Кашубские пословицы: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки |
Wikk2 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
|место = {{М.}} |
|место = {{М.}} |
||
|издательство = Моркнига |
|издательство = Моркнига |
||
|год = |
|год = 2010 |
||
|том = |
|том = |
||
|страницы = |
|страницы = |
Версия от 19:00, 10 марта 2018
Пословицы кашу́бов (кашубск. Kaszëbi; польск. Kaszubi; нем. Kaschuben) — этнической группа поляков, населяющая часть Польши (район польского Поморья) — Кашубию.
Цитаты
- В ветреный день нет покоя, в озабоченный - сна[1].
- В лодке, на которой мало краски и смолы, всегда слишком много воды[1].
- Ветер огромный, а дождик больше чем скромный (т.е. много шума из ничего)[1].
- Ветер, что привёл моряка к хорошему кабачку, не может быть плохим[1].
- Где берег, там и рыбаки[1].
- Дальше от воды, дальше от рыбы[1].
- Кто хорошо проголодался, тот в рыбе не ковыряется[1].
- На безрыбье и треска за лосося сойдет[1].
- Не было бы голода, не было бы и рыбы[1].
- Самый вкусный хлеб - что сам выпечешь; самая вкусная рыба - что сам поймаешь[1].
- У рыбы компас в голове[1].
- Чем выше поднимается солнце, тем глубже прячется угорь[1].