Мимино: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 315: | Строка 315: | ||
[[Категория:Фильмы 1978 года]] |
[[Категория:Фильмы 1978 года]] |
||
[[Категория:Фильмы Георгия Данелии]] |
[[Категория:Фильмы Георгия Данелии]] |
||
[[Категория:Мосфильм]] |
Версия от 15:41, 21 января 2019
«Мимино́» (груз. მიმინო) — советский комедийный художественный фильм режиссёра Георгия Данелии.
Цитаты
— Марципан, я Сокол. Вошёл в зону, прошу условия посадки. Приём.? |
— Гиви Иванович! Дай ключи от машины. Мне в город надо. |
Всё! Больше никому не дам. Сам научусь ездить. |
Скажи ему, пусть уйдёт. И так дышать нечем. |
Зарбазан, будь другом, подожди меня на улице. |
[Диалог с сотрудником ГАИ] |
Нет, нет и нет! |
— 5800 голландских кур ждут меня в Тбилиси. Что мне делать? |
Совсем тебя этот ГАИ не уважает, слушай. И машину отнял и права. |
— Осторожно! |
Смотри сюда. Взял — тихонечко положил. Понял? |
— Какими судьбами? |
— Знакомьтесь. Мимино. Вместе Воронежское училище кончали. |
— Сокол и Ястреб, немедленно прекратите засорять эфир! Между прочим, Ястреб, сорок первый размер не у Анзора, а у меня… Как поняли? Приём. |
— Валико, если большой самолёт и твой вертолёт цепью связать, кто победит? |
— Что? Опять выселяют? |
Здесь её [корову] кто купит? Здесь её все знают… |
Это же не самолёт. Это бабочка! Чёрт бы её побрал… |
— Садитесь, пожалуйста. |
Гиви, скажи Вано, что подков в Москве нет. |
Такие пилоты, как Вы, на улице не валяются. |
Скажи Андро, чтобы взял талоны на дрова и отвёз моим. |
Алла, пойдём ресторан, туда-сюда потанцуем… |
Ты и твой Лариса Ивановна не две пары в сапоге. |
[о женщине] Возьми кошку, опусти в воду, вынь… и такая же худая. |
— Как украли?! Подожди, Рубик, а ты точно помнишь, что это тот двор? |
Скажи, что машину украли!.. Двадцать шесть — бэ! |
Стой здесь. Никого не впускай, никого не выпускай. Стереги следы. Я сейчас милицию приведу. |
Друг, сюда нельзя! Тут следы… |
Друг, я тебя как брата прошу, не подходи. |
— Что с ним? |
Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся. |
Мы ещё увидимся. Я так думаю. |
Я вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь. |
Туда-сюда, культурное мероприятие. |
Эти «Жигули»… чем думают, я не знаю. Под ногами крутятся, крутятся, крутятся… |
Алё! Ларису Ивановну хочу! |
— Я так… думаю. [часто произносится в конце фраз] |
— А хотите, я из самолёта выпрыгну? |
Валико, 8 баранов было — один баран куда делся? |
— Лётчик? |
Такая гидравлика — с ума сойдёшь! Я так думаю… |
Как вы думаете, если покрасить зелёного цвета, будет держаться, а? |
[покупатель примеряет кепку] |
Слушай, я сейчас там так хохотался. |
[по телефону] |
Маляр Аристофан: Хозяин, может быть этот коло́р? |
У нас горы, панимаешь, горы! Ты в зоопарке был? Там верблюд видел?.. Верблюд? |
— Какое кино? |
Я ставлю на число 13 и вручаю свою судьбу Всевышнему. |
Вот это круглая рулетка. В неё на деньги играют. |
— Слушай, Валико! Что эта женщина хочет?! |
Многоуважаемый господин Али! Здесь миллиард. Я прошу руки Вашей дочери. |
Али! Не уходи! Он простит тебя. |
Прощай, Сорея! |
Нет, кувшин можно склеить, а разбитое сердце — никогда! |
Умер. Кончилось кино. |
— Слушай, друг, у тебя хорошие глаза, сразу видно, что ты хороший человек. Там хороший парень погибает, помоги. |
— Свидетель Хачикян! Я вас что, должна по всей Москве искать? |
— Друг, гражданская авиация правильно еду? |
— Валик-джан, зачем тебе большая авиация? Поедем ко мне домой, мама долму готовит. Ты любишь долма? |
— Валик-джан. У нас в Дилижане, в кухне, открываешь простой кран — вода течёт, второе место занимает в мире! |
Дзер нманнерэ хайтаракумен Республикан! [в переводе с армянского: «Такие, как вы, позорят Республику!»; фраза популярна в Армении]. |
Вай мама, эс инчэ катарвум, эс инч тегэм энгел! [Ой мама, что это делается, куда я попал?!] |
— Прибежали в избу дети! |
— В Европе теперь никто на пианино не играет, играют на электричестве. |
— …ему будет приятно. Когда ему будет приятно, я буду чувствовать, что мне тоже приятно! А ты говоришь, прямо… |
— Этот… потерпевший… открыл дверь, а Валико джан… подсудимый… сказал: «Здравствуй, дорогой». А потерпевший сказал: «Извините, я туалет хочу…» А она… выскочился на улицу и кричала «милиция, милиция…». А я сказал: «Валик-джан, пошли домой»… и пошли… |
— В Москве есть станция метро, называется именем Багратиони. Когда я её проезжаю, у меня в глазах всегда появляются слёзы — это слёзы гордости. Я горжусь, что этот великий полководец — мой соотечественник. И сейчас, когда смотрю на скамью подсудимых, у меня слёзы. Но это другие слёзы — это слёзы стыда. И мне стыдно, что я тоже грузин. |
— Ваше слово, Светлана Георгиевна. |
— 15 октября 1967 года между Папишвили и Мизандари произошёл инцидент в ресторане. |
— Что касается стоимости люстры, то у меня есть заключение эксперта. |
— Ну что? |
— Рубик-джан, ты из Тбилиси через красный мост поедешь? |
— Время есть, я дал телеграмму и взял отпуск за свой счёт. |
— Слушай, а этот кошка где работает? |
— Слушай, кто зверь?! Я зверь? |
— Вы почему кефир не кушаете? Что, не любите? |
Какой нормальный человек в Москву без денег приедет? Ну, пошёл в ресторан, туда-сюда, закусили — и кончились. |
— Кофе сколько стоит? |
— Андрюша, хочешь в город съездим, а? |
— Валентин Константинович! |
— Что, опять выселяют? |
— А подзорная труба сколько будет стоить? |
Сценарий[1]
— Лариса Ивановна, он поручил вас спросить, в какой театр сегодня хотите пойти? |
Хачикян: На любую дорогу можно вернуться. Если она правильная. |
О фильме
- см. Георгий Данелия, «Тостуемый пьёт до дна», 2005
Примечания
- ↑ Мимино // Данелия, Георгий. Не горюй! — М.: АСТ: Зебра Е, 2008. — С. 357—422.