Пётр Андреевич Вяземский: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
иллюстрация
Строка 79: Строка 79:
И громозвучными волнами
И громозвучными волнами
Кипит, как [[море]], твой [[клавир]]...|Автор=«[[Ференц Лист|Листу]]», 1842}}
Кипит, как [[море]], твой [[клавир]]...|Автор=«[[Ференц Лист|Листу]]», 1842}}

{{Q|Цитата=Назло безграмотных нахалов
И всех, кто только им сродни,
Дай бог нам более журналов:
Плодят читателей они.
Где есть поветрие на чтенье,
70 В чести там грамота, перо;
Где грамота — там просвещенье;
Где просвещенье — там добро.
|Автор=[[:s:1828 год (Вяземский)|«1828 год»]], декабрь 1827}}


==О Вяземском==
==О Вяземском==

Версия от 06:10, 22 сентября 2018

Князь Пётр Андре́евич Вя́земский (12 [23] июля 1792 — 10 [22] ноября 1878) — русский поэт, литературный критик, историк, переводчик, публицист, мемуарист, государственный деятель.

Цитаты

Пётр Вяземский
  •  

Беда иной литературы заключается в том, что мыслящие люди не пишут, а пишущие не мыслят.

  •  

В России суровость законов умеряется их неисполнением.

  •  

Язык — инструмент; едва ли не труднее он самой скрипки. Можно бы ещё заметить, что посредственность как на одном, так и на другом инструменте нетерпима.

  •  

Хвостов сказал: «Суворов мне родня, и я стихи плету». — «Полная биография в нескольких словах, — заметил Блудов, — тут в одном стихе все, чем он гордиться может и стыдиться должен».

  «Старая записная книжка 71—80»

Стихотворные

  •  

В поле кактус иглистый
Распускает свой цвет.
В дальней тьмекаменистый
Аравийский хребет.

  — из стихотворения «Палестина»
  •  

Везде себе равен,
Во всём равно славен,
Оттенков в нём нет:
Худой он сенатор,
Худой он куратор,
Худой он поэт.

  эпиграмма на П. А. Голенищева-Кутузова, 1813
  •  

Лоб не краснеющий, хоть есть с чего краснеть,
Нахальство языка и зычность медной груди,
Вот часто всё, что надобно иметь,
Чтобы попасть в передовые люди.

  «Заметки», 1868
  •  

Плохой поэт был <тот> покойник;
А если он и соловей,
То разве соловей-разбойник.

  — «Как ни хвали...»
  •  

Талант он свой зарыл в «Дворянское гнездо»,
С тех пор бездарности на нем оттенок жалкий,
И падший сей талант томится приживалкой
У спадшей с голоса певицы Виардо.[1]

  — эпиграмма на Ивана Тургенева
  •  

 Орангутанг ли наш Адам?
От обезьян идём ли мы?
Такой вопрос решать не нам:
Решат учёные умы.

В науке неуч и профан,
Спрошу: не больше ль правды в том,
Что вовсе не от обезьян,
А в обезьяны мы идём?

  — «По поводу современного зоологического вопроса», 1874
  •  

Кто спорит! Взяточник есть человек презренный,
Но, сребролюбия недугом омраченный,
Писатель во сто раз презренней и того.
Дар словаБожий дар, — он в торг пустил его.

  — «На взяточников гром всё с каждым днём сильней...»
  •  

Я пью за здоровье немногих,
Не многих но верных друзей.
Друзей исключительно строгих
В соблазнах изменчивых дней.

  — «Друзьям», 1861[комм. 1]
  •  

В сердце томная забота,
Безымянная печаль.
Я невольно жду чего-то,
Мне чего-то смутно жаль.

  — «Хандра», 1831[комм. 2]
  •  

Я пережил и многое и многих,
И многому изведал цену я.
Теперь влачусь один в пределах строгих
Известного размера бытия.

  — «Я пережил», 1837[комм. 3]
  •  

Язык есть исповедь народа,
В нём слышится его природа
Его душа и быт родной.

  •  

Вот вы и я: подобье розы милой,
Цветёте вы и чувством, и красой;
Я кипарис угрюмый и унылый,
Воспитанный лета́ми и грозой.

  — «Роза и кипарис», (Графине М. А. Потоцкой), 1835
  •  

Молниеносными перстами
Ты отверзаешь новый мир
И громозвучными волнами
Кипит, как море, твой клавир...

  — «Листу», 1842
  •  

Назло безграмотных нахалов
И всех, кто только им сродни,
Дай бог нам более журналов:
Плодят читателей они.
Где есть поветрие на чтенье,
70 В чести там грамота, перо;
Где грамота — там просвещенье;
Где просвещенье — там добро.

  «1828 год», декабрь 1827

О Вяземском

Комментарии

  1. На этот текст был написан популярный романс для фильма «О бедном гусаре замолвите слово» (музыка Андрея Петрова, исполняет Андрей Миронов.
  2. На этот текст была написана «Песенка Плетнёва» (Сердца томная забота ) для кинофильма Эльдара Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово», (музыка Андрея Петрова, в фильме исполняет Станислав Садальский.
  3. В том же фильме этот текст называется «Романс полковника» (музыка Андрея Петрова, исполняет Валентин Гафт).
  1. Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 120.