Габриэль Гарсиа Маркес: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
иллюстрация |
викификация |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия}} |
{{Википедия}} |
||
'''Габриэ́ль Хосе́ де ла Конко́рдиа «Гáбо» Гарси́а Ма́ркес'''<ref>Габриэль |
'''Габриэ́ль Хосе́ де ла Конко́рдиа «Гáбо» Гарси́а Ма́ркес'''<ref>Габриэль — имя, Гарсиа Маркес — фамилия</ref> ({{lang-es|Gabriel José de la Concordia «Gabo» García Márquez}}, 6 марта 1927 — 17 апреля 2014) — выдающийся колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат [[w:Нобелевская премия по литературе|Нобелевской премии по литературе]] 1982 года. Представитель литературного направления «[[w:Магический реализм|магического реализма]]». Самое знаменитое произведение — роман «[[Сто лет одиночества]]». |
||
== Цитаты == |
== Цитаты == |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
''Примечание: здесь должны быть цитаты из интервью и малых произведений, остальное следует переносить в соответствующие статьи.'' |
''Примечание: здесь должны быть цитаты из интервью и малых произведений, остальное следует переносить в соответствующие статьи.'' |
||
* Деньги |
* [[Деньги]] — помёт дьявола.{{источник}} |
||
* Вдохновение приходит только во время работы.{{источник}} |
* [[Вдохновение]] приходит только во время работы.{{источник}} |
||
* Нас окружают необыкновенные, фантастические вещи, а писатели упорно рассказывают нам о маловажных, повседневных событиях.{{источник}} |
* Нас окружают необыкновенные, фантастические вещи, а писатели упорно рассказывают нам о маловажных, повседневных событиях.{{источник}} |
||
* Человек так любит одноразовые вещи потому, что он и сам одноразовый.{{источник}} |
* [[Человек]] так любит одноразовые вещи потому, что он и сам одноразовый.{{источник}} |
||
* Нет ничего более похожего на ад, чем счастливый брак. («[[Любовь и другие демоны]]»). |
* Нет ничего более похожего на ад, чем счастливый [[брак]]. («[[Любовь и другие демоны]]»). |
||
* «СССР: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы!» (''название эссе'') |
* «[[СССР]]: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы!» (''название эссе'') |
||
* Я всегда говорил и никогда не откажусь от своих слов, что самые интересные люди живут в России.<ref>[http://web.archive.org/web/20120331081457/http://www.radzinski.ru/doc/markes/ Габриэль Гарсиа Маркес об Эдварде Радзинском и |
* Я всегда говорил и никогда не откажусь от своих слов, что самые интересные люди живут в [[Россия|России]].<ref>[http://web.archive.org/web/20120331081457/http://www.radzinski.ru/doc/markes/ Габриэль Гарсиа Маркес об Эдварде Радзинском и «Загадках России»] // Домашняя страничка Эдварда Радзинского</ref> |
||
== Статьи о произведениях == |
== Статьи о произведениях == |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
== Ошибочно приписываемые цитаты == |
== Ошибочно приписываемые цитаты == |
||
=== 13 фраз о жизни === |
=== 13 фраз о жизни === |
||
В начале 2000-х годов в латиноамериканской и англоязычной печати появилась подборка под названием «13 фраз о жизни» с подписью «Габриэль Гарсиа Маркес», они были анонимно переведены на русский в 2003 году и стали популярны в Рунете, однако ни одна из них не характерна для писателя и в его произведениях не встречается<ref name="жл">Константин Душенко. [http://www.dushenko.ru/quotation_date/121748/ Жизнь и любовь по Маркесу] // Читаем вместе. |
В начале 2000-х годов в латиноамериканской и англоязычной печати появилась подборка под названием «13 фраз о жизни» с подписью «Габриэль Гарсиа Маркес», они были анонимно переведены на русский в 2003 году и стали популярны в Рунете, однако ни одна из них не характерна для писателя и в его произведениях не встречается<ref name="жл">Константин Душенко. [http://www.dushenko.ru/quotation_date/121748/ Жизнь и любовь по Маркесу] // Читаем вместе. — 2010 — № 1 (январь).</ref>. |
||
{{Q|1. Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой.}} |
{{Q|1. Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой.}} |
||
Это немного переделанная строфа популярного стихотворения «Любовь» (1936) [[w:en:Roy Croft|Роя Крофта]]<ref name="жл"/>: |
Это немного переделанная строфа популярного стихотворения «Любовь» (1936) [[w:en:Roy Croft|Роя Крофта]]<ref name="жл"/>: |
||
:Я люблю тебя |
: Я люблю тебя |
||
:Не только за то, кто ты есть, |
: Не только за то, кто ты есть, |
||
:Но еще и за то, кем становлюсь я, |
: Но еще и за то, кем становлюсь я, |
||
:Когда я рядом с тобой. |
: Когда я рядом с тобой. |
||
{{Q|2. Ни один человек не заслуживает твоих слёз, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.}} |
{{Q|2. Ни один [[человек]] не заслуживает твоих слёз, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.}} |
||
{{Q|3. Только потому, что кто-то не любит тебя так, как тебе хочется, не значит, что он не любит тебя всей душой.}} |
{{Q|3. Только потому, что кто-то не любит тебя так, как тебе хочется, не значит, что он не любит тебя всей душой.}} |
||
{{Q|4. Настоящий друг — это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твоё сердце.}} |
{{Q|4. Настоящий [[друг]] — это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твоё сердце.}} |
||
{{Q|5. Худший способ скучать по человеку — это быть с ним и понимать, что он никогда не будет твоим.}} |
{{Q|5. Худший способ скучать по человеку — это быть с ним и понимать, что он никогда не будет твоим.}} |
||
{{Q|6. Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, — кто-то может влюбиться в твою улыбку.}} |
{{Q|6. Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, — кто-то может влюбиться в твою улыбку.}} |
||
{{Q|7. Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты — весь мир. ''более точный перевод'': Для всего мира ты лишь один человек, но для одного человека ты, возможно, весь мир.|Автор=приведено в сборнике чилийского поэта Рафаэля Росенде «Четыре месяца» (1985) как «где-то вычитанное» изречение<ref name="жл"/>}} |
{{Q|7. Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты — весь мир. ''более точный перевод'': Для всего мира ты лишь один человек, но для одного человека ты, возможно, весь мир.|Автор=приведено в сборнике чилийского поэта Рафаэля Росенде «Четыре месяца» (1985) как «где-то вычитанное» изречение<ref name="жл"/>}} |
||
{{Q|8. Не трать время на человека, который не стремится провести его с тобой.}} |
{{Q|8. Не трать [[время]] на человека, который не стремится провести его с тобой.}} |
||
{{Q|9. Возможно, Бог хочет, чтобы мы встречали не тех людей до того, как встретим того единственного человека. Чтобы, когда это случится, мы были благодарны.}} |
{{Q|9. Возможно, Бог хочет, чтобы мы встречали не тех людей до того, как встретим того единственного человека. Чтобы, когда это случится, мы были благодарны.}} |
||
{{Q|10. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.}} |
{{Q|10. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.}} |
||
{{Q|11. Всегда найдутся люди, которые причинят тебе боль. Нужно продолжать верить людям, просто быть чуть осторожнее.}} |
{{Q|11. Всегда найдутся люди, которые причинят тебе [[боль]]. Нужно продолжать верить людям, просто быть чуть осторожнее.}} |
||
{{Q|12. Стань лучше и сам пойми, кто ты, прежде чем встретишь нового человека и будешь надеяться, что он тебя поймет.}} |
{{Q|12. Стань лучше и сам пойми, кто ты, прежде чем встретишь нового человека и будешь надеяться, что он тебя поймет.}} |
||
{{Q|13. Не прилагай столько усилий, всё самое лучшее случается неожиданно.}} |
{{Q|13. Не прилагай столько усилий, всё самое лучшее случается неожиданно.}} |
||
== О Гарсиа Маркесе == |
== О Гарсиа Маркесе == |
||
===после смерти=== |
=== после смерти === |
||
{{Q|Гарсиа Маркес — великий автор, чьи произведения прославили испанский язык.<ref name="бо">[http://www.kp.ru/daily/26221/3104700/ Блогеры о смерти Маркеса: «Полковнику никто больше не напишет»] // Комсомольская правда. — 18.04.2014.</ref>|Автор=[[Марио Варгас Льоса]]}} |
{{Q|Гарсиа Маркес — великий автор, чьи произведения прославили испанский язык.<ref name="бо">[http://www.kp.ru/daily/26221/3104700/ Блогеры о смерти Маркеса: «Полковнику никто больше не напишет»] // Комсомольская правда. — 18.04.2014.</ref>|Автор=[[Марио Варгас Льоса]]}} |
||
Версия от 20:11, 12 декабря 2015
Габриэ́ль Хосе́ де ла Конко́рдиа «Гáбо» Гарси́а Ма́ркес[1] (исп. Gabriel José de la Concordia «Gabo» García Márquez, 6 марта 1927 — 17 апреля 2014) — выдающийся колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма». Самое знаменитое произведение — роман «Сто лет одиночества».
Цитаты
Примечание: здесь должны быть цитаты из интервью и малых произведений, остальное следует переносить в соответствующие статьи.
- Деньги — помёт дьявола.[источник?]
- Вдохновение приходит только во время работы.[источник?]
- Нас окружают необыкновенные, фантастические вещи, а писатели упорно рассказывают нам о маловажных, повседневных событиях.[источник?]
- Человек так любит одноразовые вещи потому, что он и сам одноразовый.[источник?]
- Нет ничего более похожего на ад, чем счастливый брак. («Любовь и другие демоны»).
- «СССР: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы!» (название эссе)
- Я всегда говорил и никогда не откажусь от своих слов, что самые интересные люди живут в России.[2]
Статьи о произведениях
Ошибочно приписываемые цитаты
13 фраз о жизни
В начале 2000-х годов в латиноамериканской и англоязычной печати появилась подборка под названием «13 фраз о жизни» с подписью «Габриэль Гарсиа Маркес», они были анонимно переведены на русский в 2003 году и стали популярны в Рунете, однако ни одна из них не характерна для писателя и в его произведениях не встречается[3].
1. Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой. |
Это немного переделанная строфа популярного стихотворения «Любовь» (1936) Роя Крофта[3]:
- Я люблю тебя
- Не только за то, кто ты есть,
- Но еще и за то, кем становлюсь я,
- Когда я рядом с тобой.
2. Ни один человек не заслуживает твоих слёз, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать. |
3. Только потому, что кто-то не любит тебя так, как тебе хочется, не значит, что он не любит тебя всей душой. |
4. Настоящий друг — это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твоё сердце. |
5. Худший способ скучать по человеку — это быть с ним и понимать, что он никогда не будет твоим. |
6. Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, — кто-то может влюбиться в твою улыбку. |
7. Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты — весь мир. более точный перевод: Для всего мира ты лишь один человек, но для одного человека ты, возможно, весь мир. | |
— приведено в сборнике чилийского поэта Рафаэля Росенде «Четыре месяца» (1985) как «где-то вычитанное» изречение[3] |
8. Не трать время на человека, который не стремится провести его с тобой. |
9. Возможно, Бог хочет, чтобы мы встречали не тех людей до того, как встретим того единственного человека. Чтобы, когда это случится, мы были благодарны. |
10. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было. |
11. Всегда найдутся люди, которые причинят тебе боль. Нужно продолжать верить людям, просто быть чуть осторожнее. |
12. Стань лучше и сам пойми, кто ты, прежде чем встретишь нового человека и будешь надеяться, что он тебя поймет. |
13. Не прилагай столько усилий, всё самое лучшее случается неожиданно. |
О Гарсиа Маркесе
после смерти
Гарсиа Маркес — великий автор, чьи произведения прославили испанский язык.[4] | |
— Марио Варгас Льоса |
Ушёл из жизни гениальный писатель, великий волшебник Габриэль Гарсиа Маркес. С ним ушла целая эпоха.[4] | |
— Тина Канделаки |
Примечания
- ↑ Габриэль — имя, Гарсиа Маркес — фамилия
- ↑ Габриэль Гарсиа Маркес об Эдварде Радзинском и «Загадках России» // Домашняя страничка Эдварда Радзинского
- ↑ 1 2 3 Константин Душенко. Жизнь и любовь по Маркесу // Читаем вместе. — 2010 — № 1 (январь).
- ↑ 1 2 Блогеры о смерти Маркеса: «Полковнику никто больше не напишет» // Комсомольская правда. — 18.04.2014.