Анатолий Владимирович Жигулин: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
"когда умер Сталин..." — из Камней |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Анато́лий Влади́мирович Жигу́лин''' (1 января 1930, [[Воронеж]], РСФСР, [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]] — 6 августа 2000, [[Москва]], [[Российская Федерация|Россия]]) — советский российский |
'''Анато́лий Влади́мирович Жигу́лин''' (1 января 1930, [[Воронеж]], РСФСР, [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]] — 6 августа 2000, [[Москва]], [[Российская Федерация|Россия]]) — советский российский поэт и прозаик, автор ряда поэтических сборников и автобиографической повести «[[Чёрные камни (Жигулин)|Чёрные камни]]» (1988). |
||
{{Навигация|Тема=Анатолий Жигулин|Википедия=Жигулин, Анатолий Владимирович|Викисклад=|Викитека=}} |
{{Навигация|Тема=Анатолий Жигулин|Википедия=Жигулин, Анатолий Владимирович|Викисклад=|Викитека=}} |
||
== Цитаты == |
|||
{{Q|… поэты и сами ещё ни разу не договорились о том, что такое поэзия.<ref name="тт">«Трудная тема, а надо писать». Беседа с А. Жигулиным // Анатолий Жигулин. Черные камни. — М.: Книжная палата, 1989. — С. 7-9.</ref>|Автор=письмо [[Александр Солженицын|А. И. Солженицыну]], 1964}} |
|||
{{Q|Большинство в [[ГУЛАГ|политическом лагере]] были существами мыслящими и активными. Кстати, тех, кто больше сопротивлялся лагерным порядкам, проявлял свою индивидуальность, храбрость, того даже лагерное начальство больше уважало, хотя могло их распять и убить.<ref name="тт"/>|Автор=интервью, 1988}} |
|||
{{Q|''[[w:Огрызко, Вячеслав Вячеславович|В. В. Огрызко]]: Многие ваши стихи сюжетны. Почему?'' |
|||
— Я бы так категорично говорить не стал. Даже моё самое сюжетное стихотворение «Бурундук» — это вовсе не рассказ. Это притча. А в притче всё само по себе становится поэтическим образом.<ref name="тт"/>|Автор=там же}} |
|||
{{Q|[[Варлам Шаламов]] <…> говорил, что в [его стихах] плачет каждая травинка, каждый камешек. Но, на мой взгляд, <…> в напечатанных [в 60-х] [[стихотворения Варлама Шаламова|стихах Шаламова]], были травинки и камешки Колымы, но не было людей. Они появились только в [[Колымские рассказы|опубликованных за границей рассказах]] Шаламова. А в моих стихах были люди.<ref name="тт"/>|Комментарий=по поводу спора с Шаламовым о малой символичности стихов Жигулина<ref name="тт"/>|Автор=там же}} |
|||
=== Поэзия === |
|||
== Избранные стихотворения == |
|||
{{Q| |
{{Q|Сползла [[автомобиль|машина]] с перевала. |
||
И в падях, |
И в падях, |
||
Что всегда пусты, |
Что всегда пусты, |
||
Строка 27: | Строка 36: | ||
На спор поставив сразу крест, |
На спор поставив сразу крест, |
||
Что те цветы, конечно, наши — |
Что те цветы, конечно, наши — |
||
Из тульских и [[Рязань|рязанских]] мест < |
Из тульских и [[Рязань|рязанских]] мест <…> год |
||
<ref name="Анатолий Жигулин. Стихотворения">{{книга|автор=|часть=|название=Жигулин А. В. Стихотворения|оригинал=|ссылка=|викитека=|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1976|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}}</ref>|Автор= |
<ref name="Анатолий Жигулин. Стихотворения">{{книга|автор=|часть=|название=Жигулин А. В. Стихотворения|оригинал=|ссылка=|викитека=|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=Художественная литература|год=1976|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}}</ref>|Автор=«Полярные цветы», 1961}} |
||
{{Q| |
{{Q|Прошли [[год|года]]... |
||
Теперь быть может, |
Теперь быть может, |
||
Жесток тот принцип и нелеп. |
Жесток тот принцип и нелеп. |
||
Но сердце до сих пор тревожит |
Но сердце до сих пор тревожит |
||
Прямая связь: |
Прямая связь: |
||
Работа — хлеб. |
Работа — хлеб.|Автор=«Хлеб», 1961<ref name="Анатолий Жигулин. Стихотворения" />|Комментарий=посвящено своему другу, поэту и строителю города Магнитогорск Челябинской области Б. А. Ручьёву (1913—1972)}} |
||
|Автор=|Комментарий=посвящено своему другу, поэту и строителю города Магнитогорск Челябинской области Б. А. Ручьёву (1913—1972)|Оригинал=}} |
|||
{{Q|Я иду под конвоем, |
|||
{{Q|Цитата=Беляево-Богородское! |
|||
Увязая в снегу. |
|||
Не в неволе немецкой. |
|||
Не по чёрной золе. |
|||
Я иду по советской, |
|||
По любимой земле. |
|||
Не эсэсовец лютый |
|||
Над моею бедой, |
|||
А знакомый как будто |
|||
[[w:ВОХР (войска)|Солдат молодой]]. |
|||
Весельчак с автоматом |
|||
В ушанке большой, |
|||
Он ругается матом |
|||
До чего ж хорошо! |
|||
— Эй, фашистские гады! |
|||
Ваш рот-перерот! |
|||
Вас давно бы всех надо |
|||
Отправить в расход!.. |
|||
И гуляет по спинам |
|||
Тяжёлый приклад... |
|||
А ведь он мой ровесник, |
|||
Этот юный солдат. |
|||
Уж не с ним ли я вместе |
|||
Над задачей сопел? |
|||
Уж не с ним ли я песни |
|||
О Сталине пел? |
|||
Про счастливое детство, |
|||
Про родного отца...|Автор=«Начало поэмы», 1962}} |
|||
{{Q|Когда мне было |
|||
Очень-очень трудно, |
|||
Стихи читал я |
|||
В карцере холодном. |
|||
И гневные, пылающие строки |
|||
Тюремный сотрясали потолок: |
|||
«[[Смерть Поэта|Вы, жадною толпой стоящие у трона,]] |
|||
Свободы, Гения и Славы палачи! |
|||
Таитесь вы под сению закона, |
|||
Пред вами суд и правда — все молчи!..» |
|||
И в камеру врывался надзиратель |
|||
С испуганным дежурным офицером. |
|||
Они орали: |
|||
— Как ты смеешь, сволочь, |
|||
Читать |
|||
Антисоветские стихи!|Комментарий=полностью|Автор=«Стихи», 1963}} |
|||
{{Q|Семь лет назад я вышел из тюрьмы. |
|||
А мне побеги, |
|||
Всё побеги снятся... |
|||
Мне шорохи мерещатся из тьмы. |
|||
Вокруг сугробы синие искрятся.|Автор=«Сны», 1962-63}} |
|||
{{Q|Забытый случай, дальний-дальний, |
|||
Мерцает в прошлом, как свеча... |
|||
В холодном {{comment|БУРе|бараке усиленного режима}} на [[w:Бутугычаг|Центральном]] |
|||
Мы удавили [[стукач]]а. |
|||
Нас было в камере двенадцать. |
|||
Он был тринадцатым, подлец. <…> |
|||
Его, притиснутого к нарам, |
|||
Хвостом начавшего крутить, |
|||
Любой из нас одним ударом |
|||
Досрочно мог освободить. |
|||
Но чтоб никто не смел сознаться, |
|||
Когда допрашивать начнут, |
|||
Его душили все двенадцать, |
|||
Тянули с двух сторон за жгут... |
|||
Нас [[w:оперуполномоченный|кум]] допрашивал подробно, |
|||
Морил в кондее<ref>Жаргонное название карцера или штрафного изолятора (ШИЗО) в [[w:исправительно-трудовой лагерь|исправительно-трудовом лагере]].</ref> сколько мог, |
|||
Нас били бешено и злобно, |
|||
Но мы твердили: |
|||
«Сам подох…» |
|||
И хоть отметки роковые |
|||
На шее видел мал и стар, |
|||
Врач записал: |
|||
«Гипертония», — |
|||
В его последний формуляр.|Автор=«Забытый случай», 1964}} |
|||
{{Q|Беляево-Богородское! |
|||
Ветер со всех концов. |
Ветер со всех концов. |
||
Нерадостная, сиротская |
Нерадостная, сиротская |
||
Строка 52: | Строка 152: | ||
Рябину, берёзу, ель... |
Рябину, берёзу, ель... |
||
< |
<…> А вдалеке, |
||
За кранами, |
За кранами, |
||
Грибами вокруг холма |
Грибами вокруг холма |
||
Строка 61: | Строка 161: | ||
С грядками огурцов. |
С грядками огурцов. |
||
Но всё-таки жаль [[дерево|деревьев]], |
Но всё-таки жаль [[дерево|деревьев]], |
||
Всё-таки жаль скворцов... |
Всё-таки жаль скворцов...|Автор=«Беляево-Богородское», 1966<ref name="Анатолий Жигулин. Стихотворения" />|Комментарий=на массовое жилищное строительство в бывших подмосковных деревнях и сёлах после их присоединения к Москве в 1960 году}} |
||
|Автор=|Комментарий=на массовое жилищное строительство в бывших подмосковных деревнях и сёлах после их присоединения к Москве в 1960 году|Оригинал=}} |
|||
{{Q| |
{{Q|Вокруг пылала [[отец|отчая]] [[земля]] — |
||
Стога, деревни, |
Стога, деревни, |
||
Церкви и повети. |
Церкви и повети. |
||
Строка 86: | Строка 186: | ||
Сгорело столько [[книга|книг]]! |
Сгорело столько [[книга|книг]]! |
||
А книги — тоже |
А книги — тоже |
||
Продолженье [[жизнь|жизни]]. |
Продолженье [[жизнь|жизни]].|Автор=«Оборона Владимира (1238 год)», 1973<ref name="Анатолий Жигулин. Стихотворения" />}} |
||
|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} |
|||
{{Q|А на белом песке |
|||
== Цитаты == |
|||
Золотая лоза, |
|||
{{Q|Цитата=Когда умер [[Иосиф Виссарионович Сталин|Сталин]] — все на Колыме целовались как на [[Пасха|Пасху]]!... А начальство не знало, что делать: не было инструкций... И над лагерем взвилось множество красных флагов, без траурных лент. В лагере было много [[Россия|русских]] эмигрантов - из Харбина, из Восточной Европы. Они поднимали бело-синие флаги! [[Литва|Литовцы]] и [[Украина|украинцы]] подняли свои национальные флаги.<ref>Из воспоминаний А. Жигулина, 1990-е годы{{нет источника}}</ref>|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} |
|||
Золотая, густая |
|||
Лоза-шелюга. |
|||
И солёные брызги |
|||
Бросает в глаза |
|||
И холодной водой |
|||
Обдаёт берега.<ref name="ш"/>|Автор=сборник «Полынный ветер», 1975}} |
|||
{{Q|И было странно мне тогда. |
|||
== О А. Жигулине == |
|||
Что нас двоих, таких неблизких. |
|||
{{Q|Цитата= 202 раза повторяется слово «ХОЛОД» в 144 стихотворениях, составляющих [[книга|книгу]] «ПОЛЫННЫЙ ВЕТЕР». |
|||
В седой глуши лесов сибирских |
|||
Это не оплошность не безвкусица, не [[бедность]], а тончайшее мастерство и богатство [[поэт|поэтического]] словаря Анатолия Жигулина. |
|||
Свела не радость, а беда.<ref name="ш"/>|Автор=там же}} |
|||
[[Слово]] «холодная» автор разумеет не в какой-то сверхмодной, ультрасовременной аллегории, в роде «холодная война», а в самом реальном, климатическом, физическом смысле: «минус сорок показывал градусник Цельсия»... «Скоро, скоро [[холод|холода]]». |
|||
Жигулин — уроженец [[Воронеж|Воронежа]] и «запрограммирован» на воспевание среднерусской [[природа|природы]]<...><ref>{{книга|автор=|часть=|название=Шаламов В. Т. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 5: Эссе и заметки; Записные книжки 1954—1979|оригинал=|ссылка=|викитека=|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=|год=2005|том=|страницы=171|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}}</ref>|Автор=[[Варлам Тихонович Шаламов|Варлам Шаламов]]|Комментарий=эссе «Путь в большую поэзию на поэтический сборник Анатолия Жигулина «Полынный ветер». Издательство «Молодая гвардия», 1975»|Оригинал=}} |
|||
{{Q|Две пули в меня попали |
|||
На дальней, глухой Колыме. |
|||
Одна размозжила локоть, |
|||
Другая попала в голову |
|||
И прочертила по черепу |
|||
Огненную черту. |
|||
Та пуля была спасительной — |
|||
Я потерял сознание. |
|||
Солдаты решили: мертвый, |
|||
И за ноги поволокли. |
|||
Три друга мои погибли. |
|||
Их положили у вахты, |
|||
Чтоб зеки шли и смотрели — |
|||
Нельзя бежать с Колымы. |
|||
А я, я очнулся в зоне. |
|||
А в зоне добить невозможно. |
|||
Меня всего лишь избили |
|||
Носками кирзовых сапог. |
|||
Сломали ребра и зубы. |
|||
Били и в пах, и в печень. |
|||
Но я все равно был счастлив - |
|||
Я остался живым. <…> |
|||
Я находился в БУРе. |
|||
Рука моя нарывала, |
|||
И голову мне покрыла |
|||
Засохшая коркой кровь. |
|||
Московский [[w:Дело врачей|врач-«отравитель»]] |
|||
Моисей Борисович Гольдберг |
|||
Спас меня от гангрены, |
|||
Когда шансы равнялись нулю. |
|||
Он вынул из локтя пулю — |
|||
Большую, утяжеленную, |
|||
Длинную — пулемётную — |
|||
Четырнадцать грамм свинца. |
|||
Инструментом ему служили |
|||
Обычные пассатижи, |
|||
Чья-то острая финка, |
|||
Наркозом — обычный спирт.|Комментарий=описано в «Чёрных камнях» в гл. «Побег»|Автор=«Памяти друзей», 1987}} |
|||
==О Жигулине== |
|||
{{Q|202 раза повторяется слово «ХОЛОД» в 144 стихотворениях, составляющих книгу «ПОЛЫННЫЙ ВЕТЕР». |
|||
Это не оплошность не безвкусица, не [[бедность]], а тончайшее мастерство и богатство поэтического словаря Анатолия Жигулина. |
|||
Слово «холодная» автор разумеет не в какой-то сверхмодной, ультрасовременной аллегории, в роде «холодная война», а в самом реальном, климатическом, физическом смысле: «минус сорок показывал градусник Цельсия»... «Скоро, скоро [[холод|холода]]». |
|||
Жигулин — уроженец [[Воронеж]]а и «запрограммирован» на воспевание среднерусской природы. Среднерусская природа вошла в его стихи, но заняла там очень скромное место, далеко уступающее совсем другим географическим меридианам. <…> |
|||
Жигулину ещё не поздно избавиться от заимствований и чужих влияний при тех больших рубежах, которые взял в новом цикле стихотворений молодой поэт.<ref name="ш">{{книга|автор=Шаламов В. Т.|название=Собрание сочинений: в 6 т. Т. 5: Эссе и заметки; Записные книжки 1954—1979|ссылка=https://shalamov.ru/library/21/42.html|издание=|место=М.|издательство=|год=2005|том=|страницы=171|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}}</ref>|Автор=[[Варлам Шаламов]], [[эссе Варлама Шаламова|«Путь в большую поэзию]] (рецензия на поэтический сборник А. Жигулина «Полынный ветер», 1975)}} |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
Строка 102: | Строка 256: | ||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* [[Варлам Тихонович Шаламов|Варлам Шаламов]] [http://shalamov.ru/library/21/42.html Путь в большую поэзию. Анатолий Жигулин. «Полынный ветер». «Молодая гвардия», 1975] |
|||
* [http://www.litera.ru/stixiya/authors/zhigulin.html Анатолий Владимирович Жигулин (стихи и передача из архива «Радио Свобода»)] |
* [http://www.litera.ru/stixiya/authors/zhigulin.html Анатолий Владимирович Жигулин (стихи и передача из архива «Радио Свобода»)] |
||
{{DEFAULTSORT:Жигулин, Анатолий Владимирович}} |
{{DEFAULTSORT:Жигулин, Анатолий Владимирович}} |
Версия от 20:24, 17 января 2018
Анато́лий Влади́мирович Жигу́лин (1 января 1930, Воронеж, РСФСР, СССР — 6 августа 2000, Москва, Россия) — советский российский поэт и прозаик, автор ряда поэтических сборников и автобиографической повести «Чёрные камни» (1988).
Цитаты
… поэты и сами ещё ни разу не договорились о том, что такое поэзия.[1] | |
— письмо А. И. Солженицыну, 1964 |
Большинство в политическом лагере были существами мыслящими и активными. Кстати, тех, кто больше сопротивлялся лагерным порядкам, проявлял свою индивидуальность, храбрость, того даже лагерное начальство больше уважало, хотя могло их распять и убить.[1] | |
— интервью, 1988 |
В. В. Огрызко: Многие ваши стихи сюжетны. Почему? | |
— там же |
Варлам Шаламов <…> говорил, что в [его стихах] плачет каждая травинка, каждый камешек. Но, на мой взгляд, <…> в напечатанных [в 60-х] стихах Шаламова, были травинки и камешки Колымы, но не было людей. Они появились только в опубликованных за границей рассказах Шаламова. А в моих стихах были люди.[1] — по поводу спора с Шаламовым о малой символичности стихов Жигулина[1] | |
— там же |
Поэзия
Сползла машина с перевала. | |
— «Полярные цветы», 1961 |
Прошли года... | |
— «Хлеб», 1961[2] |
Я иду под конвоем, | |
— «Начало поэмы», 1962 |
Когда мне было | |
— «Стихи», 1963 |
Семь лет назад я вышел из тюрьмы. | |
— «Сны», 1962-63 |
Забытый случай, дальний-дальний, | |
— «Забытый случай», 1964 |
Беляево-Богородское! | |
— «Беляево-Богородское», 1966[2] |
Вокруг пылала отчая земля — | |
— «Оборона Владимира (1238 год)», 1973[2] |
А на белом песке | |
— сборник «Полынный ветер», 1975 |
И было странно мне тогда. | |
— там же |
Две пули в меня попали | |
— «Памяти друзей», 1987 |
О Жигулине
202 раза повторяется слово «ХОЛОД» в 144 стихотворениях, составляющих книгу «ПОЛЫННЫЙ ВЕТЕР». | |
— Варлам Шаламов, «Путь в большую поэзию (рецензия на поэтический сборник А. Жигулина «Полынный ветер», 1975) |
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 «Трудная тема, а надо писать». Беседа с А. Жигулиным // Анатолий Жигулин. Черные камни. — М.: Книжная палата, 1989. — С. 7-9.
- ↑ 1 2 3 4 Жигулин А. В. Стихотворения. — М.: Художественная литература, 1976.
- ↑ Жаргонное название карцера или штрафного изолятора (ШИЗО) в исправительно-трудовом лагере.
- ↑ 1 2 3 Шаламов В. Т. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 5: Эссе и заметки; Записные книжки 1954—1979. — М.: 2005. — С. 171.