Шестиструнный самурай: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Цитаты: викификация
Строка 4: Строка 4:
== Цитаты ==
== Цитаты ==
* — Лети маленький мотылёк, улетай скорее.
* — Лети маленький мотылёк, улетай скорее.
* — Мне предстоит играть в Вегасе, а Пустошь - не место для детей.
* — Мне предстоит играть в Вегасе, а Пустошь не место для детей.
* — Ты кто?<br />— [[Смерть]].<br />— Круто.
* — Ты кто?<br />— [[Смерть]].<br />— Круто.
* — Я не люблю рок-н-ролл! Это слишком громкая музыка! Я люблю народную музыку, тихую, спокойную. Польку, вальс, что-нибудь такое.<br />— Я не играю польку, детка.
* — Я не люблю рок-н-ролл! Это слишком громкая музыка! Я люблю народную музыку, тихую, спокойную. Польку, вальс, что-нибудь такое.<br />— Я не играю польку, детка.
Строка 11: Строка 11:
* — Сукаблять козлы, куда вы идете, а?!
* — Сукаблять козлы, куда вы идете, а?!
* — Остерегайся шпинатного чудовища!
* — Остерегайся шпинатного чудовища!
* — Я тебя знаю, парень. Ты не идёшь в Вегас. Туда где ты - смерть несётся как новенький Плимут пятьдесят второй.
* — Я тебя знаю, парень. Ты не идёшь в Вегас. Туда где ты смерть несётся как новенький [[:en:Plymouth Cranbrook|Плимут пятьдесят второй]].
* — Не трогай мою гитару. Даже не прикасайся к ней.<br />— Пустотелая шестиструнная, тысяча девятьсот пятьдесят седьмой, хороший год.
* — Не трогай мою гитару. Даже не прикасайся к ней.<br />— Пустотелая шестиструнная, тысяча девятьсот пятьдесят седьмой, хороший год.
* — У тебя в сумке медиатора, наверное, нет? Верно?
* — У тебя в сумке медиатора, наверное, нет? Верно?

Версия от 14:20, 10 октября 2017

«Шестистру́нный самура́й» (англ. Six-String Samurai) — постапокалиптический комедийный боевик режиссёра Лэнса Манджиа.

Цитаты

  • — Лети маленький мотылёк, улетай скорее.
  • — Мне предстоит играть в Вегасе, а Пустошь — не место для детей.
  • — Ты кто?
    Смерть.
    — Круто.
  • — Я не люблю рок-н-ролл! Это слишком громкая музыка! Я люблю народную музыку, тихую, спокойную. Польку, вальс, что-нибудь такое.
    — Я не играю польку, детка.
  • — А почему бы его просто не пристрелить?
    — Ты что? У нас патронов с 57 года нету.
  • — Только один человек может убить столько русских.
  • — Сукаблять козлы, куда вы идете, а?!
  • — Остерегайся шпинатного чудовища!
  • — Я тебя знаю, парень. Ты не идёшь в Вегас. Туда где ты — смерть несётся как новенький Плимут пятьдесят второй.
  • — Не трогай мою гитару. Даже не прикасайся к ней.
    — Пустотелая шестиструнная, тысяча девятьсот пятьдесят седьмой, хороший год.
  • — У тебя в сумке медиатора, наверное, нет? Верно?
  • — Не стоит быть таким как я, парень. Иди домой, заведи семью, поставь частокол. И купи настоящую гитару.
  • — Ты что, думаешь ты мельница? Врежь этому ничтожеству.
  • — Шик.