Фаддей Венедиктович Булгарин: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Messir (обсуждение | вклад) |
Messir (обсуждение | вклад) |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
{{Q|Пространная [[Россия]], составленная из разнородных племен, не может быть ни счастливою, ни сильною иначе, как под властию монархическою, единодержавною|"Иван Выжигин"}} |
{{Q|Пространная [[Россия]], составленная из разнородных племен, не может быть ни счастливою, ни сильною иначе, как под властию монархическою, единодержавною|"Иван Выжигин"}} |
||
{{Q|От помещика зависит все [[счастье]] его поселян, их [[нравственность]], [[просвещение]] и благосостояние, следовательно, от поместного дворянства в совокупности зависит [[нравственность]], [[просвещение]] и благосостояние целой России|"Иван Выжигин"}} |
{{Q|От помещика зависит все [[счастье]] его поселян, их [[нравственность]], [[просвещение]] и благосостояние, следовательно, от поместного дворянства в совокупности зависит [[нравственность]], [[просвещение]] и благосостояние целой России|"Иван Выжигин"}} |
||
{{Q|Истинный друг человечества не кричит, не вопиет против законов и учрежденного порядка; но, сообразуясь с оными, делает столько добра, сколько может|"Иван Выжигин"}} |
|||
[[Категория:Писатели России]] |
[[Категория:Писатели России]] |
Версия от 16:06, 28 августа 2019
Фадде́й Венеди́ктович Булга́рин (урождённый Ян Тадеуш Кшиштоф Булгарин, польск. Jan Tadeusz Krzysztof Bułharyn; 1789 — 1859) — русский писатель, журналист, критик и издатель польского происхождения. Капитан наполеоновской армии, кавалер Ордена Почётного Легиона Франции, действительный статский советник.
Цитаты
На пятнадцатом году городские девицы уже не дети | |
— "Иван Выжигин" |
— "Иван Выжигин" |
Когда мы увидели русского часового, сердца наши забились сильнее и мы сквозь слезы молились, благословляя любезное отечество. Надобно быть в отлучке, чтоб чувствовать приятность возвращения на родину. Первая минута, когда переходишь чрез рубеж, истинно очаровательна. Будущее представляется в самом блистательном виде, все тени исчезают в картине, и каждый человек, который говорит родным языком, кажется другом, братом! | |
— "Иван Выжигин" |
Просвещенный человек знает, что в благоустроенном государстве каждое звание почтенно и столь же нужно, как все струны в инструменте, для общего согласия | |
— "Иван Выжигин" |
Пространная Россия, составленная из разнородных племен, не может быть ни счастливою, ни сильною иначе, как под властию монархическою, единодержавною | |
— "Иван Выжигин" |
От помещика зависит все счастье его поселян, их нравственность, просвещение и благосостояние, следовательно, от поместного дворянства в совокупности зависит нравственность, просвещение и благосостояние целой России | |
— "Иван Выжигин" |
Истинный друг человечества не кричит, не вопиет против законов и учрежденного порядка; но, сообразуясь с оными, делает столько добра, сколько может | |
— "Иван Выжигин" |