветком. Он ведь не знал, чьи закрытые глаза, чьи розовые губы превратились в землю в этом горшке. А бедная [[сестра]] его склонила раз голову к цветку, да так и задремала; как раз в это время прилетел крошка эльф, прильнул к её уху и стал рассказывать ей о последнем её свидании с милым в беседке, о благоухании роз, о любви эльфов… Девушка спала так сладко, и среди этих чудных грёз незаметно отлетела от неё жизнь. Она умерла и соединилась на небе с тем, кого так любила. |
||
На жасмине раскрылись белые цветы, похожие на [[колокольчик]]и, и по всей комнате разлился чудный, нежный аромат — только так могли цветы оплакать усопшую.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Эльф розового куста», 1839}} |
На жасмине раскрылись белые цветы, похожие на [[колокольчик]]и, и по всей комнате разлился чудный, нежный аромат — только так могли цветы оплакать усопшую.|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Эльф розового куста», 1839}} |
||
{{Q|Но ночью — это была первая ночь после смерти сестры, — когда брат спал близ благоухающего жасминового куста, каждый колокольчик раскрылся, и оттуда вылетел невидимый, но вооружённый ядовитым копьём [[дух]] цветка. Все они подлетели к уху спящего и стали нашёптывать ему страшные сны, потом сели на его губы и вонзили ему в язык свои [[яд]]овитые копья. |
|||
— Теперь мы отомстили за убитого! — сказали они и опять спрятались в белые колокольчики жасмина.<ref group="комм.">[[Ганс Христиан Андерсен|Андерсен]] говорит о «белых колокольчиках жасмина». Это позволяет не только понять, что речь идёт о чубушнике, но также примерно определить группу видов (садовых сортов), которые он мог иметь в виду. В частности, колокольчатые цветки имеет чубушник Лемуана, а также [[:w:Чубушник тонколистный|Чубушник тонколистный]] и [[:w:Чубушник венечный|венечный]].</ref>|Автор=[[Ганс Христиан Андерсен]], «Эльф розового куста», 1839}} |
|||
== Чубушник (жасмин) в поэзии == |
== Чубушник (жасмин) в поэзии == |
Версия от 16:22, 27 мая 2015
Чубу́шник, часто называемый жасмином (неправильно)[комм. 1] или «северным жасмином» (латин. Philadélphus) — один из самых любимых красивоцветущих и душистых садовых кустарников умеренной климатической зоны. Род чубушник относится к семейству горте́нзиевых (латин. Hydrangeaceae).[комм. 2] В России чубушник получил прозвище «жасмина» за обильное цветение и сладкий, яркий аромат цветков, напоминающий запах настоящего жасмина.
Род чубушник включает в себя около шестидесяти видов, однако за века культивирования были выведены десятки садовых сортов чубушника, различающихся по форме и размеру цветов, а также по высоте и густоте куста. Эти гибриды и культивары активно вошли в садово-парковое и городское озеленение и стали известны в России под именем «северного жасмина» едва ли не более чем сам жасмин.[комм. 3]
Чубушник (жасмин) в прозе
— Оставлю же себе хоть это! — сказала она, зарыла тело и опять набросала на то место сухих листьев, а голову унесла с собой, вместе с небольшою веточкой жасмина, который цвёл в роще. | |
— Ганс Христиан Андерсен, «Эльф розового куста», 1839 |
Но ночью — это была первая ночь после смерти сестры, — когда брат спал близ благоухающего жасминового куста, каждый колокольчик раскрылся, и оттуда вылетел невидимый, но вооружённый ядовитым копьём дух цветка. Все они подлетели к уху спящего и стали нашёптывать ему страшные сны, потом сели на его губы и вонзили ему в язык свои ядовитые копья. | |
— Ганс Христиан Андерсен, «Эльф розового куста», 1839 |
Чубушник (жасмин) в поэзии
— Василий Тредиаковский, «В сем месте море не лихо...» (Езда в остров любви), 1730 |
Нарядный жасмин, и анютин глазок, | |
— Перси Биши Шелли (пер. К.Бальмонта), «Мимоза», 1820 |
— Адам Мицкевич, «Прежние годы», 1830-е |
Чтоб до часа утра, | |
до шести нам, |
голову | |
откинув на руке, |
пахло земляникой | |
и жасмином [комм. 6] |
в каждой | |
перечёркнутой строке. |
У жасмина | |
запах свежей кожи, |
земляникой | |
млеет леса страсть. |
Чтоб и позже — | |
осенью погожей — |
нам не разойтись, | |
не запропасть. |
- — Николай Асеев, «Летнее письмо» (из сборника «Высокогорные стихи»), 1934
Комментарии
- ↑ Когда чубу́шник называют жасмином (а жасмином его называют в обыденной речи даже чаще, чем чубушником) — это неверно только с ботанической точки зрения. Настоящий (южный) жасмин очень сильно отличается от чубушника и не растёт на севере (а также и в умеренной климатической зоне) иначе, чем оранжерейное или (изредка) комнатное растение. Своё прозвище «жасмин» кусты чубушника заслужили за сладкий, жасминовый запах своих обильных (почти как у жасмина) цветов.
- ↑ Раньше чубушник относили к семейству камнеломковых (лат. Saxifragáceae).
- ↑ Именно по этой причине большинство литературных (не ботанических) цитат о чубушнике относится к употреблению слова «жасмин», но не чубушник (слова, хотя и грамотного с точки зрения ботаников, но не слишком благозвучного). Однако в большинстве случаев обстановка, контекст и место действия позволяют достаточно уверенно и легко установить, о каком «жасмине» идёт речь: о северном или настоящем. Пожалуй, исключением из этого правила являются те случаи, когда поэт (или писатель) имеет в виду некий «жасмин вообще», как идею чего-то благоуханного, сладкого и белоснежного.
- ↑ Андерсен говорит о «белых колокольчиках жасмина». Это позволяет не только понять, что речь идёт о чубушнике, но также примерно определить группу видов (садовых сортов), которые он мог иметь в виду. В частности, колокольчатые цветки имеет чубушник Лемуана, а также Чубушник тонколистный и венечный.
- ↑ «Ольеты, также и крины» — два садовых цветка, оба названия устаревшие. Ольеты из семейства лилейных, а крины — из амариллисовых.
- ↑ Очень тонкое поэтическое наблюдение Николая Асеева. И в самом деле, в отличие от жасмина настоящего, чубушник очень часто в своём запахе имеет отчётливый оттенок земляники.
Источники
- ↑ В.К.Тредиаковский. Избранные произведения. Библиотека поэта. Большая серия. — М.-Л.: Советский писатель, 1963 г.
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |