Дина Рубина: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Цитаты: и здесь как-то неуютно |
Alpunin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
И правда: внизу у озера цвели кусты и [[деревья]], здесь же [[зима]] ещё цепко держалась за склоны, и голые [[лес]]а издали казались серебристыми волнами на горах. Внизу, где должна была распахнуться голубая даль [[Женевское озеро|Женевского озера]], лежала грязноватая перина плотного тумана. |
И правда: внизу у озера цвели кусты и [[деревья]], здесь же [[зима]] ещё цепко держалась за склоны, и голые [[лес]]а издали казались серебристыми волнами на горах. Внизу, где должна была распахнуться голубая даль [[Женевское озеро|Женевского озера]], лежала грязноватая перина плотного тумана. |
||
― Здесь в горах можно встретить целые поля [[Нарцисс (растение)|нарциссов]], ― продолжал Лёня со счастливым лицом.<ref>''Дина Рубина''. Окна. — М.: ЭКСМО, 2012 г.</ref>|Автор=«Окна», 2011}} |
― Здесь в горах можно встретить целые поля [[Нарцисс (растение)|нарциссов]], ― продолжал Лёня со счастливым лицом.<ref>''Дина Рубина''. Окна. — М.: ЭКСМО, 2012 г.</ref>|Автор=«Окна», 2011}} |
||
== Цитаты из произведений == |
|||
* [[Русская канарейка]] |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
Версия от 13:47, 5 ноября 2016
Дина Ильи́нична Ру́бина (דינה רובינה род. 19 сентября 1953 Ташкент, Узбекская ССР) — известная израильская писательница, пишущая на русском языке.
Цитаты
- Если ты не можешь пуститься в путешествие, сядь перед домом, сиди и жди… и тогда весь мир пройдет перед твоими глазами…[1]
― О! Херозолимо! Херозолимо! ...и деятельно принялась всучивать нам марципаны, которые, оказывается, они там и производят на небольшой монастырской фабричке... Пришлось купить коробку за 600 песет. Я слушала слаженный гул воскресной мессы и думала об испанском заигрывании со смертью, о готовности сосуществования со смертью, о погружении в неё до срока. О благоговейном созерцании мощей. О том, что через искусство Испании глубже понимаешь страну, проникаешь в неё, где всё ― на взрыве, на взрыде, на надрыве. [2] | |
— «Воскресная месса в Толедо», 2000 |
― Господи, сколько же здесь исхожено с Лидой! Все тропки, все склоны, даже и довольно крутые… В это время уже примулы из-под снега… Ты не поверишь, как здесь бывает: вчера ещё ничего нет, а сегодня, за одну ночь, вся тропинка усыпана примулами! И после этого ― как по команде ― почки набухают, за неделю горы меняют цвет. Это как волшебство… Жаль, ни черта́ сейчас не видно. И не скажешь, что весна. | |
— «Окна», 2011 |
Цитаты из произведений
Примечания
- ↑ Цитаты Дины Рубиной
- ↑ Дина Рубина. Воскресная месса в Толедо. — Москва, «Вагриус», 2002 г.
- ↑ Дина Рубина. Окна. — М.: ЭКСМО, 2012 г.