Публий Корнелий Тацит: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация
м Перемещение 24 интервики на Викиданные, d:q2161
Строка 38: Строка 38:
[[Категория:Политики по алфавиту]]
[[Категория:Политики по алфавиту]]
[[Категория:Политики Древнего Рима]]
[[Категория:Политики Древнего Рима]]

[[af:Tacitus]]
[[az:Qai Korneli Taçit]]
[[bg:Публий Корнелий Тацит]]
[[bs:Publius Cornelius Tacitus]]
[[cs:Publius Cornelius Tacitus]]
[[de:Tacitus]]
[[el:Τάκιτος]]
[[en:Tacitus]]
[[es:Tácito]]
[[he:טקיטוס]]
[[hr:Tacit]]
[[hu:Tacitus]]
[[hy:Տակիտոս]]
[[id:Tacitus]]
[[it:Publio Cornelio Tacito]]
[[ja:タキトゥス]]
[[lt:Publijus Kornelijus Tacitas]]
[[pl:Tacyt]]
[[pt:Publius Cornelius Tacitus]]
[[sk:Tacitus]]
[[sl:Tacit]]
[[sv:Tacitus]]
[[tr:Tacitus]]
[[uk:Публій Корнелій Тацит]]

Версия от 04:13, 4 августа 2015

Публий Корнелий Тацит

Пу́блий или Гай Корне́лий Та́цит[1] (Publius или Gaius Cornelius Tacitus; 56—117) — древнеримский историк.

Цитаты

  •  

Правду стали всячески искажать — сперва по неведению государственных дел, которые люди начали считать себе посторонними, потом — из желания польстить властителям или, напротив, из ненависти к ним[3]. — Из «Истории» (Histories I).

 

…simul veritas pluribus modis infracta, primum inscitia rei publicae ut alienae, mox libidine adsentandi aut rursus odio adversus dominantis…[2]

  •  

Всякое возрастание их [принцепсов] могущества ведет к ущербу для установленного правопорядка, и не следует употреблять власть, где можно обходиться законами[4].

Без источников

  •  

Даже мудрецы избавляются от страсти к славе после всего остального.

  •  

Каждому свою честь воздаёт потомство.

  •  

Насмешки оставляют в душе смертельные уколы, когда они основаны на правде.

  •  

Упражнения рождают мастерство.

  •  

Честная смерть лучше позорной жизни.

  •  

Редкостно счастливое время, когда можно думать, что хочешь, и говорить, что думаешь.

  •  

Плохой мир даже хуже войны.

  •  

Война между близкими бывает особенно непримирима.

  •  

Как часто бывает в несчастливые времена, благое решение было принято уже тогда, когда время было упущено.

  •  

Благодеяния приятны только тогда, когда знаешь, что можешь за них отплатить, когда же они непомерны, то вместо благодарности воздаешь за них независимостью.

  •  

Относительно деяний богов благочестивее и почтительнее верить, чем знать.

  •  

Вожделение власти - самая вопиющая из всех страстей.

  •  

Великая общая ненависть создает крепкую дружбу.

  •  

Чем ближе государство к падению, тем многочисленнее его законы.

Примечания

  1. Правильное латинское ударение, однако в русском произношении часто встречается не вполне верная форма «Таци́т».
  2. Tacitus: Histories I
  3. Корнелий Тацит История. Книга I. / Перевод: Г. С. Кнабе
  4. Корнелий Тацит Анналы. Книга III. / Перевод: А. С. Бобович