Пётр Андреевич Вяземский: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
иллюстрация |
|||
Строка 79: | Строка 79: | ||
И громозвучными волнами |
И громозвучными волнами |
||
Кипит, как [[море]], твой [[клавир]]...|Автор=«[[Ференц Лист|Листу]]», 1842}} |
Кипит, как [[море]], твой [[клавир]]...|Автор=«[[Ференц Лист|Листу]]», 1842}} |
||
{{Q|Цитата=Назло безграмотных нахалов |
|||
И всех, кто только им сродни, |
|||
Дай бог нам более журналов: |
|||
Плодят читателей они. |
|||
Где есть поветрие на чтенье, |
|||
70 В чести там грамота, перо; |
|||
Где грамота — там просвещенье; |
|||
Где просвещенье — там добро. |
|||
|Автор=[[:s:1828 год (Вяземский)|«1828 год»]], декабрь 1827}} |
|||
==О Вяземском== |
==О Вяземском== |
Версия от 06:10, 22 сентября 2018
Князь Пётр Андре́евич Вя́земский (12 [23] июля 1792 — 10 [22] ноября 1878) — русский поэт, литературный критик, историк, переводчик, публицист, мемуарист, государственный деятель.
Цитаты
Беда иной литературы заключается в том, что мыслящие люди не пишут, а пишущие не мыслят. |
Язык — инструмент; едва ли не труднее он самой скрипки. Можно бы ещё заметить, что посредственность как на одном, так и на другом инструменте нетерпима. |
— «Старая записная книжка 71—80» |
Стихотворные
В поле кактус иглистый | |
— из стихотворения «Палестина» |
Везде себе равен, | |
— эпиграмма на П. А. Голенищева-Кутузова, 1813 |
Лоб не краснеющий, хоть есть с чего краснеть, | |
— «Заметки», 1868 |
Плохой поэт был <тот> покойник; | |
— «Как ни хвали...» |
Талант он свой зарыл в «Дворянское гнездо», | |
— эпиграмма на Ивана Тургенева |
— «По поводу современного зоологического вопроса», 1874 |
Кто спорит! Взяточник есть человек презренный, | |
— «На взяточников гром всё с каждым днём сильней...» |
— «Друзьям», 1861[комм. 1] |
— «Хандра», 1831[комм. 2] |
— «Я пережил», 1837[комм. 3] |
— «Роза и кипарис», (Графине М. А. Потоцкой), 1835 |
— «Листу», 1842 |
Назло безграмотных нахалов | |
— «1828 год», декабрь 1827 |
О Вяземском
- см. Александр Пушкин, надпись к портрету Вяземского, 1820
Комментарии
- ↑ На этот текст был написан популярный романс для фильма «О бедном гусаре замолвите слово» (музыка Андрея Петрова, исполняет Андрей Миронов.
- ↑ На этот текст была написана «Песенка Плетнёва» (Сердца томная забота ) для кинофильма Эльдара Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово», (музыка Андрея Петрова, в фильме исполняет Станислав Садальский.
- ↑ В том же фильме этот текст называется «Романс полковника» (музыка Андрея Петрова, исполняет Валентин Гафт).
- ↑ Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 120.