Фаддей Венедиктович Булгарин: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Messir (обсуждение | вклад) |
Messir (обсуждение | вклад) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
{{Q|Наружная [[красота]] бывает следствием довольства|"Иван Выжигин"}} |
{{Q|Наружная [[красота]] бывает следствием довольства|"Иван Выжигин"}} |
||
{{Q|Поверять юношей безусловно на руки иноземцев есть величайшая глупость наша, от которой произошло все зло для русского дворянства; от сего оно сделалось почти чужеземною колониею в России, не зная почти языка отечественного, ни обычаев, ни истории, приучившись от детства любить все французское и английское и презирать все русское|"Иван Выжигин"}} |
{{Q|Поверять юношей безусловно на руки иноземцев есть величайшая глупость наша, от которой произошло все зло для русского дворянства; от сего оно сделалось почти чужеземною колониею в России, не зная почти языка отечественного, ни обычаев, ни истории, приучившись от детства любить все французское и английское и презирать все русское|"Иван Выжигин"}} |
||
{{Q|Главное дело, соразмерять расход с приходом и все излишнее, остающееся от необходимого, употреблять на улучшение имения и благосостояния крестьян. Ограничь нужды твои, отбрось прихоти, и ты будешь иметь излишнее; употреби излишнее на полезное, и оно принесет тебе довольство, спокойствие и [[счастье]]!|"Иван Выжигин"}} |
|||
[[Категория:Писатели России]] |
[[Категория:Писатели России]] |
Версия от 16:34, 28 августа 2019
Фадде́й Венеди́ктович Булга́рин (урождённый Ян Тадеуш Кшиштоф Булгарин, польск. Jan Tadeusz Krzysztof Bułharyn; 1789 — 1859) — русский писатель, журналист, критик и издатель польского происхождения. Капитан наполеоновской армии, кавалер Ордена Почётного Легиона Франции, действительный статский советник.
Цитаты
На пятнадцатом году городские девицы уже не дети | |
— "Иван Выжигин" |
— "Иван Выжигин" |
Когда мы увидели русского часового, сердца наши забились сильнее и мы сквозь слезы молились, благословляя любезное отечество. Надобно быть в отлучке, чтоб чувствовать приятность возвращения на родину. Первая минута, когда переходишь чрез рубеж, истинно очаровательна. Будущее представляется в самом блистательном виде, все тени исчезают в картине, и каждый человек, который говорит родным языком, кажется другом, братом! | |
— "Иван Выжигин" |
Просвещенный человек знает, что в благоустроенном государстве каждое звание почтенно и столь же нужно, как все струны в инструменте, для общего согласия | |
— "Иван Выжигин" |
Пространная Россия, составленная из разнородных племен, не может быть ни счастливою, ни сильною иначе, как под властию монархическою, единодержавною | |
— "Иван Выжигин" |
От помещика зависит все счастье его поселян, их нравственность, просвещение и благосостояние, следовательно, от поместного дворянства в совокупности зависит нравственность, просвещение и благосостояние целой России | |
— "Иван Выжигин" |
Истинный друг человечества не кричит, не вопиет против законов и учрежденного порядка; но, сообразуясь с оными, делает столько добра, сколько может | |
— "Иван Выжигин" |
Наружная красота бывает следствием довольства | |
— "Иван Выжигин" |
Поверять юношей безусловно на руки иноземцев есть величайшая глупость наша, от которой произошло все зло для русского дворянства; от сего оно сделалось почти чужеземною колониею в России, не зная почти языка отечественного, ни обычаев, ни истории, приучившись от детства любить все французское и английское и презирать все русское | |
— "Иван Выжигин" |
Главное дело, соразмерять расход с приходом и все излишнее, остающееся от необходимого, употреблять на улучшение имения и благосостояния крестьян. Ограничь нужды твои, отбрось прихоти, и ты будешь иметь излишнее; употреби излишнее на полезное, и оно принесет тебе довольство, спокойствие и счастье! | |
— "Иван Выжигин" |